Перевод "high explosive incendiary" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high explosive incendiary (хай эксплоусив инсэндйэри) :
hˈaɪ ɛksplˈəʊsɪv ɪnsˈɛndjəɹi

хай эксплоусив инсэндйэри транскрипция – 31 результат перевода

Tungsten core, armor piercing.
High explosive incendiary.
Hits with the force of a 20 millimeter cannon.
Рауфосс. 211 марка.
Вольфрамовый сердечник.
Бронебойный. Разрывной наконечник.
Скопировать
Tungsten core, armor piercing.
High explosive incendiary.
Hits with the force of a 20 millimeter cannon.
Рауфосс. 211 марка.
Вольфрамовый сердечник.
Бронебойный. Разрывной наконечник.
Скопировать
Here we go. There was an 8-year-old boy admitted to a hospital 13 miles away from that cabin.
Blackened corneas, high fever, explosive tendencies.
What hospital is he at?
Так, посмотрим 8-летний мальчик был госпитализирован в 30 милях от того дома
Черные роговицы, температура, агрессия и доктора не знают, что с ним такое
-Какая больница?
Скопировать
But is there a real hope to be found in this silence?
thermo-nuclear weapons has doubled within the last five years and now is the equivalent of almost 20 tons of high
This stockpile is still steadily growing.
Но реально ли обнаружить надежду в этой тишине?
Количество термоядерного оружия в мире удвоилось в течение пяти прошлых лет, и теперь, в эквиваленте, приходится по 20 тонн взрывчатки на каждого мужчину, женщину и ребенка на планете.
Количество термоядерного оружия продолжает расти.
Скопировать
I have something to use.
We can produce a high-explosive bomb Come on. We do not have so many grenades here
We will start to make our bomb and add their grenades.
а у меня есть чем
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. у нас нет стольких гранат для этого ну, у нас может быть и нет но "Томми"(английские солдаты) оставили их в избытке
мы начиним ими бомбу и добавим своих гранат
Скопировать
- Five, six.
Say a high-explosive shell, a three-inch mortar?
- I don't know.
- Пять, шесть.
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры?
- Я не знаю.
Скопировать
Einhorn 20-millimeter, gas-operated semi-automatic. 10-shot, magazine fed, rotating bolt recoil-reducing muzzle brake.
High explosive... (PHONE BEEPING)
Udesky.
20 миллиметров, пневматика, полуавтомат, десять зарядов, нарезная, с уменьшенной отдачей, весьма крутая вещь.
(Звонит сотовый)
(Звонок продолжает звенеть) Юдески.
Скопировать
This is serious guacamole.
He found C-4 explosive, flash-bang residue, high-grade alloys.
I mean, you ain't dealing with a cat burglar, Pete.
Ну и винегрет.
Он нашел следы C-4, осадки дымовой смеси, высококачественные сплавы.
Ты имеешь дело не с похитителями кошек, Пит.
Скопировать
Talk to me.
It appears an explosive incendiary device has been detonated.
Continuing search for survivors.
Отвечайте.
Сработало какое-то взрывное устройство.
Продолжаем поиски уцелевших.
Скопировать
- Hey, Mitchell.
I found explosive and incendiary rounds scattered around.
The same gun that put holes in your TV repair shop.
- Привет.
Гильз вокруг столько, что сосчитать не могут.
Разрывные и зажигательные. Та же пушка, что в телемастерской.
Скопировать
I'll take it in myself.
Okay, and how do you propose to walk in there with two pounds of high explosive?
I'll tell them I'm Michael's CIA contact.
Я этим займусь сам.
Ладно, и как ты предлагаешь туда пройти с килограммом взрывчатки?
Я скажу им, что я контакт Майкла из ЦРУ.
Скопировать
Crime techs have pulled fragments of the bomb casings from the walls-- very small fragments.
This tells us that the explosive was dense, high-powered.
That doesn't sound homemade.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты.
Это свидетельствует о том, что она была компактной, но очень мощной.
Не похоже на самопал.
Скопировать
What I've got here is an X-25 assault rifle.
Laser range, 25mm high explosive air burst rounds.
Can be programmed to detonate over or behind the target.
Тут у меня штурмовая винтовка X-25
Лазерный прицел, разрывные патроны диаметром 25мм
Может быть запрограммирована, чтобы патроны разрывались перед или за целью
Скопировать
And look here.
Incendiary. Explosive arrows.
All color-coded.
Смотри.
Обычная, зажигательная, разрывные стрелы.
Разных цветов.
Скопировать
- HE is--
- High explosive.
- Everything all right here?
- ВМ - это...
- Высокомощные.
- Все в порядке у вас?
Скопировать
This is the kind of device the kgb would smuggle into the us at the time.
Each bomb has about 50 pounds of high explosive material. Blast radius of nearly 2,000 feet.
You place one of these near a high profile target, The fallout alone guarantees mass casualties.
Такие устройства КГБ одно время тайно ввозило в США.
Каждая начинена 23 килограммами сильновзрывчатых веществ, радиус поражения почти 600 метров.
Помещаешь одну такую рядом с целью высокой важности, и радиацианный выброс гарантирует множество жертв.
Скопировать
He's looking for some control in his life.
Maybe that backpack's got something incendiary he tosses into a dumpster, and he gets a high watching
It fits.
Нужно хоть часть жизни держать под контролем.
Может, у него в рюкзаке есть какое-то горючее, что он бросил в мусоропровод, а потом кайфовал, глядя, как мы работаем.
Всё может быть.
Скопировать
Okay, does that device have a name?
a few things around, stick a finger in the air and say with any degree of certainty that this is a high-velocity
Okay, that-that sounds pretty certain to me.
Ладно, у этого устройства название есть?
Так, Дэнни, ты не можешь просто войти на место взрыва, потыкать на пару вещей, поводить пальцем в воздухе и сказать с некой степенью уверенности, что это высокоскоростной взрыв на основе перекиси, движущийся на 5 км в секунду.
Ладно, по мне так довольно уверенно звучит.
Скопировать
If you will.
53,000 pounds of ammonal high explosive.
8,000 pounds of guncotton.
После Вас.
53,000 фунтов сверх высокого взрывоопасного вещества.
8,000 фунтов зарядов для пушки.
Скопировать
This isn't a drug thing.
Traces of RDX in the fingerprints - high explosive.
That's disturbing.
Дело не в наркотиках.
На отпечатке следы гексогена.
Это беспокоит.
Скопировать
Through Electron Microscope Analysis of the molted WTC Steel and the iron-rich microspheres in the dust,
Jones found exact traces of not only the "Thermite" explosive compound, but, due to the high sulfur content
Molten metal pools under both towers after they collapsed, and Building 7. Now, Building 7 wasn't even hit by a jet.
Тем не менее, именуемое терроризмом и Аль Каидой насильно вставляется в каждое новостное сообщение, связанное с любой акцией, предпринятой против интересов США.
Миф становится всё масштабней. В середине 2008-ого генеральный прокурор США фактически предложил, чтобы конгресс США официально объявил войну против фантазий.
Не говоря об Июле 2008-ого.
Скопировать
I liked it.
Safecracker cuts a hole in the top of the safe, fills it with water, and then drops in a high explosive
There was water in the vic's truck.
Мне он нравится.
Взломщик делает отверстие в сейфе, заполняет его водой, а потом бросает взрывчатку. Получается глубинная бомба.
Вода была в грузовике жертвы.
Скопировать
- Vi, define.
- Hits... high-impulse thermobaric fuel-air explosives consists of a two-stage aerosol ignition that
The vacuum-pressure effect ignites the oxygen between 5,000° and 6,000° and is used when the greatest loss of life and damage to structures is desired.
Вай, расшифруй!
Высокоимпульсная термобарическая дисперсная взрывчатка вызывает взрывную волну значительно более мощного воздействия и длительности, нежели все известные взрывчатые вещества...
При действии ВИТДВ кислород нагревается до температуры в радиусе 5-6 тысяч градусов что дает гарантированное уничтожение жизненных единиц и сооружений.
Скопировать
This time around, we're using 50 pounds of dynamite.
Now, dynamite is a high explosive That creates a pressure wave
That moves at 9,000 feet per second in air. Narrator:
Это 25 таких штук.
Динамит - бризантное взрывчатое вещество, он создает взрывную волну, двигающуюся в воздухе со скоростью 9000 футов в секунду (~2750 м/с).
Готовы к детонации.
Скопировать
- What?
From information you gave about high temperature and materials technology I have constructed a tactical
You actually built a bomb?
- Какую контратаку?
С помощью информации о теплостойких и энергетических материалах, которую вы нам дали, я создал тактическое взрывное устройство.
Бомбу? Вы действительно создали бомбу?
Скопировать
Let me show you something.
This is a thermite-TH3 incendiary explosive.
When it's detonated, the temperatures will exceed 4,000 degreeFahrenheit.
Тогда взгляни сюда.
Это термитная бомба.
Она взорвется, и температура достигнет 2 тысяч градусов.
Скопировать
Go! Ceres!
Explosive incendiary grenades for wide-area field dominance...
Vladimir...?
Серас!
Фугасно-зажигательные гранаты площадного поражения...
Владимир!
Скопировать
Let's go.
A typical explosive device is a combination of a high explosive and a low explosive.
One starts the reaction while the other supplies the force of the blast.
Уходим.
Типичное взрывное устройство состоит из комбинации мощных и слабых взрывчатых веществ.
Одно начинает реакцию, а другое - придаёт взрыву силу.
Скопировать
Improvising a low explosive is basic chemistry.
Improvising a high-explosive blasting cap is high art.
We good?
Приготовить слабый воспламенитель из подручных средств - это школьная химия.
Приготовить мощный детонирующий капсюль - это высокое искусство.
- Ну как?
Скопировать
Holes that let in air can also let in other things, like the explosive cores of concussion grenades, for example.
They're a high-quality explosive and quite effective.
Of course, you have to get them into place without blowing your hands off.
Дыры, которые пропускают воздух, могут также пропустить и другие вещи, вроде запалов фугасной гранаты, например.
Это высококачественная и довольно эффективная взрывчатка.
Конечно, их нужно установить осторожно, чтобы вам не оторвало руки.
Скопировать
These two got killed in the Futura bombing
KB-1 high explosive
It's as powerful as nuclear bomb without the radiation
Они оба погибли во время первого взрыва.
KБ-1 - бризантное взрывчатое вещество.
Мощность взрыва равна взрыву ядерной бомбы без излучения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high explosive incendiary (хай эксплоусив инсэндйэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high explosive incendiary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай эксплоусив инсэндйэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение