Перевод "100 mark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 100 mark (yонхандрод мак) :
wˈɒnhˈʌndɹəd mˈɑːk

yонхандрод мак транскрипция – 31 результат перевода

Now, you understand right?
My reading listening test also got 100 mark.
What's up with this kid?
о чем я?
Я тоже по чтению и аудированию 100 баллов набрала.
Что с этим ребенком?
Скопировать
All planes on full dive.
Full negative to the mark. - Passing 100.
- What's going on?
Срочное погружение!
Прошли отметку сто футов!
Что происходит-то?
Скопировать
Get Little Birds on strafing runs and keep them going all night long
If we don't hold back this city we'll have a 100 caskets to fill by morning sir ground personnel at crash
McKnight
"Пичуги" пусть до самого утра зачищают территорию.
Если мы не удержим город... утром у нас будет сто гробов. Так точно, сэр. Полковник Харрел, наземные силы у места первой аварии... будут помечать цели для атаки с воздуха.
Макнайт.
Скопировать
That's where my strength lies.
There, with the slippers we're easily over the 100 francs mark.
Come, we've got to get some sleep.
В этом моя сила.
Вот, вместе с тапочками мы собрали больше 100 франков.
Пошли, нам поспать надо.
Скопировать
We should be there, but we're here.
We flew 590 million kilometers and then landed 100 meters off the mark.
It seems insignificant, but it will be difficult to get useful surface analysis.
Мы должны быть там, но... находимся здесь.
Мы пролетели 590 миллионов километров и затем сели в 100 метрах от точки.
Кажется мелочью, но будет трудно точно провести исследование поверхности. Соколов:
Скопировать
I hope you fucking strangle under there.
Mark us even on that $100.
If you don't get your fucking thumb down,
Задохнись там нахуй.
Считай, сотню ты отработал.
Убери нахуй свой палец.
Скопировать
the bridge is gonna be in the drink.
[music] ifsome of our largest structures have already failed after 100 years, can there be any hope that
what will remain of the records of our history and culture a hundred years after people?
Мост окажется уже под водой.
Если некоторые наши крупнейшие сооружения уже рухнули через 100 лет, есть ли какая-нибудь надежда, что наша цивилизация оставит долговечные следы нашего существования?
Что останется от архивов нашей истории и культуры через 100 лет после исчезновения людей?
Скопировать
Great!
In that case, we have in our possession, a Mark 9, Naquadriah enhanced nuclear warhead, which was designed
If you attempt to disable this warhead, physically, electronically or otherwise, it will result in an immediate detonation.
Здорово!
В таком случае, у нас есть Модель 9, улучшенная наквадой ядерная боеголовка, созданная для уничтожения врат и всего в радиусе 180 км.
Если вы попытаетесь обезвредить боеголовку, физически, с помощью электроники или каким-либо другим путем, это немедленно приведет к детонации.
Скопировать
And this is the result?
If you add my mark with yours, we make a perfect 100
Since then,
И таков результат?
Знаешь, Джонатан, если сложить наши оценки, выйдет ровно 100
С тех пор,
Скопировать
- That's a camera.
Our mark is Teddy Seavers, only son of Markland Seavers, whose $100 million Napa vineyards generated
It's not just vineyards.
- Это камера.
Наша цель Тедди Сиверс, единственный сын Маркланда Сиверса, чьи виноградники в Напе за 100 миллионов $ принесли в пять раз больше чем в прошлом году.
Это не только виноградники.
Скопировать
Have I satisfied your curiosity?
Last Monday night between 11:00 and 1:00 in the morning, where was Mark?
Well, I went to bed... alone... at 9:00.
я удовлетворила ваше любопытство?
практически в прошлый понедельник между 23:00 и 1:00 ночи где был Марк?
Я пошла спать.. одна.. в 21
Скопировать
Speed ticket.
Fine 100 D-Mark.
-Inge, lend me 100 D-Mark.
- Раз, два, три, четыре, пять.
- Штраф за превышение скорости - сто марок.
- Инге, одолжи мужу сто марок.
Скопировать
Fine 100 D-Mark.
-Inge, lend me 100 D-Mark.
-You deserve it!
- Штраф за превышение скорости - сто марок.
- Инге, одолжи мужу сто марок.
- И не подумаю.
Скопировать
Now, you understand right?
My reading listening test also got 100 mark.
What's up with this kid?
о чем я?
Я тоже по чтению и аудированию 100 баллов набрала.
Что с этим ребенком?
Скопировать
"DNA", there's an extra space.
Last line, after "policeman", add an exclamation mark.
You're not the materialistic type, are you?
В "ДНК" лишний пробел.
В последней строке после слова "полисмен" поставь восклицательный знак.
Ты материалистка или нет?
Скопировать
No, I think he's a coming man!
Mark my words.
For what it's worth, I did fuck her!
Нет, я думаю, что он им станет.
Запомните мои слова.
Что же до этого - я трахал ее!
Скопировать
The width is?
Another mark!
Cool.
Ширина? ..
Еще один след!
Отлично.
Скопировать
I always liked Steve.
He's apologized 100 times.
He's not seeing anyone else.
И всегда нравился.
Он перед тобой сто раз извинился.
Он ни с кем не встречается.
Скопировать
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
That's not Mark Sloan.
Because he doesn't barbecue either.
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей в мяч
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на игрушку так в чем проблема?
потому, что он тоже не готовит барбекю
Скопировать
They're breaking him out on their own.
We're 100 yards from the target. Keep your eyes open.
Leu's get in and out fast.
Они вытащат его сами.
Мы в 90 метрах от цели.
Будьте собраны.
Скопировать
Right.Well,I'm just trying to take a step forward.
Okay,well,there are about 100 steps between where we are right now and building our dream house.
And they'll be fun steps and sexy steps, and we'll try not to fall down them together.Okay?
Я лишь пытаюсь сделать шаг вперед.
Это путь примерно в 100 шагов -между тем, где мы находимся сейчас, и тем, где строим дом нашей мечты.
Но на этом пути будут забавные и сексуальные шаги, и мы вместе попробуем не пропустить ни одного. Хорошо?
Скопировать
The levofed,and he's intermittently awake and lucid.
His chest tube has put out 100 cc's since I last saw you,and I'll be back in an hour with another update
Is somebody chasing you Yang?
и он периодически приходит в сознание.
Со времени моего последнего отчета в дренаж вылилось еще 100 кубиков.
За вами кто-то гонится, доктор Янг?
Скопировать
Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
О, теперь я понимаю почему у меня такие огромные счета.
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Это С. Бенджамин Франклин.
Скопировать
One would assume that she struggled before she was put up like that.
The only thing I've found is this mark here.
He must have attacked her from behind.
Кажется, она не сопротивлялась.
Единственное, что мы нашли, это синяк.
Наверное, он напал на неё сзади.
Скопировать
There is someone here I should like you to meet.
Lady Anne Boleyn, this is Mark Smithen, dancing master, singer, musician, and a general all round genius
Mr. Smithen.
Здесь кое-кто, с кем Вы захотите встретиться.
Леди Анна Болейн, это Марк Смитен, мастер танца, певец, музыкант и гений во всем.
Г-н Смитен.
Скопировать
Naturally.
How do you like life at court, Mark?
- I feel... I feel twice fortunate, my lord.
Естественно.
Как вам жизнь при дворе, Марк?
- Я чувствую... чувствую себя дважды счастливым, мой господин.
Скопировать
This your sheep-shearing is as a meeting of the petty gods, and you the queen on't.
Sir, my gracious lord your high self, the gracious mark o' the land you have obscured with a swain's
O, the Fates.
Этот праздник стрижки - как будто встреча малых богов ты же их королева.
Великодушный господин мой, мне так трудно упрекать вас в безумии: простите, что сказала это слово! Вы благородный и достойный принц меня ж, крестьянку бедную, велели чествовать богиней.
О, судьба.
Скопировать
Little hoods.
Here, Mark, watch this.
Oh, Steve...
Хулиганье!
Марк, смотри!
Стив!
Скопировать
"Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked.
"Mark, Brett, Ricky, Cooper."
Shit, we're famous, mate!
Помогите! На Джени Грингас и Стива Тэйлора напали.
Марк, Рики, Брэд, Купер.
Мы теперь знамениты!
Скопировать
-And?
-Mark Smeaton,the musician...
-And?
И?
Марк Смитон, музыкант...
И?
Скопировать
-This is the warrant for your arrest.
You are charged with committing adultery with Mark Smeaton, Sir Henry Norris and William Brereton.
Both Smeaton and Brereton have already confessed their guilt.
Вот полномочие на ваш арест
Вы обвиняетесь в совершении прелюбодеяния с Марком Смитоном, сэром Генри Норрисом и Уильямом Бреретоном.
И Смитон, и Бреретон уже признали свою виновность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 100 mark (yонхандрод мак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 100 mark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандрод мак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение