Перевод "1969" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1969 (найнтинхандродон сиксти найн) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən sˈɪksti nˈaɪn

найнтинхандродон сиксти найн транскрипция – 30 результатов перевода

A female cat written along with the CattyCo. logo.
1969.
The same cat appears in a commercial on a West Coast... network, CatEarth.
Кошка, нарисованная рядом с логотипом Кэтти и Ко.
1969 год.
Похожая кошка появляется в качестве рекламной актрисы на телевидении...
Скопировать
Actually, there were 25 of us all together if I include my 14 half-brothers and sisters.
I moved to Reykjavik in 1969. I've had a lot of different jobs in my time.
But in recent years I've suffered from depression.
А всего двадцать пять, со всеми двоюродными.
В 69-м переехал в Рейкьявик, много разных профессий перепробовал.
Но в последние годы что-то совсем плохо.
Скопировать
- When was that?
- I believe the year was 1969.
- Can I help you?
- Когда было это?
- Я полагают, что был 1969 год.
- Чем я могу помочь Вам?
Скопировать
Prentiss!
"The court finds that the accused, Flying officer Brian MacLean number C-1969 of No. 1 Bombing and Gunnery
For when on active service on the 12th day of April, 1941 he, when a flying officer in the vicinity of Number 4 bombing target did engage in unauthorized low flying.
Прентисс!
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы.
Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
Скопировать
I've been studying Kaikyaku for a long time, but they all have a hard time learning the language.
I came here in 1969.
That's over 30 years ago...
Я исследовал кайкяку. Нет никаких трудностей в изучении этого языка.
Я попал сюда в 1969 году.
Это где-то тридцать лет назад.
Скопировать
Probably back in Phnom Penh.
I didn't want to spend Christmas 1969 in Hong Kong so I visited Singapore and went back to the casino
I waited for several days, but Black Spider never turned up.
- Возможно, вернулась в Пномпень.
Мне не хотелось оставаться в Гонконге на Рождество 1969-го года. Я поехал в Сингапур и пошел в казино. Я ждал несколько дней.
Но Черная Паучиха так и не появилась.
Скопировать
The clerk will now read the verdict. "New Orleans, Louisiana.
March 1, 1969.
"We, the jury, find the defendant, Clay Shaw, not guilty. "
Сейчас будет оглашен ваш приговор.
Новый Орлеан, Луизиана.
1 марта 1969 года. Мы, присяжные, признали подсудимого Клэя Шоу не виновным.
Скопировать
They changed it all around.
What really happened was back in 1969, in Pittsburgh, at the VA hospital there was a chemical spill and
.What chemical?
Они все изменили.
Вот что происходило на самом деле... тогда, в 1969-м году в военном госпитале Питсбурга. произошла химическая утечка и вся эта штука протекла в морг... и заставила все мертвые тела повскакивать, как будто они все были живы.
- А что за химикат?
Скопировать
The second was the series about Tora-san, which continues to this day.
who joined Shochiku the same year I did, was making these films... about a travelling salesman since 1969
Without any permanent address, Tora-san periodically returns to his "home":
Вторым был идущий до сих пор сериал о Тора-сане.
Йоджи Ямада, пришедший на Шочику в том же году, что и я, снимал эти фильмы о странствующем продавце с 1969 года.
Не имея никакого постоянного адреса, Тора-сан периодически приходит "домой"
Скопировать
Heart of Darkness was abandoned in pre-production.
In 1969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood
One of their first projects was Apocalypse Now, a Vietnam War story based loosely on Heart of Darkness.
Съемки "Сердца тьмы" были остановлены на предварительной стадии.
В 1969 году Фрэнсис основал "Американ Зоэтроп" - компанию, ориентированные на съемки вне рамок Голливуда.
Одним из первых проектов студии стал "Апокалипсис сегодня", сюжет о войне во Вьетнаме, основанный на вольной интерпретации "Сердца тьмы".
Скопировать
Now, you get out of here!
Middlebury College, 1969, the year of walking on the moon "Yellow Submarine" and Woodstock.
Also the year that Pope Paul the VI eliminated 200 saints.
Пошел отсюда!
Колледж Миддлебури, 1969- год прогулки по Луне,
"Жёлтой подводной лодки" и Вудстока. А также год, когда Папа Павел VI деканонизировал 200 святых.
Скопировать
Charge of conspiracy, the Chicago 8: not guilty.
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки: невиновны.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Скопировать
-(In Spanish) Yes, Sir. And to drink?
-Some Bordeaux 1969 will be all right.
-(In Spanish) Right away, Sir.
- Да, сеньор, и напитки?
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
- Сию минуту, сеньор.
Скопировать
Completely identical!
But here's a head shot from 1969
Completely different.
Совершенно идентичные.
Но вот снимок 1969-го.
Совершенно разные.
Скопировать
It is invisible, but I had to put it on the screen.
In 1969 there were three feature films in production at Tallinnfilm.
Veljo Késper's "Gladiator",
Она даже невидима, так что я должен был сделать ее видимой.
В 1969 году на "Таппиннфипьме" снимали три художественных фильма.
"Гладиатор" Вепьо Кяспера,
Скопировать
So, I'm afraid, I have to say, that I didn't completely get into the role of Imelik.
1969.
Cinema chronicle, "Soviet Estonia"
ТЗК ЧТО У меня есть ТЗКОЭ подозрение, ЧТО Я не ДО КОНЦЗ ВЖИПСЯ В роль Имепика.
1969.
Обозрение "Советская Эстония"
Скопировать
We made up at once, but it really took a huge effort from me.
1969 Chronicle "Soviet Estonia"
I figured out a new way to shoot the gun.
Мы сразу договорились, НО Я ДОЛЖЕН бЫП НЗЩЭЯГЗТЬСЯ, КАК ТОЛЬКО МОГ.
1969. Обозрение "Советская Эстония"
Ребята, я выстрелю по-новому.
Скопировать
Two and...
In the warm autumn of 1969 we had to re-shoot the scenes where Toots was involved.
Both spring and winter action.
Два и...
Бабьим летом 1969 года пришлось переснимать все ЭПИЗОДЫ С ТООТСОМ.
КАК весенние, ТЗК И ЗИМНИЕ.
Скопировать
"Let them Estonians screen their classics." So it was allowed.
Before Christmas of 1969 "Spring" was finished.
The first screenings were during the school break in January.
Пусть эти эстонцы делают классику. Фильм был принят.
До Рождества 1969 года "Весна" была закончена.
Премьерньlе ПОКЗЗЫ проходили В январе, на КЗНИКУПЗХ.
Скопировать
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
In 1969, however, his fortunes began to decline.
He fell to a 22 share.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности 16 и долей аудитории 28%.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
Доля зрителей упала до 22%.
Скопировать
It's the Breakfast Show, Voice of America, Washington... Dear Mr. Voice of America: Since I have my transistor radio I listen to you every day.
However, in 1969, during the Apollo moon landing, I had no radio then.
What were the first words your great American astronaut said... when they landed on the moon?
Дорогой сэр Голос Америки, с тех пор как я обзавелся приемником слушаю вас ежедневно.
Однако, в 1969 во время высадки на Луну у меня не было радио.
Что произнес ваш великий астронавт, когда впервые ступил на Луну?
Скопировать
I'm going back to the party.
OCTOBER 1968 - AUGUST 1969
Cops, fascists, assassins!
Пойду-ка я на вечеринку.
ОКТЯБРЬ 1968 – АВГУСТ 1969
Копы, фашисты, убийцы!
Скопировать
CAN'T YOU PUT SOME LIFE IN IT?
IT'S 1969!
THE SLIDE RULE IS ABOUT TO BE REPLACED BY THE POCKET CALCULATOR!
Вы можете добавить побольше жизни?
Это же 1969!
Логарифмическую линейку вот-вот заменит карманный калькулятор.
Скопировать
- Me?
Wells, We recently recovered a mailbag that was lost in a plane crash on October 12th 1969 on Mont Blanc
Please accept our apologies for the uncustomary delay.
- Мне?
Уважаемая госпожа Фонтан! В результате обнаружения почтового груза, ...считавшегося утерянным при авиакатастрофе 1964 года у вершины Монблана, ...Министерство связи имеет счастье, наконец, доставить адресованное Вам письмо.
Приносим Вам глубокие извинения за досадное опоздание.
Скопировать
Don't tell it again.
You're right, 1969.
'69...
Не рассказывай её снова.
Ты права, в 1969.
69...
Скопировать
"All I ever wanted to be was a singing and dancing soldier, "l wanted to be funny and happy"
"June 1 968 - May 1 969 The War of Attrition"
"We came to the reserves, "We thought it'd be a blast,
¬сегда хотел в армии пл€сать и петь, хотел быть смешным и счастливым.
оторый улыбаетс€ и поЄт вместе со всеми, даже когда в глубине души умирает от страха.
ѕришли на сборы. ƒумали, вот это жизнь.
Скопировать
196T.
1969.
When I worked with Bresson, there were things which... which I remember well and which seemed e_raordinary.
1967: "Мушетт"
1969: "Кроткая"
ДОМИНИК САНДА, актриса Когда я работала с Брессоном, какие-то моменты в работе казались мне не совсем обычными.
Скопировать
Just stick to the plan.
Runaway Horses Published 1969
Has anything changed?
Просто следуй плану.
Несущие кони. 1969.
Ничего не изменилось?
Скопировать
The Moscow District Court has studied Civil Case No.2. 688/6: Lidia Miroshnikova vs. Fyodor Miroshnikov.
The aforesaid parties were married in 1967 and have one child, Ivan born in 1969.
The plaintiff requests the Court to dissolve the marriage on the grounds that
Гагаринский районный суд города Москвы в составе председательствующего народного судьи Зайцевой, народных заседателей Гаврилова и Гусева, при участии секретаря Голубевой, рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело №2 688/6 по иску Мирошниковой Лидии Алексеевны к Мирошникову Федору Ивановичу
о расторжении брака, суд установил:
Стороны состоят в зарегистрированном браке с 23 августа 1967 года. От брака имеют одного ребенка Ивана 1969 года рождения.
Скопировать
Right, Eddie? I can testify to that!
In 1969, the Mets won the World Series.
Eddie here starts pounding on the bar, demanding a round on the house.
Да, Брайан, я тому свидетель.
В шестьдесят девятом наша бейсбольная команда вьiиграла,
Эдди занялся благотворительностью:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1969 (найнтинхандродон сиксти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1969 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон сиксти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение