Перевод "100 tries" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 100 tries (yонхандрод трайз) :
wˈɒnhˈʌndɹəd tɹˈaɪz

yонхандрод трайз транскрипция – 31 результат перевода

Bugs bunny should have taken a left turn there.
And give me 100 tries, I'll never be able to spell it.
Anyway.
Багз Банни должен был свернуть здесь налево.
И я не напишу это слово правильно даже за 100 попыток.
Хотя это неважно.
Скопировать
Bugs bunny should have taken a left turn there.
And give me 100 tries, I'll never be able to spell it.
Anyway.
Багз Банни должен был свернуть здесь налево.
И я не напишу это слово правильно даже за 100 попыток.
Хотя это неважно.
Скопировать
Shoot two of them.
What kind of fool tries to keep a secret amongst 100?
The faster we retake the fort, the faster you'll be back on the water en route to the Urca with my men in your service.
Застрелить двух.
Какой дурак старается сохранить секрет среди ста?
Чем быстрей возьмём форт, тем быстрей ты вернёшься в воду, на пути к Урке с моими людьми в твоём распоряжении.
Скопировать
More sobs just wet the pillows again
Despite my tries, despite my tries
I have
Чем больше слез, тем мокрей подушки,
Сколько бы я не пытался, Сколько бы я не пытался,
Высушить
Скопировать
Don't tease me. I don't like it.
Will you like it when an old man tries to make love to you?
Your grace goes too far. Already.
Не дразните меня, мне это не нравится.
Кому понравится заниматься любовью со стариком?
Ваша милость зашли слишком далеко.
Скопировать
I always liked Steve.
He's apologized 100 times.
He's not seeing anyone else.
И всегда нравился.
Он перед тобой сто раз извинился.
Он ни с кем не встречается.
Скопировать
They're breaking him out on their own.
We're 100 yards from the target. Keep your eyes open.
Leu's get in and out fast.
Они вытащат его сами.
Мы в 90 метрах от цели.
Будьте собраны.
Скопировать
Right.Well,I'm just trying to take a step forward.
Okay,well,there are about 100 steps between where we are right now and building our dream house.
And they'll be fun steps and sexy steps, and we'll try not to fall down them together.Okay?
Я лишь пытаюсь сделать шаг вперед.
Это путь примерно в 100 шагов -между тем, где мы находимся сейчас, и тем, где строим дом нашей мечты.
Но на этом пути будут забавные и сексуальные шаги, и мы вместе попробуем не пропустить ни одного. Хорошо?
Скопировать
The levofed,and he's intermittently awake and lucid.
His chest tube has put out 100 cc's since I last saw you,and I'll be back in an hour with another update
Is somebody chasing you Yang?
и он периодически приходит в сознание.
Со времени моего последнего отчета в дренаж вылилось еще 100 кубиков.
За вами кто-то гонится, доктор Янг?
Скопировать
Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
О, теперь я понимаю почему у меня такие огромные счета.
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Это С. Бенджамин Франклин.
Скопировать
I'm sorry to do this...
and the next time some asshole tries to relieve the mine of it's diamonds shady bunch don't bother calling
you just kill him!
Заходи, ну же!
В следующий раз, когда кому-нибудь приспичит вынести бриллианты в заднице, не обязательно вызывать полицию.
Стреляйте и все!
Скопировать
You!
Anyone tries anything and I start throwing bodies out!
- OK.
Ты!
Кто-нибудь хоть что-нибудь попытается - я всех замочу!
- ОК.
Скопировать
- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
that was him just now on the phone, and he said that if I was going to be in the city tomorrow around 1:
And I said, "Oh, well, as a matter of fact, I will be." And he said something about a place on Ninth and I said, "Okay."
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
У ЭйДжея? Ну, у Хьюго уже нечего расспрашивать Но, да, я позвонила ЭйДжею и я никогда бы не услышала его снова.
Я не думала, что он мне позвонит, но вот он только что был по телефону и он сказал, что если я буду в городе завтра около 1-00 он может встретиться со мной за чашечкой кофе.
Скопировать
* We hear all people's thoughts *
100 years passed, and my brother and i discovered the new avatar, an airbender named aang
And although his airbending skills are great
* Мы слышим мысли всех людей *
В предыдущих сериях...
Я горжусь тобой принц Зуко
Скопировать
Now, you need to sell those in order to have a PayDay.
And if you sell enough of them, you will make a 100 GRAND.
Satisfied?
Вам надо их продать ... чтобы у вас была "Зарплата".
И если вы продадите достаточно ... то получаете 100 ШТУК!
Довольны?
Скопировать
About how many are there?
- About 100 million.
- How do you know?
А сколько их?
Около ста миллионов.
- Откуда ты знаешь?
Скопировать
Hey, do you want to come over?
me, and we've decided that we're gonna do this thing where every night we watch one of the AFI Top 100
How many you gone through?
Не хочешь ко мне зайти?
У меня живет мой друг Пит, и мы решили каждую ночь смотреть фильмы из рейтинга сотни лучших.
И как успехи?
Скопировать
Uh....
We're pretty sure you're not gonna turn tonight but we gotta be 100 percent.
So, you know, we're lurking.
Э...
Мы почти уверены, что ты не перекинешься сегодня ночью но нам нужна стопроцентная уверенность.
Так что, видишь, мы сидим в засаде.
Скопировать
- How much?
- 100 euros?
What a cheapskate.
- Сколько?
- 100 евро?
Что за жмот.
Скопировать
Sumo wrestlers weigh from 100 to 160 Kg
Namely, they weigh between 100 and 160 kg.
do you want to attack me?
Вес борца сумо может быть от 100 до 160 кг
Средний вес борца от 100 до 160 кг
Хочешь напасть на меня?
Скопировать
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
Скопировать
I won't.
Cancer's gone, and I'm 1 00 percent preggers, thanks to you.
- l'll be back... - Yes, I know.
Вдруг ты опять заболеешь?
Нет. Рак отступает, и я 100 %-но залетела, благодаря тебе.
- Я вернусь...
Скопировать
Arm pain, Perry.
Hey, 100% surgical issue.
It's O.V.E.R.
Болью в руке, Перри.
Эй, 100% хирургическое вмешательство.
Все К.О.Н.Ч.Е.Н.О.
Скопировать
Okay, people,the global thermonuclear attack drill is about to commence.
In order to ensure maximum verisimilitude, the exercise must be treated as 100% real.
Understood?
Итак, господа, приступаем к учениям на случай мировой ядерной войны.
Обеспечьте предельную правдоподобность. Учения должны проходить со стопроцентным соответствием реальной ситуации.
Всем ясно?
Скопировать
Is this real?
- 100%.
Nuclear war? !
Это реальная ситуация?
- 100%.
Ядерная война?
Скопировать
Tien Yeng Seng is the mastermind, Tien Yeng Yee is second-in-command.
They disappeared after taking 1 00 million US dollars.
According to intelligence from Interpol, police from Thailand, Vietnam, and Cambodia have all been after them over the last six months.
Он главный, Тьен Йен Йи следующий по важности.
Они подозреваются в ограблении инкассаторского фургона полгода назад.
Они украли 100 миллионов долларов. Согласно разведке Интерпола, полиция Тайваня, Вьетнама и Камбоджи тоже ищет их.
Скопировать
On August 25th, 2006, there was an armored truck robbery in Central, three dead and 1 6 injured.
1 00 million US dollars were stolen.
Yesterday, six officers were assaulted and injured at Kowloon Bay.
25 августа 2006 года был ограблен фургон, трое погибли, 16 ранено.
Было похищено 100 миллионов долларов.
Вчера было ранено 6 полицейских. Двое до сих пор находятся в больнице.
Скопировать
I tried hard to achieve you, every thing propagates to make me meet you!
It's said if you want something desperately whole world tries to have you achieve that, today you all
thank you!
Я упорно пытался достичь этого, Я все делал чтобы встретиться с вами!
Говорят, что если хочешь что-то всем сердцем, весь мир приложит усилия, дать вам встретить это, Сегодня вы все сделали, чтобы исполнилось мое желание встретится с вами
Спасибо вам!
Скопировать
You jumps from 50th floor and stand i believe you.
You save heroine from 100 villain, i believe you.
You fly, walk on water i believe everything, then why you this i wont believe this story?
Ты прыгаешь с 50-го этажа и я верю тебе.
Ты спасаешь героиню от 100 негодяев, я верю тебе.
Ты летаешь, ходишь по воде - я верю всему, Тогда почему ты считаешь, что я не верю в эту историю?
Скопировать
That means we don't have to work.
We're leaving for the hospital at 1:00.
So, like, a freedom tree.
Не придется работать.
Ладно. Вызжаем в больницу в час.
Например дерево свободы.
Скопировать
All right.
But I can't promise that I'm not gonna go berserk... if he tries to give me Al DS again.
He wasn't trying to give you Al DS.
Ладно.
Но не могу обещать, что не взбешусь... если он опять попытается заразить меня СПИДом.
Он не пытался заразить тебя СПИДом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 100 tries (yонхандрод трайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 100 tries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандрод трайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение