Перевод "1945" на русский
Произношение 1945 (найнтинхандродон фоти файв) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv
найнтинхандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода
All land will be happy.
The year 1945 will not be forgotten.
Believe me, Jagoš, will no longer gendarmerie, taxes, izterjevalcev, to go to hell.
Все страны будут счастливы.
Поверь мне, Ягошь.
Этот 1945 год не забудится. Никаких полицаев, налогов и поборов, пусть всё идет к черту.
Скопировать
Directed by Zenzo Matsuyama
June, 1945
Shinetsu!
Режиссер Дзэндзо Мацуяма
Июнь 1945 года
Синэцу!
Скопировать
When asked what happened on Nov 29, 1943 in Jajce, he answred...
How could I know when I was born in 1945...
When asked what he did before army - he laughed and said 'was a cool cat'...
Когда его спросили, что случилось 29-ого ноября 1943-ого года в Яйце, он ответил:
Откуда мне знать, я же родился в 1945-ом.
Когда его спросили, что он делал до армии - он ответил: "был хорошим парнем".
Скопировать
But, even if I would have, I wouldn't have learned anything about the reason for his death or to be more exact, the reason for his suicide.
father was, that he had to return to Tokyo on an important mission, shortly before the defeat, in July 1945
Nobody told me about it, and I didn't want to know more about it.
Но если бы и рассматривал, они ничего бы мне не сказали о причине его смерти — или, вернее, причине самоубийства.
Об отце я знал только то, что ему нужно было вернуться в Токио с важной миссией незадолго до поражения, в июле 1945 года, и что он покончил с собой сразу после наступления Нового 1946 года.
Никто мне об этом ничего не говорил, а я и не хотел знать большего.
Скопировать
Thank you!
Stevan Nikolic, aka Steve, born in 1945 in Belgrade; parents George and Aleksandra...
Ex-pioner, x-member of People's Youth and Socialist Union, ex-youth activist, ...ex-member of Communist party.
Спасибо!
Стивен Николич, он же Стив, родился в 1945-ом в Белграде; родители Джордж и Александра.
Бывший пионер, Бывший член Народной Молодёжи и Социалистического Союза, бывший молодой активист, бывший член коммунистической партии.
Скопировать
Hurry up.
19:45:
Children's bedtime. Dinner: Sir and Madam.
Ну, поживей!
Ты можешь прочитать написанное?
"19:45 - дети ложатся спать, родители садятся за стоп".
Скопировать
Today, on the 23rd of February, there was published Order No5 of the Supreme Commander-in-Chief in connection with the 27th anniversary of the Red Army.
The order summed up the results of the Soviet troops' winter offensive which on the 1st of January, 1945
1200 km-long defense line and advanced 270 km. deep inside the border of East Prussia to the lower stream of the Wisla river, from the bridgehead on the Wisla to the south of Warsaw, to the lower stream of the Oder -
Сегодня, 23 февраля, опубликован приказ № 5 Верховного главнокомандующего в связи с 27-й годовщиной Красной Армии.
В приказе подведены итоги зимнего наступления советских войск, которые 1 января 1945 года обрушили на противника небывалый по силе удар на всем фронте от Балтики до Карпат.
Взломали на протяжении 1200 км мощную оборону противника и с упорными боями продвинулись от границы восточной Пруссии до Вислы на 270 км. С плацдарма на Висле южнее Варшавы до нижнего течения Одера - на 570 км.
Скопировать
Directed by: Kinji Fukasaku
Kure City, Hiroshima, 1945
A year after Japan's surrender, the violence of war is gone... but a new type of violence replaced wartime violence.
Режиссёр КИНДЖИ ФУКУСАКУ
ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА, 1946 год
Через год после капитуляции Японии, завершился поток насилия войны. Но новая волна насилия заменила старую в беззаконной Японии.
Скопировать
The answer, which was ready an hour later, was absolutely unexpected.
Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
It was impossible to understand if he had agreed to work on the SD or his release was the consequence of some other reasons.
Ответ, который ему приготовили через час, оказался неожиданным.
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года.
Из дела нельзя понять, дал ли он согласие работать на СД или его освобождение было следствием иных непонятных причин,
Скопировать
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA is the basis for the success of our country.
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA основа успеха нашей страны.
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
Скопировать
SEI KO SABURI, YUKO KANO MISUZU OTA Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
Скопировать
There were zwei peanuts walking down the strasse and one was assaulted... peanut.
In 1945, peace broke out.
It was the end of the joke.
Цвай арахис шел по штрассе, один из них засолен насмерть.
В 1945 году разразился мир.
Шутке пришел конец.
Скопировать
Attention!
The war had ended and the year 1945 passed... while they were kept behind barbed wire.
The victors feared these people and guarded them closely... so they wouldn't misuse their freedom.
Всем смирно!
Закончилась война, проходили месяцы 1945 года, а их все еще держали за проволокой.
Победители боялись этих людей и внимательно следили, чтобы они правильно использовали свободу.
Скопировать
- It is dangerous.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
Retreat brings the war closer, because finally we're gonna hit communism.
- Это действительно опасно.
С 1945 по 1950 красные расширяли свое влияние со скоростью 100 кв. километров в час.
Отступление приближает войну, и в конце концов мы сокрушим коммунизм.
Скопировать
I'll read your record:
"1945, six-month prison sentence for inciting a minor to debauchery."
1950, 12-month sentence for drug trafficking.
Напоминаю вам ваши судимости.
1945 - осуждён на 6 месяцев тюрьмы за развращение малолетних.
50-й - 12 месяцев тюрьмы за контрабанду наркотиками.
Скопировать
I come from Warsaw.
In 1945... or four I went through some really hard times.
When I came to the plant, as a complete stranger, people made me feel welcome.
Я родом из Варшавы.
В 1945-ом... или 44-ом для меня наступили трудные времена.
Когда я пришла на фабрику, я никого здесь не знала. Но люди встретили меня по-дружески.
Скопировать
Comrade Antonov, inform Zhukov, Rokossovsky and Konev about the new date of the offensive - January 12.
On January 12, 13 and 14, 1945 the armies of the 1st, 2nd and 3rd Byelorussian Fronts,
the 1st and 4th Ukrainian Fronts, assisted by the ships of the Baltic Fleet and the Ukrainian partisan units, had assumed an offensive in the general direction towards Berlin!
Товарищ Антонов, передайте Жукову, Рокоссовскому и Коневу, новый срок наступления - 12 января.
12-го, 13-го и 14-го января 1945 года... войска 1-го, 2-го и 3-го Белорусских фронтов,
1-го и 4-го Украинских фронтов... при содействии кораблей Балтийского флота... и соединения украинских партизан... перешли в наступление общим направлением на Берлин!
Скопировать
TOEI COMPANY PRESENTS
Shozo Hirono and a group ofyoung men who returned from the battlefield afterthe warended in 1945 joined
They built up a yakuza family under Boss Yoshio Yamamori at Kure in Hiroshima Prefecture.
Кинокомпания TOEl представляет
Сёзо Хироно и группа молодых людей, вернувшихся с поля боя после войны в 1945 году, присоединились к преступному миру.
Они основали семью якудза под руководством Босса Ёсио Ямамори в Куре, Префектуре Хиросимы.
Скопировать
So, 1, 100 men went into the water 316 men come out.
The sharks took the rest, June 29, 1945.
Anyway, we delivered the bomb.
1100 человек оказались за бортом, и только 316 спаслись.
Остальных сожрали акулы. 29 июня 1945 года.
Но бомбу доставили.
Скопировать
The Katowice rehabilitation camp...
April 1945. The Red Army spearheads towards Berlin.
Most of the soldiers that were here have left for the front lines.
Реабилитационный лагерь Катавиция, апрель сорок пятого года.
Красная армия рвалась к Берлину.
Большинство солдат, которых оставили здесь, потом отправили на фронт.
Скопировать
You know you seem a tad obsessed with this stuff.
This was transferred from film of experiments done on the gate in 1945, ...you don't find that the least
Oh yeah, nothing piques my interest more then repeated failure.
По-моему, ты слишком увлекся этим старьем.
Это съемки экспериментов, которые проводились с Вратами в 1945 году. Неужели тебе не интересно?
Ну конечно, больше всего на свете меня волнуют прошлые неудачи.
Скопировать
- Now, six months later.
. - Yes, ...just like you could have told me there were experiments done on the gate in 1945.
My father worked on the research team that worked on the gate during the war.
-Да, шесть месяцев спустя. Ты не мог сказать поскорее.
Да, также как и вы могли бы мне сказать, что эксперименты с Вратами проводились в 1945.
Мой отец работал в исследовательской группе, которая работала над Вратами во время войны.
Скопировать
General West never offered, because he probably didn't even know they existed.
So, ...you don't know that they turned the gate on in 1945.
What?
И генерал Вест не предлагал, наверно потому что сам не знал, что они существуют.
Значит, вы не знаете, что они включили Врата в 1945.
Что?
Скопировать
You've go to go that one step further don't you.
The man who entered the gat in 1945, was Catherine's fiancé.
Now I have the address of the planet he went to and we can go there.
Ты точно не знаешь, где надо остановиться.
Человек, вошедший в Звездные Врата в 1945 году, был женихом Катрин.
У меня есть адрес планеты, куда он отправился, и мы можем туда пойти.
Скопировать
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation.
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
Soon a new international court system was functioning as well.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
"атем не замедлил по€витьс€ и новый международный суд.
Скопировать
Your queen is dead, your king is through And she's not coming back to you
Show business kept us all alive Since seventeen October 1945
But the star has gone, the glamour's worn thin
Наслаждайтесь своими молитвами, раз вы не можете без них! Ваша королева мертва, короля больше нет, она не вернется к вам.
Покажите дела, благодаря которым мы выжили с 17 октября 1945.
Но звезда исчезла, чары рассеялись!
Скопировать
Well, yes, I'd say so.
(gasping) My God, Dad, this is a 1945 Chateau Petrus.
Oh, yeah?
- Да, похоже на то.
О, Боже, папа, это же "Шато Петрюс" 1945-го года.
Да?
Скопировать
I realise these matters require the utmost propriety, but...
Did your father ever explain to you the nature of the work he was doing in 1945?
Only that the American military was under the mistaken impression that the device dein father discovered might hold some dark military purpose.
Я понимаю, что ситуация требует крайних мер предосторожности, но...
Ваш отец рассказал вам, какой именно работой он занимался в 1945?
Только что американские военные... ошибочно считали, что обнаруженное вашим отцом устройство, может служить... для военных целей.
Скопировать
Or if you find forgiveness in the arms of all those willing women... for all the dead ones you failed to protect.
England is about to learn the cost of betrayal... inflation-adjusted for 1945.
- Welcome to the party, my dear. - Natalya!
Или ты находишь утешение в объятиях всех этих страстных дамочек, за погибших, которых не смог защитить?
Англии предстоит познать цену измены, с учётом инфляции 1945 года.
- Добро пожаловать на вечеринку.
Скопировать
Happy New Year!
Happy 1945!
Aren't you dancing?
С Новьм Годом!
Счастливого 1945-го года!
Ть не танцуешь? Только не говори, что не умеешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1945 (найнтинхандродон фоти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1945 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
