Перевод "308" на русский
Произношение 308 (срихандродон эйт) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən ˈeɪt
срихандродон эйт транскрипция – 30 результатов перевода
What number?
Room 308.
Grab a taxi.
В каком?
В 308-м.
Поймай такси.
Скопировать
-You know what room Testikov's in?
-Yeah 308.
I'm crazy for doing this.
- Знаешь, где номер Тестикова?
- Да 308.
Я с ума сошла. Зачем я это делаю?
Скопировать
Here? - No, not here.
It was next door 308, two ambulance guys carried him out.
He'd been knifed.
Куда - сюда?
Нет, не сюда. В номер 308... Два санитара выносили тело.
Ножевое ранение.
Скопировать
Don't you have anything around the number 300 ?
Number 308 is free and 320 soon will be too.
What about 316 ? We never offer it.
Может быть есть что-нибудь на 3 этаже?
Свободен номер 308, скоро освободится 320.
А что насчет 316?
Скопировать
- I thought 8:00 meant 8:00.
- No, 8:00 means 8:30, 8:45.
He's new.
- Я думал 8 вечера - значит в 8 вечера.
- Нет, 8 вечера может значить в 8:30, 8:45...
Он у нас недавно.
Скопировать
We requested an Errol Flynn, not an Orangoutan.
TWA Flight 308, embark immediately.
January 30th, '78.
Мы запрашивали у вас агента "Эррола Флинна", а не орангутанга.
Объявляется посадка на рейс авиакомпании Т.В.А. No0308...
30-ое января 1978 года...
Скопировать
Mr Hubert is wanted on the telephone.
10 000 on No. 308, please.
Hang on, 20 000.
Г-н Юбера к телефону.
10 000 на 308-й номер, пожалуйста.
Нет, 20 000.
Скопировать
Periscope two points abaft the port beam.
Signal 308 submarine's position.
Aye, aye, sir.
Перископ слева на траверзе сзади.
- Сообщить 308-му о подлодке.
- Да, да, сэр.
Скопировать
Aye, aye, sir.
Convoy commander to 308.
From 308 to convoy commander. Go ahead.
- Да, да, сэр.
Командир конвоя 308-му.
308-й командиру конвоя, идем вперед.
Скопировать
Convoy commander to 308.
From 308 to convoy commander. Go ahead.
Periscope two points abaft of port beam of flagship.
Командир конвоя 308-му.
308-й командиру конвоя, идем вперед.
Перископ слева на траверзе сзади флагмана
Скопировать
They don't even make these any more, they're too expensive.
This is a shell casing from a .308
rifle. They cut it down to fit a .44.
Их больше не делают - слишком дорого.
Это гильза от винтовочного 308-го.
Его обрезали под 44-ый.
Скопировать
Have you ever seen one of these before?
It's a .308 rifle shell cut to fit the .44 Magnum automatic.
- Where'd you get this one?
Вы когда-нибудь раньше это видели?
Это гильза от винтовочного патрона .308-го калибра, подрезанная под .44-ый.
- Откуда она у вас?
Скопировать
Hello, hello I need an ambulance.
It's apartment 308.
And hurry up.
Алло! Нужна скорая помощь.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк... ..квартира 308.
И поспешите.
Скопировать
I need a map.
46-1 3-08, 67-46-90.
Starkey Corners, Maine.
Мне нужна карта.
46-13-08, 67-46-90.
Старки-Корнерс, штат Мэн.
Скопировать
-Sure.
One time, I shot this black bear clean between the shoulder blades with my Browning BLR.308.
Next time, we go bowhunting.
- Само собой.
"Как-то раз я пристрелил бурого медведя, прямо между лопаток..." "... Из своей винтовки Браунинг"
В следующий раз пойдём охотиться с луками.
Скопировать
- You know what?
I am having a big blowout tonight, room 308.
Hope you can come.
Ценю.
Будет угарная тусовка. Вы приглашены.
Номер 308.
Скопировать
Smile. Do you remember me from last year?
There's a party in my room, 308.
Can't miss it.
Помнишь меня?
Сегодня туса в номере 308.
Не пропусти.
Скопировать
- What party?
- Party I'm having tonight in 308.
Obviously, you are invited.
- Что?
- Вечером, номер 308.
Ты приглашена.
Скопировать
Is there a key for Jane Doe?
Any messages for 308?
All right.
Ключ на имя Джейн Лань?
Сообщения для 308?
Ладно.
Скопировать
Theft of fingernail clippers.
3:08 p.m. Theft.
You did knowingly and with malice punch your baby sister, Evelyn.
кража ножниц для ногтей.
15 часов 8 минут. Кража.
Ты сознательно и со злостью бил свою младшую сестру Эвелин.
Скопировать
They let us know if there's a problem.
M1a 308.
Nicely balanced.
Они нас предупреждают, в случае чего. Отлично.
M1A - 308
Хорошо сбалансирован.
Скопировать
You can pull my trigger any time.
Savage 308. Cowboy lever action.
Holds five rounds.
Ты всегда можешь стрелять в моего противника
Речь идет о 'Savage 308'.
С пятью патронами
Скопировать
My name is Walter Hartwell White.
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
To all law enforcement entitles, this is not an admission of guilt.
Меня зовут Уолтер Хартуэлл Уайт.
Я живу на Негра Арройо Лэйн, 308, в городе Альбукерке, шт. Нью-Мексико, 87104.
Всем органам правопорядка, это не признание вины.
Скопировать
You can even start the engine.
I have better news from France, because this is the Peugeot 308 RCZ, and they are going to put this into
And, well, look at it, it's fabulous.
Но он расшит до 218 л.с.
Специальная карбоновая крыша в виде двойного пузыря создает прижимную силу, поэтому необходимость в установке уродливого спойлера отпадает.
Но даже он не идеален. По словам Peugeot, в нем четыре сиденья,
Скопировать
This is the party.
- This is room 308?
- Party central.
Так и есть.
- Номер 308?
- Центр веселья.
Скопировать
Springfield, M1A rifle.
.308 round.
You know, about four hours ago,
Винтовка Спрингфилд, M1A.
Калибра 7.62
Знаешь, около четырех часов назад, моего друга...
Скопировать
What's the caliber? Bring it up.
They tagged it as a .308 Springfield.
That's the gun that killed Renee.
Узнай, какой калибр.
Они опознали её как 308-Спрингфилд.
Это винтовка, из которой убили Рене.
Скопировать
My soon-to-be-ex-husband broke into my house and I need an officer to come and remove him.
It's 308 Negra Arroyo Lane.
Okay.
Мой... Будущий-экс-супруг Вломился в мой дом.
Дом 308 по улице Нигро Эррой лейн.
Хорошо.
Скопировать
Chinese Take-Away
305, 306, 307, 308 309, 310
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Небылица
305, 306, 307, 308 309, 310
311, 312, 313, 314 315, 316, 317, 318
Скопировать
It should have been called the 430 Speciale... Needs.
I think this is the first properly pretty Ferrari since the 308 came along back in 1975.
Interestingly, though, Ferrari say it isn't art.
Оно должно было называться 430 Speciale...
Думаю, вот эта... первая красивая Ferrari с тех пор, как выпустили 308-ю в 1975-м.
Интересно, что Ferrari говорят об этом не как об искусстве.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 308 (срихандродон эйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 308 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон эйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
