Перевод "Pitch Perfect" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pitch Perfect (пич порфэкт) :
pˈɪtʃ pˈɜːfɛkt

пич порфэкт транскрипция – 18 результатов перевода

That wasn't so difficult.
Your level of sincerity was pitch-perfect.
I'll take that check now.
Не так уж это и сложно.
Абсолютная незамутнённая искренность.
Теперь я возьму чек.
Скопировать
And greater than that,
Yo, pitch perfect on your high note. I mean --
Yeah.
Но что еще круче...
Высокие ноты берете безупречно.
Я...
Скопировать
But I'm so glad that you're on my team Because you are really a gem.
Your control, your falsettos, your pitch -- perfect.
I loved everything.
И я так рада, что ты в моей команде, потому что ты - драгоценный камень.
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны.
Мне все понравилось.
Скопировать
Shakira!
That was one of the most energetic, pitch-perfect performances that I've seen in the battle rounds in
I mean, it was precision.
Шакиры.
Это было одно из самых энергичных, музыкально чистых выступлений, которые я когда-либо видел на баттлах.
Это было очень точно.
Скопировать
Standard "Death to America" fare.
But I'm told his delivery is pitch-perfect.
The President is furious.
Стандартная фраза "смерть Америке".
Но я сказал, что его прибытие просто слухи.
Президент в ярости.
Скопировать
What'd I miss?
Just another pitch-perfect lecture from Professor Ludensky.
Yeah.
Что я пропустил?
Ещё одну талантливую лекцию профессора Люденского.
Да
Скопировать
I'll get him to sign you a copy.
The dinner was pitch perfect.
I saw a couple broken burglar bars under the back door to Bean's secret cider cellar.
Я попрошу оставить тебе автограф на одной из копий.
Обед был безумно прекрасен.
Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина.
Скопировать
- Yeah?
Yeah, Yagoda said I was pitch perfect.
I even got a sincere thumbs up from that jerkoff director.
- Правда?
ЯгОда говорит, я сверкнул.
Даже режиссёр, сволота, и тот палец вверх поднял.
Скопировать
And then the boy teaches them how to become boys again.
See how pitch-perfect it is?
Did you consider asking your daughter-in-law if you could read the book?
А мальчик научил их тому, как снова стать мальчишками.
Понимаете, насколько это "в точку"?
Вы думали о том, чтобы спросить свою невестку, можете ли вы прочитать эту книгу?
Скопировать
She's beautiful.
I thought her reading of the new pages was pitch-perfect.
Was it too perfect?
Она удивительная.
Я думал, ее читка новых страниц прошла без сучка без задоринки.
Действительно так круто?
Скопировать
This was amazing.
A pitch-perfect frill-neck lizard mating call!
They fall for it. All the time.
Потрясающе!
Я ору как их самцы.
Всегда западают.
Скопировать
All week she was on the phone with such passion in her voice and speaking of it to Arun and her colleagues as if it is "David Copperfield."
Oh, how pitch-perfect it is.
Oh genius.
Всю неделю она болтала с ним по телефону с такой страстью в голосе, говорила про него Аруну и коллегам, как будто это Дэвид Копперфилд.
О, как все в точку в его книге.
Он гений.
Скопировать
Heh heh heh heh. Bravo.
Your performance was pitch perfect.
Thank you, sir.
-
Браво. Твой спектакль был просто идеален.
Спасибо, сир.
Скопировать
Here, with my mom.
We watched Pitch Perfect 2, which was worse than cancer.
This group, The Warriors of the Ward, how did that get started?
Здесь, с мамой.
Смотрели "Идеальный голос-2", а это похуже, чем рак.
А эта группа "Воины Палаты", как всё началось?
Скопировать
Yeah. Yeah, "we""
I'm sitting here trying to watch Pitch Perfect 2, and you're telling me I ain't doing it right.
Okay? You know, you would think that having a human being sitting between us would-would serve as a buffer for the constant criticism, but, no, he keeps going and going and going and going.
– Да, точно, "мы"...
Я вообще пытаюсь посмотреть "Идеальный голос-2", а ты говоришь, что я всё делаю не так.
Знаете, мне казалось, что если между нами будет сидеть кто-то ещё, то появится буфер, чтобы меня перестали критиковать, но нет, он продолжает снова и снова...
Скопировать
Wow, I didn't even see you do that. That's very nice.
Well, you were watching Pitch Perfect 2.
You were busy, you know.
Я даже не заметил, когда ты успел.
Конечно, ты же смотрел "Идеальный Голос-2".
Занят был.
Скопировать
♪ That seems a little bit sharp ♪
♪ I'm never sharp, I'm pitch-perfect
♪ I'm talking about your tone toward our daughter ♪
♪ Это звучит немного резко ♪
♪ Ничего не резко, у меня идеальный голос ♪
♪ Я говорю о твоем тоне в отношении нашей дочери ♪
Скопировать
Wow, Max.
Are you really gonna let the cast of "Pitch Perfect" talk to you like that?
People in charge don't punch sorority girls.
Вау, Макс.
Ты позволишь актрисулькам из Идеального голоса так с собой разговаривать?
Владельцы баров не должны избивать сестер из женской общины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pitch Perfect (пич порфэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pitch Perfect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пич порфэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение