Перевод "14 years" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 14 years (фотин йиоз) :
fˈɔːtiːn jˈiəz

фотин йиоз транскрипция – 30 результатов перевода

I know.
14 years on the planet.
Most of them spent suffering.
Я знаю.
Ты прожил на этой планете 14 лет.
Большую часть из них в страданиях.
Скопировать
They couldn't put me in prison.
I was only 14 years old.
Still think you can save me?
Меня не посадили.
Мне было всего четырнадцать.
Всё ещё думаешь, что можешь спасти меня?
Скопировать
I missed every damn thing.
And then his folks come by to fetch him and it turns out he's, like, 14 years old!
I mean, he musve been some kind of genetic experiment because I swear this guy was...
А я все пропустил.
А потом за ним пришли родители и оказалось, что ему что-то около 14 лет!
Знаешь, он, наверное, результат генетического эксперимента потому что, клянусь, парень был...
Скопировать
Well, you were always there for me, Al.
Al's been dead for 14 years, you dumb son of a bitch.
Well, you know, I hadn't planned on, uh, making a speech, so my remarks will have to be extemporaneous.
я тоже был счастлив с тобой общатьс€, Ёл.
я 'ил. Ёл умер 14 лет назад тупой ты сукин сын.
я не планировал произносить речь поэтому мои высказывани€ станут полной импровизацией.
Скопировать
I did help her!
Her secret was safe with me for 14 years.
Is that why you didn't dump the body before?
- Я помогла ей!
Я хранила её секрет 14 лет!
- Поэтому вы не выбросили тело раньше?
Скопировать
What age?
Thirteen, 14 years old,
Tell me about your desires,
- Какого возраста?
- 13, 14 лет.
- Расскажите мне о ваших желаниях.
Скопировать
- You sure about this? The freeway, I mean.
In 14 years of operating, I've never seen-
Link, what did I tell you?
Сэр, вы уверены, что это нужно?
За 14 лет я не видел...
Линк, что я тебе говорил?
Скопировать
It was an accident.
claire killed her baby sister 14 years ago.
You almost done with the bones?
- Пожалуйста, не делайте этого, иначе моя дочь отправится в тюрьму. Это был несчастный случай!
Клер убила свою сестренку 14 лет назад.
- Уже заканчиваете с костями? - Только что обезжирила последнюю партию в мыльной воде.
Скопировать
I went up to him like any human being would and I asked him what was the matter.
And ̶ And he told me about bein' fired after bein' on the same job for 14 years.
-Who bets?
Мне стало его жаль, и я подошла узнать, что случилось.
Он рассказал, что его уволили с работы после 14 лет службы.
- Ставка?
Скопировать
-You ought to be ashamed of yourself!
Meng's been living here nearly 14 years and always paid his rent promptly.
Every week! -So do I.
Вам должно быть стыдно.
Мистер Менг живет здесь уже 14 лет. -И всегда платит вовремя.
-Каждую неделю.
Скопировать
Thanks for setting it up.
I was 14 years old.
Skinny little boy...
Спасибо за нее.
Первый раз, когда я попал в тюрьму... мне было 14 лет.
Маленький худой мальчик...
Скопировать
She was my girlfriend.
She was 14 years old.
You're out, what, two weeks before you start your string.
- Ты вышел, и что?
Прошло две недели, и ты снова взялся за старое.
- Пять изнасилований со взломом и применением ножа.
Скопировать
It's a local grocery chain.
I've been living here about 14 years.
Circle Foods.
-Собираюсь приобрести. -Вы свободны.
-Газовый пистолет. Он мне нравится! Да!
Берите его. -Ваша честь, мы согласны.
Скопировать
It's a local grocery chain.
I've been living here about 14 years.
Circle Foods.
Я живу здесь почти 14 лет.
"Серкл-Фудз".
Берем его, м-р Кейбл.
Скопировать
- Fourteen years.
14 years?
You know, I saw a picture that your father painted in the Tate.
- 14 лет.
14 лет? !
Я видел картину Вашего отца, созданную в Тэйте.
Скопировать
- Can you remember what? - Good Lord, no.
- It was 14 years ago!
- But yes, of course.
Конечно, нет.
Прошло 14 лет.
Ну да, конечно.
Скопировать
It's just business.
I've been writing for this magazine for 14 years.
You've been here a month?
Такой уж бизнес.
Я писал в этом журнале 14 лет. А ты здесь сколько?
Целый месяц?
Скопировать
Well, you obviously have no interest in saving yourself.
Brad, for 14 years I've been a whore for the advertising industry.
The only way I could save myself now is if I start firebombing.
Очевидно, ты не стараешься избежать увольнения.
Брэд, 14 лет я был шмарой в рекламной индустрии.
Единственный способ избежать увольнения, взорвать тут всё.
Скопировать
" Oh, baby, I'm all alone on the phone "
" I'm 14 years old with a broken heart "
Fucking cheese on toast bollocks.
Нас свела вместе музыка, которую мы любим и музыка, которую мы ненавидим". - Спайс Гёрлз!
- Бой Зоне! - Дэни Миноуг. - Аква.
- Бэк Стрит Бойз. - 911.
Скопировать
Hikaru Shidou!
14 years old!
Eighth grade!
Шидоу Хикару!
14 лет!
Восьмой класс!
Скопировать
Violet.
You're 14 years old.
You should know by now that you can't have everything you want.
¬айолет.
"ебе уже 14 лет.
"ы уже знаешь, что не всегда можно получить то, что хочешь.
Скопировать
School.
Listen, you are 14 years of age now.
How old are you? I am 14.
-Школа.
-Послушайте, сейчас вам 14 лет.
-Сколько вам лет?
Скопировать
Let him down.
Best in the house, Doc, 14 years old.
Good.
Положите его.
Это лучший, док, 14 лет выдержки.
Так.
Скопировать
We helped them start a free press and institute a parliamentary government.
They had their first free election in 14 years.
It had been so long they didn't know what to do.
Мы помогли создать свободную прессу и институт парламентского правления.
Впервые за 14 лет здесь прошли свободные выборы.
Спустя столько лет люди уже забыли, зачем им это.
Скопировать
Repent and rejoice.
Brother Cleary, a sinner of 14 years standing,
Sitting or lying down, will let out the misery.
Покайтесь и радуйтесь.
Брат Клири, грешник 14 лет ждал,
Сидя или лежа, когда ему явится чудо.
Скопировать
And why not?
I gave it the best 14 years of my life.
And what have I got to show for it, huh?
А почему нет?
Я отдала этому 14 лучших лет своей жизни.
Вы хотите знать об этом?
Скопировать
Every week! -So do I.
Yes, but you won't live here 14 years.
Heaven forbid.
-Каждую неделю.
-Я тоже. -Да, но вы не прожили здесь 14 лет.
-Да не дай Бог такого!
Скопировать
Goodness...yes...
For the last 14 years.
So?
Боже... Да...
Последние 14 лет.
И что? Ну...
Скопировать
- I didn't know much.
Was 14 years old when I went to work.
I was already a grown man by the time you were born and momma died.
- Я и сам многого не знал.
В 14 лет нужно было идти работать.
И я был уже взрослым, когда ты родился, и умерла мама.
Скопировать
Galois died on May 31, 1832. The morning after.
It took 14 years to have a first edition of Galois work, in Liouvillle's journal.
40 years for Camille Jordan to dedicate him his Traité des substitutions, in 1870.
Галуа умер 31 мая 1832 года, т.е. на следующее утро.
Понадобилось ждать 14 лет, чтобы появилось первое издание работ Галуа, в журнале Лиувилля.
40 лет — чтобы в 1870 году Камиль Жордан посвятил ему свой "Трактат о подстановках".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 14 years (фотин йиоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 14 years для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фотин йиоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение