Перевод "209" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 209 (тухандродон найн) :
tˈuːhˈʌndɹədən nˈaɪn

тухандродон найн транскрипция – 30 результатов перевода

Excuse me.
I'm looking for apartment 209.
This way?
Извините.
Мне нужна квартира 209.
Сюда?
Скопировать
Bye.
209 web messages remaining.
Hey, Teddy. Remember me?
Пока.
Осталось 209 сообщений.
Тэдди, ты меня помнишь?
Скопировать
You got EC-2s with the satellite-tracking shit.
You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass.
We're losing one out of every nine loads.
С ЕС-2, у которых, блин, спутниковая система слежения.
Мало того, на жопе висят Bell 209 - охуенские штурмовые вертолёты.
Там каждая девятая поставка будет потеряна.
Скопировать
We're all counting on you.
Flight 209 now arriving at gate eight.
Gate nine.
Мы рассчитываем на вас.
- Рейс 209-ый прилетает. Ворота 8.
- Нет, 9.
Скопировать
It's a topic of great conjecture.
209 anomalies, all within acceptable parameters.
Thanks, Data.
Это тема породила множество гипотез.
209 аномалий, все в расчетных пределах допустимого.
Спасибо, Дейта.
Скопировать
Jesus!
Ed 209!
He wasn't in the recon photo!
- Oн yшeл?
Bce чиcтo?
- Чиcтo!
Скопировать
Beyond that, wear what you want, as long as it's charmed as long as it's helped you survive.
Our destination is Hill 209 in the Tra Khuc Valley.
The hill's here. There are caves, there might be VC.
Берите то, что вам необходимо для выживания на один день.
Пункт назначения - холм 2-0-9 в долине реки Тра Хук.
Здесь пещеры, в штабе считают, там вьетконговцы.
Скопировать
- 220 taken.
- 209.
- Yeah, yeah, got 'em.
- 220 принято.
- 209.
- Да, да. Уже у меня.
Скопировать
I know what you're thinking.
The bill for 209, please.
I'm checking out.
Я и так знаю, о чём ты думаешь.
Счёт за 209 номер, пожалуйста.
Я уезжаю.
Скопировать
That's called "thinking." Go with it.
Pain Management to 209.
Pain Management to 209.
Это называется "думать". Продолжай в том же духе.
Команда для снятия боли – в 209.
Команда для снятия боли – в 209.
Скопировать
Pain Management to 209.
Pain Management to 209.
What do you need?
Команда для снятия боли – в 209.
Команда для снятия боли – в 209.
Что вам нужно?
Скопировать
Don't page me again.
Pain Management to 209.
Pain Management to 209.
Не вызывайте меня.
Команда для снятия боли – в 209.
Команда для снятия боли – в 209.
Скопировать
Pain Management to 209.
Pain Management to 209.
I want in on Shepherd's surgery.
Команда для снятия боли – в 209.
Команда для снятия боли – в 209.
Я хочу на операцию Шеппарда.
Скопировать
Planning?
209)\frz11.691\frx12\fry6}Daidou Trading LIST I there's something behind his actions.
Prime Minister.
Планирует?
Daidou Trading СПИСОК 1 В любом случае за его действиями что-то стоит.
Премьер-министр, не подведи свою охрану.
Скопировать
Who else but Quagmire? He's Quagmire, Quagmire Giggity Giggity Goo
Say, which gate is Flight 209?
That flight left half an hour ago.
Я сказал "Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти"!
Питер, я не вижу Куагмайра.
Это было великолепно.
Скопировать
- All right, press the button right above it.
Some new developments in the Flight 209 drama.
Ollie Williams has the story.
Развитие событий в драме рейса 209.
Недавно отстранённый пилот, Капитан Гленн Куагмайр, по всей видимости, пытается приземлить самолёт.
Репортаж Олли Вилльямса. Олли?
Скопировать
What?
Two hunters found his body in a gulch near the 209.
I don't believe it.
Его убили. Что?
! Двое охотников нашли его в овраге рядом с 209-ым.
Не могу поверить.
Скопировать
I like 293 and 210.
209, 280, and 243 too. Service guaranteed. - I see.
243.
Мне понравились 293 и 210.
- Мы гарантируем обслуживание.
Пожалуйста, на выход.
Скопировать
Letty's waiting at home for you, all right?
And then you just go to 209, and that should be it.
I'm so tired.
Дома сегодня о тебе позаботится Летти.
Потом зайди в 209, и, наверное, на этом все.
Как же я устала.
Скопировать
Would you reveal your fastest lap?
My fastest lap in my Lotus Elan was 2:09. 2:09.
Blistering.
Хотите сообщить свой лучший круг?
Мой лучший круг в моей Lotus Elan был 2:09. 2:09.
Стремительно.
Скопировать
And here he comes... Yes!
2:09, 2:15, 2:17 for us.
RICHARD LAUGHS 2:22.0.
Вот и он...
Да! 2:09, 2:15, 2:17.
РИЧАРД СМЕЁТСЯ 2:22.0.
Скопировать
I transferred you to the floor above.
Office 209.
You are now in charge of overseeing the government's penal policy regarding the fight against road delinquency.
Я перевел вас на этаж выше.
Кабинет 209.
Вы теперь будете наблюдать за управлением исполнения наказаний по вопросам борьбы с преступлениями на дорогах.
Скопировать
.: La Fabrique :.
Episode 209 The Camel mpm
lestat78
Сезон 2-й, эпизод 9-й.
Верблюд. Переводчики:
TygerTyger, Mitrandir666, hughjass, yakupov
Скопировать
Well, get in line, old man.
I've got page 209 to 447.
What do you got?
Будешь за мной.
У меня с 209 по 447.
У тебя?
Скопировать
I just got a ping back from Destructoid who posted about the trailer.
only for the post from Destructoid, that one post already got 11 thousands 'Likes' on Facebook and 209
Wait, that's in 2 hours.
Только что получил ответ от Destructoid которые опубликовали наш трейлер.
И только с этого поста на Destructoid, с одного поста мы уже получили 11 000 лайков на Facebook и 209 ретвитов.
Погоди, это же за два часа.
Скопировать
Do the numbers check out or not?
Yeah, they check out, but across three accounts, she's got $209.
She's broke, boss.
Цифры подходят или нет?
Ага, подходят, но на трех счетах у нее 209 долларов.
Она на мели, босс.
Скопировать
Here.
209)\frz34.127\cH8A776E\3cHE1D2CD}Someone with a willpower
That's easy to say. 113)\cH796A60\3cHFCFCFC}We will support your dream!
Держи.
209)\frz34.127\cH8A776E\3cHE1D2CD}Человек с силой воли
Легко сказать... 113)\cH796A60\3cHFCFCFC}Мы поддержим твои мечты!
Скопировать
Um...
Aisle 209, sir.
Right you are.
Хм...
Ряд 209, сэр.
Да, ладно.
Скопировать
Alert trauma.
officially convening a disciplinary hearing regarding the events on February 3rd, 2012, in patient room 209
Dr. House, this recording will be transcribed and published along with all supporting documentation and rulings.
- В десятую операционную. - Человек при смерти.
Данная запись покажет, что мы официально проводим дисциплинарное слушание, касающееся случившегося 3-го февраля 2012 года в палате номер 209.
Доктор Хаус, эта запись будет переведена в отчёт и подшита ко всем сопутствующим документам и постановлению суда.
Скопировать
You sure this is the place?
The power company said that... unit 209's the only one with electricity.
Somebody tied it up to a pole.
Точно, то самое здание? Да.
Коммунальщики сказали, что только 209 квартира с электричеством.
Кто-то же её подключил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 209 (тухандродон найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 209 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение