Перевод "1 1 seconds" на русский
Произношение 1 1 seconds (yон yон сэкендз) :
wˈɒn wˈɒn sˈɛkəndz
yон yон сэкендз транскрипция – 32 результата перевода
Missile inbound to Skynet target.
TTO 1 1 seconds.
Danger close.
Ракета приближается к мишени Скайант.
ТТО 11 секунд.
Опасность близка.
Скопировать
You're young.
I ran the canyons 1 1 seconds faster than you did.
You weren't ready.
В этом все дело.
Я пробежал каньон на 11 секунд быстрее, чем ты.
Ты еще не готов.
Скопировать
We'll cover it in 1 5 seconds flat.
1 5 seconds.
For more information, write to the General at the Town Hall.
Мы уложимся в 15-ти секундный промежуток.
'15 секунд.
Учащиеся, желающие дополнительной информации - обращайтесь к Генералу, "Учись быстро", Мэрия.
Скопировать
Ladies and gentlemen, sit back, relax, watch the screen.
We'll cover it in 1 5 seconds flat.
1 5 seconds.
Дамы и господа, откиньтесь в креслах, расслабьтесь, смотрите на экран.
Мы уложимся в 15-ти секундный промежуток.
'15 секунд.
Скопировать
Let's go, at the double.
Zero minus two minutes, 1 0 seconds.
Disaster crew at action stations.
Давайте, бегом.
Ноль минус две минуты, 10 секунд.
Аварийная команда на боевых постах.
Скопировать
Non-technical staff to safety positions.
Zero minus one minute, 1 0 seconds.
All systems check for final countdown.
Нетехнический персонал на безопасных позициях.
Ноль минус одну минуту, 10 секунд.
Все системы готовы для финального отсчёта.
Скопировать
The station changes its orbit.
At 1 7 hours there'll be thirty seconds of weightlessness.
Forgive me, darling, I was lost in my thoughts.
Станция делает маневр.
В 1 7-00 будет 30 секунд невесомости. Не забудь.
Прости, милый!
Скопировать
Heat control shields now on stand-by.
-Zero minus two minutes, 1 0 seconds...
-DOCTOR:
Управление тепловыми щитами в режиме ожидания.
-Ноль минус две минуты, 10 секунд...
-ДОКТОР:
Скопировать
- Yeah? - Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
1:11 and 3/5ths seconds.
They were off at 21.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Осталось чуть больше минуты.
...принес 5.40, 3.80 и 2.40.
Скопировать
There's nothing else left.
1 0 seconds... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1 ...
This is horrible.
Больше ничего не осталось.
10 секунд... Контакт.
Ужасно.
Скопировать
How will we get out the door?
1 5 seconds.
1 0... 9, 8... 7... 6... 5.
А как мы откроем дверь?
15 секунд.
10... 9, 8... 7... 6... 5.
Скопировать
Locked.
Launching UAV in 10 seconds... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1
- Yeah!
Соединение.
Запуск самолета через 10 секунд... 9...8...7... 6...5...4... 3...2...1
- Да!
Скопировать
Welcome to Capeside's regatta.
It's 1 0 seconds before the start.
The boats are manoeuvring into position.
Добро пожаловать на парусные соревнования в Кейпсайде.
Десять секунд до старта.
Лодки стоят на старте. Старт.
Скопировать
How long now until we reach the centre of the universe?
1 day, 2 hours, 13 minutes and 11 seconds, love pumpkin.
I'm kind of tired myself.
Сколько ещё лететь до центра Вселенной?
1 день 2 часа 13 минут 11 секунд, мой пупсик.
Что то я утомилась.
Скопировать
How long, Lexx?
1 minute, 18 seconds.
Don't think about it Xev, just do it.
Сколько ждать, Лексс?
Одну минуту 18 секунд.
Только не думай, Зев, просто стреляй.
Скопировать
She changed, entirely, the way we treat the mentally ill in this country.
-Abigail- ln 1 890, she traveled around the world in 72 days, six hours, 1 1 minutes and 1 4 seconds.
Besting by more than one week Jules Verne's 80 days.
Она полностью изменила отношение людей к психиатрическим лечебницам в нашей стране.
- В 1890, она отправилась в путешествие вокруг света за 72 дня, 6 часов, 11 минут и 14 секунд.
Опередив более чем на неделю Жюля Верна с его 80 днями.
Скопировать
Two Galor-class warships entering orbit.
They should be overhead in 1 minute, 45 seconds.
Major, you can't leave those men behind.
Два корабля Галор класса выходят на орбиту.
Они будут над нами через 1 минуту 45 секунд.
Майор, вы не можете оставить тех людей.
Скопировать
- Time to Paradas system, computer?
- 1 minute, 20 seconds.
How much lead do we have on the Mekong?
- Компьютер, время до системы Парада?
- 1 минута, 20 секунд.
Насколько мы опережаем "Меконг"?
Скопировать
In others, I have watched it intently.
In every instance, the water reaches its boiling point in 5 1 .7 seconds.
It appears I cannot perceive time any differently than my internal chronometer.
В другом - очень пристально за ним наблюдал.
В каждом случае вода закипала ровно через 51.7 секунды.
Похоже, я не в состоянии воспринимать время иначе, чем мой внутренний хронометр.
Скопировать
Major, you can't leave those men behind.
1 minute, 30 seconds.
If we don't leave now, we never will.
Майор, вы не можете оставить тех людей.
1 минута 30 секунд.
Если мы не стартуем сейчас, мы не стартуем никогда.
Скопировать
- I'm not getting it.
- 1 0 seconds.
- Lf I don't get it, destroy it.
- Не получается.
- 10 секунд.
- Если не удастся на этот раз, уничтожьте его.
Скопировать
Lisa, how many fish did you catch?
New Year will come after another 1 hour fifteen minutes and nine seconds.
Happy New Year!
Сколько рыбок этот рыжий Реза поймал?
Остался час, 15 минут и 9 секунд до Нового Года.
Всех с Новым Годом.
Скопировать
All right, Denver, justify my love.
At the end of 1 3 seconds... it's New England seven, Denver nothing.
Look, Dad. I made an apartment... for my Malibu Stacy doll.
Хорошо, Денвер.
Оправдай мою любовь. После 13 секунд игры счет Новая Англия - 7 очков, Денвер - ничего.
Смотри папа, я сделала скромную однокомнатную квартиру для своей куклы Малибу Стэйси.
Скопировать
Baby-fish mouth!
- 1 5 seconds.
- A big mouth.
Губы малька!
15 секунд.
- Большой рот.
Скопировать
Captain, we're approaching the first turn.
Twenty-five seconds to course 1-9-5.
Increase speed to 26 knots and recompute.
Капитан, приближаемся к первому повороту.
Двадцать пять секунд, курс один-девять-пять.
Повысить скорость до 26 узлов и пересчитать.
Скопировать
Right, then, you all know why we're here.
We have exactly 1 2 hours, 36 minutes and 1 5 seconds to create the most magical, spontaneous, romantic
Need I remind you that if the last petal falls from this rose the spell will never be broken? Very well.
Вы знаете, почему мы здесь.
У нас осталось ровно 12 часов, 36 минут и 15 секунд... для того, чтобы создать волшебную, романтическую атмосферу, когда-либо известную людям или чудовищам.
Чудовище, надо ли мне напоминать тебе, что, когда упадет последний лепесток, колдовство никогда не будет снято!
Скопировать
Saved by the bell.
1 5 seconds to core meltdown.
Just do what you did before.
Не спасти звонком.
Пятнадцать секунд до расплавления.
Сделай то, что и раньше.
Скопировать
I'm not kidding.
Ah... finished, with 1 5 seconds to spare.
Ah!
Я не шучу.
Готово - за 15 секунд до закрытия.
ЗАКРЫТО
Скопировать
They called me old-fashioned for teaching "duck and cover"... but who's laughing now?
1 5 seconds to core meltdown.
Eeny, meeny, miney, moe.
Они считали меня старомодным за то, что я учу укрываться. Кто теперь будет смеяться?
15 секунд до расплавления.
На золотом крыльце сидели:
Скопировать
20 seconds... 15 seconds...
10 seconds... 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
Go!
20 секунд... 15 секунд...
10 секунд... 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1...
Вперёд!
Скопировать
From now until T-minus 50 seconds, that system is pre-set. Initial stage thruster check is normal.
We're coming up on T-minus 1 min. 30 seconds.
The final range safety checks are completed.
Работа этой системы запрограммирована вплоть до 50 секунд до запуска.
- Тест электроракетного двигателя пройден. - Вас понял, Хьюстон.
Приближаемся к отметке минута и 30 секунд до запуска.
Скопировать
-Really?
Materialisation in 1 5 seconds.
Mate in 1 2.
- Вот как?
Материализация через 15 секунд.
Мат за 12 ходов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 1 seconds (yон yон сэкендз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 1 seconds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон yон сэкендз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
