Перевод "1912" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1912 (найнтинхандродон тyэлв) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən twˈɛlv

найнтинхандродон тyэлв транскрипция – 30 результатов перевода

Oskar Luts' novel "Spring"
had won the hearts of the public right after it was published in 1912.
By now it has been reprinted about 20 times.
Повесть Оскара Лутса "Весна"
завоевала сердца людей уже с появлением в 1912 году первой части.
На сегодня книга перепечатана уже раз двадцать.
Скопировать
Anna Duchène
Born 13th of june 1912 in Soiçon
Date of marriage?
Анна Дюшен.
Родилась 1 3 июня 1 91 2 года в Суассоне.
Вышла замуж?
Скопировать
- Anyway, this is a discussion for men! - I am a businessman, sir!
In light of the law ofJuly 7, 1900, on organizing a colonial army... and the decree of February 7, 1912
Article Number 1: A general draft is now in force.
месье!
В свете закона от 7 июля 1900 года "Об организации колониальной армии и декрета от 7 февраля 1912 года "О наборе в армию что началась война проживающих даже временно подчиняться моим приказам.
Объявляю первым пунктом всеобщую мобилизацию!
Скопировать
You see the date?
"April 14, 1912."
If your grandmother is who she says she is, she was wearing the diamond the day the Titanic sank.
Видите дату?
14 апреля 1912
Это означает, что если твоя бабушка та, за кого себя выдает, то она надела бриллиант в день гибели Титаника.
Скопировать
Okay, quiet. We're rolling.
see the sad ruin of the great ship sitting here where she landed at 2:30 in the morning of April 15, 1912
from the world above.
Так тихо мы снимаем.
Смотрите, как корабль выплывает из темноты - как Корабль Привидений меня в дрожь кидает каждый раз... видеть печальные руины великого корабля который затонул здесь 15 апреля 1912 года.
из мира, который остался сейчас над ним.
Скопировать
Bryan ran for president again in 1900 and in 1908, but fell short each time.
During the 1912 Democratic Convention, Bryan was a powerful figure who helped Woodrow Wilson win the
When Wilson became President he appointed Bryan as Secretary of State.
¬последствии Ѕрайан участвовал в президентских выборах 1900 и 1908 гг., но каждый раз немного недобирал голосов.
¬о врем€ съезда ƒемократов 1912 года Ѕрайан оказалс€ той вли€тельной фигурой, котора€ помогла победить ¬удро "илсону.
—тав президентом, "илсон назначил Ѕрайана √осударственным —екретарем.
Скопировать
Has Newman's not done that, Mr. Russell? Yes. And um, we will continue to emphasize that ideal.
"Since 1912," that's in your logo.
Uh, haven't you always thought traditions as part of Newman's heritage?
И мы продолжим придавать особое значение этому идеалу.
А что насчет традиций? "С 1912", так написано на вашем логотипе.
Вы никогда не думали о традициях, как о части Ньюмановского наследия?
Скопировать
American Forestry?
191/2, up 3/8.
Very sound company.
Американ Форестри?
С 19 c половиной выросли до 3/8.
Очень стабильная компания.
Скопировать
-How long have you been librarian?
I come here in '05, and they made me librarian in 1912.
And have you ever had an assistant?
- Сколько ты уже библиотекарем?
Появился здесь в 1905, а библиотекарем сделали в 1912.
А когда-нибудь помощник был?
Скопировать
Secret writings will be discovered, too.
The year of our Lord 1912.
Observations of nature:
Тайные записки также обнаружены будут.
Год 1912 от Рождества Господа нашего Иисуса Христа.
Наблюдения за природою:
Скопировать
Gustaf Meyerheim, the mad lover of Leipzig.
An extreme, but not unusual case of the seven-year itch occurred in Leipzig, Germany in 1912.
Gustaf Meyerheim, happily married for seven years suddenly..." Seven years!
Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига."
"Крайний, но отнюдь не необычный случай "Зуда седьмого года"..." "...имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году."
"Густав Мейерхейм, счастливо проживший в браке 7 лет..." "...внезапно..." Семь лет!
Скопировать
- I say there isn't a chance of war!
When you're living in 1912, you've got to think like 1912.
Why, the world is developing so fast it'll make war impossible.
- А я говорю войны не будет!
Коль живешь в 1912-м году - изволь и думать по-современному!
Мир развивается, и скоро войны вообще станут невозможны.
Скопировать
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years.
March 8, 1912, you had an appointment at 10:23 a.m.
You stayed four minutes.
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
8 марта, 1912, у вас уже была встреча в 10:23 утра.
Она продолжалась четыре минуты.
Скопировать
I beat him when they came and played us in the league.
19, 12, double top, I finished.
You and your darts.
Я обыгрывал его, когда они играли с нами в лиге.
19, 12, двойное кольцо, я закончил.
Опять ты со своим дартсом.
Скопировать
The End.
This film was shot in 1912 and due to the equipment used at the time it has no soundtrack
THE WAR FOR INDEPENDENCE The Romanian -Russian - Turkish war 1877
КОНЕЦ
Этот фильм был снят в 1912 году, когда не использовали музыку к фильмам.
ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ Российско-турецко-румынская война 1877г.
Скопировать
- That was some time ago?
- 1912, sir.
- You see, sir, rich people... and theorists...
- Как давно это было?
- В 1912м, сэр.
Понимаете ли, сэр...
Скопировать
- When was the Royal Flying Corp invented?
- The name wasn't thought up until...1912.
I can get you a badge.
- Когда был создан Королевский лётный корпус?
- Названии не придумали вплоть до... 1912 года.
Я могу достать для тебя значок, если хочешь.
Скопировать
NARRATOR: "Another to leave" was the suffragette Susan B. Anthony.
Anthony would lead a women's movement in Canada, gaining the vote for women in 1912.
One particular incident that really got the attention of the country was the matter of Cassie Brown in 1875.
Ещё одной из уехавших была суффражистка Сюзан Б. Энтони.
Энтони возглавила движение женщин в Канаде, добившись права голоса для женщин к 1912 году.
Частным инцидентом, реально ужаснувшим всю страну, было дело Кэсси Браун в 1875 году.
Скопировать
He'd met Manech in January '17 at the Front in the Somme.
August 1912.
Handsome, wasn't I?
Он утверждает, что видел Манека в январе 1917 года на Соммском фронте.
Это август 1912.
Я был мужчиной видным, правда?
Скопировать
Going further back...
April 1912, this is a photograph of the Daniels family of Southampton, and friend...
Taken the day before they were due to go to the new world.
Если пойти дальше...
Апрель 1912, это снимок семьи Даниэл из Саутгемптона, и друг...
Снято за день до отплытия в Новый Свет.
Скопировать
And, as a result, we had far less diarrhoea, far less enteric fever than any other army around the world.
, for the navy, that they should eat lemons, because of scurvy - vitamins weren't known about until 1912
But, because almost every country that grew lemons hated Britain, the only countries we could get anything close to it was the Caribbean, where there were limes, which are actually half as effective.
И наша армия стала намного реже страдать от поноса и брюшного тифа, чем все остальные армии.
Матросам он предписал есть лимоны, как средство от цинги.
Витамины появились лишь в 1912 году, а все страны, где росли лимоны, воевали с Британией, поэтому приходилось довольствоваться вдвое менее эффективными карибскими лаймами.
Скопировать
On the face of this great eagle.
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white
They climb standing on the pedals, Constantly watching their gear ratio, It is hell.
Ќа лице этого молодого орла!
¬ершина находитс€ на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатл€ющий пейзаж белой пустыни под пал€щим солнцем.
ќни взбираютс€, сто€ на педал€х, ѕосто€нно провер€€ передаточные числа.
Скопировать
Checked into the hotel the first week it opened...
- October, 1912.
- Cut his own throat, right?
Зарегистрировался в отеле в первую неделю своего открытия--
- В октябре, 1912 г.
- Перерезал горло, да?
Скопировать
In 1911, the Rockefeller family exports Eugenics to Germany by - bankrolling the Kaiser Wilhelm Institute which later would form a - central pillar in the 3rd Reich.
At the 1912 International Eugenics Conference in London, Eugenics becomes - an international craze and
The futurist and - bestselling sci-fi author H. G. Wells had studied biology under top - eugenicists, and was spreading the new faith world-wide.
В 1911-ом семейство Рокфеллеров экспортировало Евгенику в Германию субсидируя Институт Кайзера Вильгельма, который позже сформировал центральный столп третьего Рейха.
В 1912-ом, после международной Конференции по Евгенике в Лондоне, эта наука приобретает статус повального помешательства и сверхпопулярность.
Футурист и автор научно-фантастических бестселлеров Герберт Уэллс изучал биологию по учениям известных евгенистов, распространяя затем новую веру по всему миру.
Скопировать
In the early days we didn't understand why it caused death, and then we realised it was due to people dehydrating
First synthesised in 1912, ecstasy was originally patented to control bleeding from wounds.
But in the 1970s, it was introduced illegally into the dance scene.
В первые дни мы не понимали, почему он вызывает смерть, и потом мы осознали, что это происходило в следствии обезвоживания людей
Впервые синтезированное в 1912, Экстази был запатентован как препарат для контроля кровотечений из ран.
Но в 1970-х он нелегально проник на танцевальные площадки.
Скопировать
He changes shapes..
Longsheng, 1912.
That women doesn't believe in God.
Он меняет свою форму.
Лонгшенг, 1912.
Эта женщина не верила в бога.
Скопировать
Dad noted three murders In the same area of upstate new york.
First one, right here, 1912.
The second one in 1945, and the third in 1970.
Он отметил три убийства в том же районе Нью-Йорка.
первое вот тут, в 1912.
второе в 1945, а третье - в 1970.
Скопировать
Now compare the names of the owners with dad's journal.
"First purchased in 1912 to peter sims."
Peter sims murdered, 1912.
Теперь сравни с именами из журнала отца.
"впервые куплено Питером Симсом в 1912."
Питер Симс убит, 1912.
Скопировать
"First purchased in 1912 to peter sims."
Peter sims murdered, 1912.
Same thing in 1945.
"впервые куплено Питером Симсом в 1912."
Питер Симс убит, 1912.
То же самое в 1945.
Скопировать
The Interior Minister, Georges Clemenceau, "The Tiger", founds the "mobile brigades" to counter the new villains.
1912.
I'm Chief Superintendent Faivre, your superior.
Министр внутренних дел Жорж Клемансо, он же "Тигр", создает "Мобильные бригады" для борьбы с преступниками.
Но во Франции они известны под другим названием.
Я старший полицейский офицер Февр, ваш шеф.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1912 (найнтинхандродон тyэлв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1912 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение