Перевод "2 47" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2 47 (ту фоти сэван) :
tˈuː fˈɔːti sˈɛvən

ту фоти сэван транскрипция – 19 результатов перевода

Stern right full.
Inbound enemy contact bearing 2 47, range 1 1 5, closing.
- Let's go!
Правый двигатель на полную.
Виден вражеский обьект, направление 247... дальность 115, приближается.
- Быстрее!
Скопировать
Well, it's not money. But who knows?
Diane, it's 2:47 p.m.
I'm in the conference room at the sheriff's station with the remains of Laura Palmer's secret diary. A great deal of it has been mutilated.
Хоть это и не деньги, но кто знает?
Даяна, 2:47 пополудни.
Я в комнате для совещаний в офисе шерифа, передо мной - то, что осталось от тайного дневника Лоры Палмер, большая часть его сильно повреждена.
Скопировать
Roger, 1-0 Kilo.
Squawk 0-2-4-7, maintain 5,500.
Say again.
1 -0 Килo, пpиeм.
Сигнал 0-2-4-7, высота примерно 1 600 метров.
Пoвтopитe.
Скопировать
Opera 2-5-7-4.
No, Lise. 2-4-7-5.
Thank you.
2-5-7-4.
Нет, Лиза. 2-4-7-5.
Спасибо.
Скопировать
Your honor, if you'll indulge me for a moment?
Detective, where were you at 2:47 last Friday afternoon?
Walking across the Plaza out front of the courthouse here.
Ваша честь, если позволите на минуту?
Детектив, где вы были в 14:47 в прошлую пятницу?
Шла через площадь рядом со зданием суда.
Скопировать
Feeling good, Merlin.
This is November-2-4-7-Charlie-Kilo. .. Requesting permission to land.
Permission is granted.
Отличные ощущения, Мерлин.
Это Н-247-Ч-К, прошу разрешения на посадку.
Посадка разрешена.
Скопировать
Clear!
Time of death, 2:47 AM.
You know what another one of mine is?
Разряд!
Время смерти — 2:47 утра.
А знаешь, какое у меня ещё есть желание?
Скопировать
Does it have a time stamp?
Here it is. 2:47 P.M.
And there's our buyer.
Известно, в какое время?
Да, в 14:47.
Вот наш покупатель.
Скопировать
Three were built for The Prince Henry Trials...
State Police said they found the car at 2:47 a.m.
Headlights were on, engine was running.
- Три были созданы для принца Генри...
В полиции штата сказали, что нашли автомобиль в 2:47 утра.
С включенными фарами и работающим двигателем.
Скопировать
Headlights were on, engine was running.
2:47.
That works.
С включенными фарами и работающим двигателем.
2:47.
Это согласуется.
Скопировать
Go ahead, Scotty.
Proceed 5 metres, 2-4-7 degrees true.
Computer off.
Говорите, Скотти.
Пройдите 5 метров вперед на 247 градусов.
Выключить компьютер.
Скопировать
leave your message After the tone.
D-d-7-2-4-7-8.
say a few cryptic Things now and then and they'll be stuck In their little van, trying to figure out What the hell you're doing.
Оставьте сообщение после гудка.
D-d-7-2-4-7-8
Произнесите несколько шифровок. И они застрянут в своем маленьком фургоне, пытаясь понять, что черт возьми, вы делаете.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, well, I lost, like, 70 pounds, started using essential oils, 2-4-7, 3-6-5.
- Sure.
- Да.
Да, ну, я похудел на 30 кг, начав с эфирных масел, 2-4-7, 3-6-5.
- Конечно.
Скопировать
Can I get a fresh whisky, please, sir?
He's got it. 2-4-7-6.
All right.
Виски со льдом, пожалуйста.
Он достал код. 2-4-7-6.
Хорошо.
Скопировать
Listen!
By 2:47 pm, in two hours, we want 30 of you dead through whatever means necessary.
If 30 of you are not dead, we will end 60 of your lives through our own methods.
Послушай!
В 2:47, через 2 часа, 30 человек должны быть мертвы, любым способом.
Если не будет 30 мёртвых, мы заберём 60 жизней. Своими методами.
Скопировать
Okay.
Interview terminated, 2:47 p.M.
You know what happens around a murder, mr.
Хорошо.
Допрос закончен в 14:47.
Знаете, что происходит вокруг убийства, мистер Коннелли?
Скопировать
Where you going, Jason?
4-2-4-7-4.
This is Commanding Officer Shirlee Jenkins.
Куда ты идешь, Джейсон?
4-2-4-7-4.
Командующий офицер Ширли Дженкинс.
Скопировать
Hold 2-4-5.
Now 2-4-7.
When this thing goes, you do your damndest to stay in that boat.
Курс 2-4-5.
Теперь 2-4-7
Хоть задницу порвите, но останьтесь в этой лодке.
Скопировать
Don't do it, Tara.
Time of death... 2:47 p.m.
That figures.
Не делай этого, Тара.
Время смерти ... 2:47.
Все понятно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2 47 (ту фоти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 47 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение