Перевод "1869" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1869 (yон саузонд эйтхандродон сиксти найн) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən sˈɪksti nˈaɪn

yон саузонд эйтхандродон сиксти найн транскрипция – 30 результатов перевода

I m a...
Tamala was born in 1869.
She's been alive for over 100 years.
Я...
Тамала родилась в 1869 году.
Она живёт больше сотни лет.
Скопировать
She was born on Orion and soon ripped away from her mother.
The Red Night of Edessa Midnight Aprii 29, 1869.
By Minerva...
Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
Красная ночь Эдессы. Полночь, 29 апреля 1869-го
С помощью Минервы...
Скопировать
You don't know huh?
In 1869 of the CatEarth calendar on the Planet of Edessa in the Orion system 200,000 newborn kittens
It was never made public.
Ты ведь не знаешь, правда?
В 1869 году по календарю Планеты Котов... на Эдессе в системе Ориона 200,000 новорождённых котят пропали во время ночного гигантского пожара.
Этот факт был засекречен.
Скопировать
It's like an earthquake fault between different dimensions.
The rift was healed back in 1869.
Thanks to a girl named Gwyneth.
- Он невидим, он вроде последствий землетрясения между двумя измерениями.
- Рифт был закрыт в 1869 году.
Благодаря девушке по имени Гвинет.
Скопировать
- The Suez.
That's right, the Suez Canal was built first in 1869.
Homo Neanderthalensis is believed to have lived in the Stone Age...
- Суэцкий.
Это правильный ответ, Суэцкий канал был построен первым в 1869 году.
Считается, что неандертальцы жили в каменном веке...
Скопировать
And then call me right after?
- Her number is 18-69, correct?
- Yes, that's it. The number of musicians needs to be agreed too.
А потом перезвоните мне?
- Ее номер 18-69, верно? -Да, все верно.
число музыкантов тоже нужно согласовать.
Скопировать
And his ruminations changed the world.
He had been fascinated by Bernstein's 1869 People's Book of Natural Science.
Here, on its very first page it describes the astonishing speed of electricity through wires and light through space.
И его размышления изменили мир.
Он был очарован "Народной книгой о естественных науках", написанной Бернштейном в 1869 году.
Здесь, на первой же странице, говорилось о поразительной скорости, с которой электричество движется по проводам, а свет - в пространстве.
Скопировать
That must've been so sad.
But look, 1869.
He died two years before the fire.
Это так грустно.
Но смотри, 1869.
Он умер за два года до пожара.
Скопировать
Now in tablet form.
cat eyes mark from the Minerva Catty and product advertising with the cute female cat, appeared from 1869
Who could she be?
Теперь в форме таблеток.
[ Пожалуйста, внимательно читайте инструкцию перед использованием ] Знак кошачьих глаз Кэтти Минервы... и реклама продукции симпатичной кошкой, появившейся из 1869-го.
Кем она может быть?
Скопировать
- Tell me about him.
- Alexander Hartdegen, 1869 to 1903,
American scientist given to eccentric postulation.
- Расскажите мне о нём.
- Александр Хартдэген, 1869 to 1903,
Американский учёный создавший эксцентричные теории.
Скопировать
You went up to see Father?
- 1869.
- What about it?
Ты навещал отца?
1869.
Ты про что?
Скопировать
Take me to your leader.
Discovered in 1869 by Friedrich Miescher, deoxyribonucleic acid, or DNA, is the very essence of who we
99.5 per cent of all human genetic make-up is the same.
Отведите меня к главному.
Обнаруженная в 1869 Фридрихом Мишером, дезоксирибонуклеиновой кислота, или ДНК, это сама суть того, кто мы есть.
99,5 процентов генетического кода, это то, что у всех людей, он одинаков.
Скопировать
And it looks like she's bringing back yellow, and I look terrible in yellow.
Born around 1869.
- Really?
И похоже,что она возвращает в моду желтый, а я выгляжу ужасно в желтом.
Он был французским художником, родился примерно в 1869 году
-Правда?
Скопировать
(APPLAUSE)
Since 1869, when I was a mere boy of 11... this museum has been a shining beacon to our great city.
Tonight we'll expand our horizons even further... to the Sun... the Moon, and the stars.
(Аплодисменты)
С 1869 года, когда я был мальчишкой 11 лет... этот музей является светочем знания.
Но сегодня наши рамки раздвинутся и включат... Солнце... Луну и звезды.
Скопировать
As Edo gave way to the Meiji era, the end of the samurai was nigh and the new government hunted down remnants of the Shogunate into Ezo, the untamed north ...and the defeated had nowhere to hide.
1869 Year 2 of Meiji Era
If you come upon a bear in the wild, stare it directly in the eyes.
Начало эпохи Мэйдзи... Эдо капитулировал... Остатки разбитой армии сёгуна бегут на север в Эдзо
1869 Второй год эпохи Мэйдзи
Если однажды ты один на один столкнешься с диким медведем.
Скопировать
- So I'm told.
Vienna... .. 1869.
I hadn't seen that.
Как я и говорил.
Зигфрид Мюллер ..Вена.. ..1869.
Впервые вижу.
Скопировать
It's invisible, but it's like an earthquake fault between different dimensions.
The rift was healed back in 1869...
Thanks to a girl named Gwyneth because these creatures called the Gelth were using the rift as a gateway, but she saved the world and closed it.
Он невидим, вроде последствий землетрясения между двумя измерениями.
Рифт был вновь закрыт ещё в 1869.
Благодаря девушке по имени Гвинет. Те создания, гельты, использовали рифт в качестве прохода. Она спасла мир и закрыла его.
Скопировать
- I don't care.
- It's not 1860, it's 1869.
- I don't care.
- Мне всё равно.
- Это 1860, а не 1869.
- Мне всё равно.
Скопировать
The thing is, Doctor, the Gelth don't succeed, 'cause I know they don't.
I know for a fact that corpses weren't walking around in 1869.
Time's in flux, changing every second.
Но Доктор, у гельтов ничего не выйдет, я это наверняка знаю.
Я точно знаю, что в 1869 году по улицам трупы не ходили.
Время находится в движении, меняется каждую секунду.
Скопировать
The gas!
But it's 1869, how can I die now?
Time isn't a straight line, it can twist into any shape.
Газ!
Но сейчас же 1869, как я могу сейчас умереть?
Время нелинейно, оно может принимать любую форму.
Скопировать
♪ Y'all ready for this... ♪
In 1869, a wild-haired Russian chemist had an extraordinary vision.
He'd been struggling with a mystery that had perplexed scientists for generations.
Вы все готовы к этому...
В 1869 году, химик с исконно русскими чертами лица увидел необычайное видение.
Его мучила тайна, которая озадачивала ученых в течение нескольких поколений.
Скопировать
And I love this photo of him.
This is the photo of 1869, just the year when...
Ah!
И мне нравится эта его фотография.
Это фотография 1869 года, того самого года когда...
О!
Скопировать
'And now that I've seen the inner sanctum 'where Mendeleev puzzled over the elements, I want to know 'exactly how he pieced together his masterwork, the periodic table.
'By 1869, Mendeleev had been trying to find a pattern 'to the elements for a decade.
'Whatever order he and the world's chemists tried to impose, 'there were still elements that wouldn't fit.
И сейчас, когда я увидел эту святая святых где Менделеев раздумывал над элементами, я хочу знать, как именно он создал свой шедевр, Периодическую таблицу.
В 1869 году Менделеев уже как 10 лет пытался найти закономерность среди элементов.
Он и химики со всего мира независимо друг от друга пытались показать, что по-прежнему есть элементы, не вошедшие в таблицу.
Скопировать
So, this is the first draft of Mendeleev's periodic table.
You can see the date, 17th February 1869.
And it's in his handwriting.
Итак, это предварительный набросок Периодической таблицы Менделеева.
Можно разглядеть точную дату 17 февраля 1869 года.
И это его почерк.
Скопировать
I thought, "21st century, the best place to find the Doctor."
Except I got it a little wrong, arrived in 1869, this thing burnt out, so it was useless.
Told you.
Решил, что лучше всего тебя искать в 21 веке.
Правда, я чуток не рассчитал и оказался в 1869 году. Манипулятор перегорел и пришёл в негодность.
Я же говорил.
Скопировать
And the best reason he could come up with was that he didn't want his constituents to catch cold waiting for him.
Three Buggy" Grant received a speeding ticket while driving his horse and buggy in Washington DC in 1869
He had to persuade the officer in charge that he was guilty and he was fined ? 20.
И лучшей отмазкой было: он не хочет, чтобы его избиратели простудились, пока ждут его.
Грант тоже получил за превышение на лошади с повозкой в Вашингтоне в 1869.
Он обвинял офицера и был оштрафован на 20 фунтов.
Скопировать
I turn the house... Mind you, the difference is I have been stockpiling scissors for the last 20 years.
Now, what was the first processed food produced by H J Heinz in 1869?
- Fingers on buzzers.
Разница в том, что за последние 20 лет у меня набралось столько ножниц...
Самый первый продукт, выпущенный компанией "Хайнц" в 1869?
Пальцы на кнопки!
Скопировать
- And even then.
- Pandas were thought to be a myth until 1869.
Gorillas were thought to be a myth until 1902.
- И даже тогда.
- Панды считались вымыслом до 1869 года.
Гориллы считались вымыслом до 1902.
Скопировать
There are other dangers and there have been disasters.
In 1869, Dr Epstein, who was a magician, he used to tamp the gun down with his wand in this magical fashion
So he had the bullet in his mouth and when his assistant fired the gun, a bit of the wand went out and killed him.
Существуют другие риски, и случались катастрофы.
В 1869 году доктор Эпстейн, который был фокусником, он тыкал палочкой в пистолет в колдовской манере, и он оставил в нем крошечный кусочек палочки.
Значит, пуля была у него во рту, и когда ассистент выстрелил, кусочек палочки вылетел из пистолета и убил его.
Скопировать
~ Ah, sir, come on, man!
It's 1969, not 1869 - why should a woman have to sell herself to these pigs just cos she owes them!
Rachel, if she's not being coerced, what do you think I can do?
~ Ах, сэр, ну же, мужик!
Это 1969, а не в 1869 - зачем женщины вынуждены продавать себя чтобы эти свиньи только потому, что она им многим обязана!
Рейчел, если она не по принуждению, как вы думаете, что я могу сделать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1869 (yон саузонд эйтхандродон сиксти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1869 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон сиксти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение