Перевод "001" на русский
Произношение 001 (зиэроузиэроу yон) :
zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ wˈɒn
зиэроузиэроу yон транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, Mike!
Have my daughter home at 1 0:01.
If she ain't home at 1 0:01, I'm in the car, okay?
Хватит, Майк!
Слушай, приведешь мою дочку домой в 10:01.
И если в 10:01 ее не будет, я выеду на тачке, ясно?
Скопировать
Now, listen. Have my daughter home at 1 0:01.
If she ain't home at 1 0:01, I'm in the car, okay?
Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. - Do you hear me?
Слушай, приведешь мою дочку домой в 10:01.
И если в 10:01 ее не будет, я выеду на тачке, ясно?
При всех делах, и я тебя с морского дна достану.
Скопировать
I want your analysis.
Worf... fire phasers, maximum intensity limited spectrum, 001 mark 045.
An experiment, Captain?
Мне нужны Ваши данные.
Мистер Ворф... Огонь фазерами, максимальная мощность ограниченный спектр, 001, отметка 045
Эксперимент, капитан?
Скопировать
Freeze!
At the closest point of our intimacy... we were just 00. 00 1 cm from each other.
Fifty-seven hours later. I fell in love with this woman.
Стоять!
Мы никогда не были ближе друг к другу. Нас разделяла всего сотая доля сантиметра.
Но спустя 57 часов... я влюбился в эту женщину.
Скопировать
A word processor helps writing haiku and poetry.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds.
The computer will provide... a simulation conversation partner.
Поэмы.
Более того, можно общаться с друзьями в таких же устройствах, до четырёх человек одновременно на телеэкране.
Если не с кем поговорить, то можно ввести личные данные и компьютер станет вашим собеседником.
Скопировать
Patients can walk or row. Then can even swim in the bathwater.
The Z-001 is a perfect analysis station.
It monitors blood pressure, breathing, heart rate and EEG.
Имитация ходьбы, которую можно делать лёжа, а также гребля и плавание.
И также этот Z-001 на высоте в заботе о здоровье.
С помощью термометра и монитора мозговых волн он постоянно проверяет температуру тела, пульс и сердечный ритм, давление и дыхание.
Скопировать
But we didn't discuss your fee.
- 1 00... 1 50 francs per lesson.
- Perfect.
-Но мы не договорились о цене.
-Сто... Сто пятьдесят франков за урок.
Отлично.
Скопировать
It's ours.
Be advised we have received satellite Gulf-001.
All right, let's see what she can do.
Операция завершена.
Управление спутником ГАЛФ-001 у нас. Спасибо, Хьюстон. Отлично.
Посмотрим на его возможности.
Скопировать
That's our dream.
That is why we at the Ministry of Public Welfare... lovingly present the Z-001!
Terada!
Это наша надежда.
Мы, в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения, вложили в создание этого Z-001 всю нашу любовь. Мы представляем его вам!
Терада-кун.
Скопировать
Born at 0:12 a.m.
And now, at the 8th of december it has just become 0:01 a.m.
In 11 minutes I will be 22.
Родилась в 0:12ч.
И сегодня, 8го декабря только что пробило 0:01ч.
На 11 минуте мне исполнится 22.
Скопировать
But robot ghosts?
"01 01 1 001 01 . " What does it mean?
It's just gibberish.
А вот призраки роботов?
"0101100101" Что бы это значило?
Фигня какая-то.
Скопировать
It's just gibberish.
" 1 01 001 1 01 0?
! "
Фигня какая-то.
"1010011010"!
?
Скопировать
(TARRANT) Very little. 002.
Even a deflection of 001 is significant if it hasn't been programmed... by the navigation computers,
Auron is still the reference point according to this.
(Тэррант) Очень небольшим, 0,02.
Отклонение даже в 0,01 – это много, если только оно не задано программой навигационных компьютеров, а оно не задано.
Судя по показаниям, Аурон все еще наш опорный ориентир.
Скопировать
We'll pass right through the center of the Milky Way.
And be in Sector 001 within two years.
More or less.
Мы пройдем прямо через центр Млечного пути.
И будем в секторе 001 примерно через два года.
Плюс-минус.
Скопировать
Take a look at the transkinetic vector.
It leads to Sector 001.
It looks like a wormhole, but we're detecting massive bioplasmic activity.
Посмотрите на этот транскинетический вектор
Он ведет в сектор 001.
Это выглядит как червоточина, но мы обнаружили значительную активность биоплазмы.
Скопировать
National Weather Institute, this is NASA Command.
Transferring control of satellite Gulf-001 in six five, four...
Do source code.
Говорит Центр управления полётами НАСА.
Начинаем передачу управления спутником ГАЛФ-001. 6, 5, 4, 3...
- Введите исходные данные.
Скопировать
Resistance is futile.
You will disarm your weapons and escort us to Sector 001.
If you attempt to intervene,
Сопротивление бесполезно.
Разоружитесь и сопроводите нас в Сектор 001.
Если вы попытаетесь противостоять,
Скопировать
Everywhere we turn, there are painful choices to be made.
But now an answer screams out: The Z-001!
It's a priceless addition to any hospital. Yet, this new invention will prove most useful in the home.
Здесь накопилось множество проблем.
И бульдозер, что сровняет этот курган
Конечно, есть больницы и дома престарелых, но этот Z-001 наиболее эффективен в заботе об одиноких стариках, нуждающихся в уходе.
Скопировать
But there's more! A built-in feeding station!
The Z-001 holds food for a week, including dessert!
Patients can download their favorite recipes.
Пожалуйста, взгляните на это устройство питания.
Оно может хранить недельный запас еды, десертов и фруктов.
Даже температура супа и ваш способ приготовления риса можно сохранить в персональных настройках.
Скопировать
You've got some nerve! Conceited little college co-ed!
No one can stop the Z-001 now!
It's grown too powerful!
Почему, чёрт побери, все студентки так невоспитанны, эгоистичны и прямолинейны?
Уже никто не остановит Z-001.
Это замечательное изобретение.
Скопировать
What is this?
This is a combat version of the z-001. It has no prior programming,.
so it will follow our orders.
Что это?
Это военный прототип на основе Z-001.
Его программа проста, так что он делает только то, что прикажут.
Скопировать
"Big Royalist."
Luckily, mine just says BMW 001, cos I've covered myself on this occasion.
No, you idiot. "Bloody Mrs Windsor."
"Большой Монархист"
К счастью, у меня просто BMW 001, Потому что я заранее всё продумал.
Нет, ты идиот. "Кровавая Миссис Виндзор"
Скопировать
I'm getting a heavy radiation shadow.
Focus looks to be 001 to our present heading.
Check it.
Я заметил мощный радиационный след.
Похоже, что фокус расположен в 001 градусах согласно нынешнему курсу.
Проверь.
Скопировать
I am exploring the possibility.
Without a co-radiating crystal to focus the beam, the mechanism will operate at.001% efficiency.
Orac, a woman was inside this base and she's not inside it now.
- Я изучаю эту возможность.
Без координирующего кристалла, способного сфокусировать луч, устройство сработает успешно с вероятностью 0,001%.
- Орак, на этой базе была женщина, а сейчас ее здесь нет.
Скопировать
Aces over threes!
Take that, Rich Texan 001, and Sideshow Bob @ Springfield Penitentiary- - Hah!
I'm going all in!
Из тузор и троек!
Так тебе, Богатый Техасец 001, и Сайдшоу об из Спрингфилдской тюрьмы!
Ставлю всё!
Скопировать
Helps determine optimum placement for the transmitters.
Location is set for... grid 001 by 5 by 9.
That would put it just off the transfer point on lo.
Помогает определитьоптимальное расположение передатчиков.
Настроено на сетка 001 точки 5 и 9.
Это совсем рядом с точкой перехода на Ио.
Скопировать
Which reminds me, our friend, The Living Statue, was here on Saturday.
11:00, 12:00, 1:00, 2:00.
If we don't come down hard on these clowns,
О, вспомнил, наш друг, живая статуя, был там в субботу.
11:00, 12:00, 1:00, 2:00.
Если мы не разберемся с этими клоунами,
Скопировать
My chief wanted to arrest you, I convinced him to send you home.
Air France 001 leaves today at 2.
Courtesy of the French government for past services rendered.
Мой шеф хотел арестовать тебя. Я убедил его выслать тебя домой.
"Эа-Франс"-001. Вылетаешь сегодня в два первым классом.
Любезность французского правительства за бывшие заслуги.
Скопировать
Ladies and gentlemen.
Welcome aboard our Air Shinhwa Flight 001 from Seoul to New Caledonia.
New Caledonia time is two hours faster than Seoul and it's 3 'o'clock in the afternoon over there.
Дамы и господа.
Рад приветствовать вас на борту "Шинхва" рейса 001 из Сеула в Новую Каледонию.
Время Новой Каледонии опережает время Сеула на два часа, и мы будем там в три часа дня.
Скопировать
Let's do the whole nine yards. Let's just do the Breathalyzer, let's just get it over with.
Sal, if you have any alcohol, any at all, even .001, this ain't gonna go right.
We got your back.
Давайте сделаем тест на алкоголь, давайте побыстрей с этим покончим.
Сэл, если у Вас есть в крови алкоголь хоть сколько-нибудь, даже .001, ничего хорошего не будет.
Мы знаем ваше прошлое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 001 (зиэроузиэроу yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 001 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроузиэроу yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение