Перевод "246" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 246 (тухандродон фоти сикс) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɪks

тухандродон фоти сикс транскрипция – 30 результатов перевода

And my timing couldn't have been better.
Within a few months, the cigarette companies settled with the American smoker to the tune of $246 billion
And the Academy of Tobacco Studies was permanently dismantled.
И я точно рассчитал время.
Через несколько месяцев сигаретные компании заплатили курильщикам 246 миллиардов долларов.
Академия по изучению табака была навсегда распущена.
Скопировать
My name is Klara Novak, Duna Street, 42.
And if you need me in a hurry, you can phone 246-422.
It's the grocery store downstairs.
- Клара Новак. Улица Дуна, 42.
Если что-то срочное, телефон:
24-64-22. Это бакалея внизу.
Скопировать
Has the doctor checked in yet?
When she does, tell her I'm at 246-1383.
I'll wait five minutes.
Доктор ещё не пришла?
Когда придёт, передайте, что мне можно позвонить по номеру 246-1383.
Я подожду 5 минут.
Скопировать
New information regarding the suspect of a murder:
He had killed the eldest daughter of a family, now he is fleeing on highway 246 to Shibuya.
You're not crying?
Новая информация касательно подозрения в убийстве:
Он убил свою старшую дочь, теперь он убегает по шоссе 246 по направлению Шибуйи.
Вы не плачете?
Скопировать
That's more than 82 toothpicks.
246 total.
Keep the change.
Но здесь зубочисток больше, чем восемьдесят две.
Всего двести сорок шесть.
Сдачи не надо.
Скопировать
Let's go, Ray.
246.
There's four left in the box.
Пойдем, Рэй.
Двести сорок шесть.
В коробке остались четыре зубочистки.
Скопировать
It's 4:32. I came by at 3:25, like we said. I waited there, but you weren't there.
Suite 246. And I'm here.
Everything is all set. So I hope you get here soon.
Уже 4:32, я приходил в 3:25, как обещал, и прождал тебя, но... но тебя дома не оказалось, так что... я в... я на месте, о котором мы говорили,
номер 246, я тебя жду.
Всё готово, так что, надеюсь, ты скоро придёшь.
Скопировать
How many toothpicks came out of that box?
246.
- Yeah.
Сколько зубочисток высыпалось из той коробочки?
Двести сорок шесть.
- Да.
Скопировать
- Yeah.
- 246.
- Are you paying attention?
- Да.
- Двести сорок шесть.
- Ты сосредоточился?
Скопировать
At 7.00 a.m. Yeah.
2:46, called in for... For nothing.
Have you got her?
- В 7.00 утра. - Да.
В 2:46 позвонила в в никуда.
- Пол: Видишь ее?
Скопировать
Since the terrorist attacks on Tru Blood factories last week,
246 human Louisianans have lost their lives.
When human, taxpaying citizens can no longer walk on their streets at night without fearing for their lives, then we have to take our streets back.
После терактов на заводах "Настоящей Крови" на прошлой неделе,
246 жителей Луизианы погибли.
И теперь, когда люди, налогоплательщики, больше не могут выйти на улицу ночью, не боясь за свою жизнь, нам придется отвоевать улицы.
Скопировать
The Ripper is making it very clear that someone is plagiarizing his work!
It was 2:46 in the morning, Jack.
You're in a deep sleep, you're roused, you're disoriented.
Черепецкий потрошитель дает нам четко понять, что кто-то подражает его работе!
Это было в 2:46 ночи, Джэк.
Ты был в глубоком сне, тебя разбудили.
Скопировать
Why?
I've never seen this show before and now I'm starting with episode 246?
It's unnatural.
— Почему же?
— Я никогда не смотрел этот сериал, и вдруг начинаю смотреть его с 246-й серии.
Это противоестественно.
Скопировать
I know that flight manifest inside and out.
You think I didn't investigate all 246 people on that plane?
There were 247 people on that plane.
Я знаю список пассажиров вдоль и поперек.
Думаешь, я не узнала все о тех 246 людях, которые были на борту?
247 человек было в этом самолете.
Скопировать
I'm Marilyn and I'm an alcoholic.
And today is 246 days.
Commercial closet. org.
Я Мэрилин и я алкоголик.
Сегодня у меня 246-ой день.
Рекламный сайт closet. org.
Скопировать
Silly... 52)}To-oh University
On page 246...
Misa's final message will arrive today. it should be routed to the task force headquarters.
Дурочка!
Сегодня, они получат последнее послание от Мисы.
Но это видео не попадет на телевидение, оно предназначается для следователей.
Скопировать
Generation 6-6-7-1 extinct.
Generation 6-6-7-2, 46 deceased.
Generation 6-6-8-0, 14 deceased.
Поколение 6671 вымерло.
Поколение 6672 – 46 погибших.
Поколение 6680 – 14 погибших.
Скопировать
Come on down!
I'm open 24/6 for you!
Come on!
Налетайте - покупайте!
Мы работаем двадцать четыре часа шесть дней в неделю!
Не стесняйтесь."
Скопировать
6235 river walk lane. Catskill, new york.
246 miles round-trip; time stamp, 11:18 p.M.
I finished Interviewing rob around 4:00 In the afternoon yesterday.
6235 River Walk Lane, Catskill, штат Нью-Йорк.
396 км туда и обратно, определение времени: 23.18.
Я закончил допрашивать Роба вчера, около 16.00,
Скопировать
We'll keep you updated as more details come in.
There are 246 passengers on the Airbus plane, including a baby and four crew members.
Danny.
Мы будем держать вас в курсе сообытий. Более подробную информацию можете...
Всего на самолете "Эйрбас" 246 пассажиров, в том числе ребенок и четыре члена экипажа.
Дэнни.
Скопировать
- It shouldn't exist.
This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247.
I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there.
- Его не должно быть.
Судно покинуло Сингапур, на его борту было 246 контейнеров, а когда прибыло - 247.
Вероятно, содержимое контейнера - не для моих глаз.
Скопировать
those are for me.
last game, i threw 246 yards.
with stats like that, i can get into the college of my choice.
Это в мою честь.
Во время последней игры я забросил почти с 300 метров.
После этого любой колледж меня с руками оторвёт.
Скопировать
I knew she had talent.
244, 245, 246, 247, 248, 24...
That's the expert?
Я знал, что у тебя талант.
244, 245, 246, 247, 248,..
Это эксперт?
Скопировать
I'm tired.
And I didn't want our history clouding the room. 246 fatalities in the bombing of Flight 197.
Conrad, are you all right?
Я устал(а).
И я не хотел, чтобы в комнате витала тень нашей истории 246 погибших в результате взрыва рейса 197 окончательное число жертв скорее всего возрастет и включит еще многих...
Конрад,ты в порядке?
Скопировать
Clarke used to channel money to the terrorists responsible for the downing of flight 1-9-7.
All 246 Americans onboard that flight were killed.
What do you like better, dad, sea glass or starfish? Dad?
Показания Грейсона в деталях разъяснили план, использованный Кларком для передачи денег террористам, ответственным за гибель борта 197.
Все 246 американцев, находившихся на борту, погибли.
Что тебе больше нравится, папа, стеклышко на берегу моря или морская звезда?
Скопировать
Bye.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death
A homegrown group of violent radicals calling themselves Americon Initiative is claiming responsibility for the attack.
Пока.
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести.
Националистическая группа радикалов, называющая себя "Инициатива Америки", взяла на себя ответственность за этот теракт.
Скопировать
With Montgomery Clift's house circled. Hmm.
Ticket to Madame Butterfly, and a broken Rolex stopped at 2:46 a.m.
Not much to go on here.
Дом Монтгомери Клифта.
Билет на "Мадам Баттерфляй" и сломанные Ролексы, показывают время 2:46.
Негусто для зацепки.
Скопировать
Are you sure we got the right spot?
All units, 246.
Shots fired.
Ты уверена, что мы на месте?
Всем постам, 246.
Здесь стрельба.
Скопировать
He's just as guilty.
For the downing of Flight 197, all 246 Americans on board that flight were killed.
Kelly and Patrick Simmons.
Он так же виновен.
В крушении рейса 197, и смерти 246 американцев, находящихся на борту.
Келли и Патрик Симмонс.
Скопировать
Stop!
246 passenger fatalities in the bombing of the jumbo jet.
For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand.
Прекрати!
246 пассажиров погибло в результате взрыва самолета.
Слишком долго, вы слушали сплетни об аморальных действиях Конрада Грейсона а затем спрятали голову в песок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 246 (тухандродон фоти сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 246 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение