Перевод "5. 5 years old" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5. 5 years old (файв файв йиоз оулд) :
fˈaɪv
 fˈaɪv jˈiəz ˈəʊld

файв файв йиоз оулд транскрипция – 32 результата перевода

Oh my god."
She's 5. 5 years old, do you know what that means?
Nothing that she says matters.
Боже мой!"
Ей пять! Знаете что это значит?
Всё из того что она говорит - неважно.
Скопировать
Which is inconsiderate, borderline retarded behaviour if you ask me.
And by the way, she's 5. 5 years old, what secret does she really have that I really need to hear..
Like she's gonna tell me a secret and I'm gonna go "Holy shit are you serious?
Что я вляется необдуманным, чокнутым поведением умственно отсталого.
Кстати, ей 5 лет. Что же у неё за секрет такой... Который мне реально необходимо услышать?
Как будто она мне расскажет секрет и я скажу: "Охуеть... серьезно ?"
Скопировать
What do you need to have...?
Around 50 years of age... At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
Honey. Honey. Will I, who get confused about your name being Seok Cheol or Cheol Seok, because I'm old, be able to have it (the baby)?
Что ты... собираешься?
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5-недельный малыш.
Милая... зовут ли тебя Сок Чхоль или Чхоль Сок... дать жизнь?
Скопировать
Yes, why not?
It's my first poem, I was 1 5 years old.
It's spring again, I think of you, Make me a present, and I'/l love you
Хорошо, почему бы и нет?
Это мое первое стихотворение, мне тогда было 15.
Весна вернулась вновь, И образ твой со мною. Моя вскипает кровь И я дышу любовью.
Скопировать
Yeah.
He's about 20 years old, 5-foot-6, wearing a gray overcoat.
He's working for a man named Kasper Gutman.
Да.
Ему примерно 20 лет, рост 1,76 м, одет в серое пальто.
Он работает на человека по имени Каспер Гатмэн.
Скопировать
How old is she?
5 years old
I'm waiting for my husband's car, so...
- Сколько ей лет?
- Пять.
Мой муж должен сейчас подъехать, так что...
Скопировать
I spent a delightful childhood there.
It's where I lived until I was 5 years old.
I, too, left my heart there.
Я провела там чудесное детство.
А я жила там до пяти лет.
Я тоже оставила там свое сердце.
Скопировать
I can't pay the fine.
I have a boy, 5 years old.
Where is he?
Я не могу заплатить штраф.
Не отправляйте меня в тюрьму, у меня пятилетний сын.
- Где он?
Скопировать
I know!
When you were 5 years old, your father, Major de Greville, took you to the cadets.
I know this!
Я знаю! Знаю!
Когда вам было пять лет, ваш батюшка - майор де Гревиль... подвёл вас к дверям Сен-Сира, и вы впервые почувствовали, что военная карьера - это ваше призвание.
Я это уже знаю!
Скопировать
Here's another.
Loredana Minucci, prostitute, 26 years old. 5 stab wounds.
Two were fatal.
Еще одно убийство.
Лоредана Минуччи, проститутка, 26 лет. Пять ножевых ран.
Два из них смертельны.
Скопировать
Her name is Agnes.
She's 5 years old and a resident at a boarding school.
I don't want her to end up like me.
Её имя Агнес.
Ей 5 лет, и она живёт в школе-интернате.
Я не хочу, чтобы она закончила, как я.
Скопировать
Τhat's because true love is not nice
And it brings up hurt From when you were 5 years old
Τhat's because true love is not nice No
И любовь ранит сильно порой,
И всплывают прошлые страдания,
И любовь ранит сильно порой.
Скопировать
- All right, counsel.
When I was 1 5 years old, I went to see this movie.
It was called Summer of '42.
- Довольно, советник.
Когда мне было 15, я пошел смотреть фильм.
Он назывался "Лето 42-го".
Скопировать
And you can't understand a word of it, because the kid's a fucking imbecile.
Hi, my name is Stacey, I'm 5 years old, my mommy and daddy aren't home, but I'm galalgablallamabla.
Here's my message, Stacey.
И ты не можешь понять ни слова из этого. Потому что ребёнок ебанутый имбецил.
Привет, меня зовут Стейси, мне пять лет, моих мамочки и папочки нет дома, но я блавуаблаыауалыбла пиииииип
Вот моё сообщение, Стейси.
Скопировать
Flashback – We are in Reims, at the very beginning of the century;
Georges Bataille is 5 or 7 or 10 years old.
In this photo he's 33, and has already been the anonymous author of a scandalous book: "The story of the Eye."
Ретроспектива. Реймс, начало 1900-х.
Жоржу Батаю 5... 7 или 10 лет
На этой фотографии ему 33 и он уже написал свою анонимную шокирующую книгу "История глаза".
Скопировать
The last shot will be the day of the Lord.
Mary, Joseph, and baby Jesus when he is 4 or 5 years old.
Jesus comes from "je suis" (I am).
Итак, последний план... Это будет День Господа, воскресная прогулка.
Мария, Иосиф и маленький Иисус, в возрасте 4 или 5 лет.
Иисус происходит от французского "je suis" (я есть).
Скопировать
The clients where I worked.
They have our age, and a boy,5 years old.
I look like the guy, the wife, is your style.
Клиенты, у которых я работал.
Они примерно нашего возраста. И парню 5 лет.
Я слегка похож на него, а жена немного в твоем стиле.
Скопировать
What do they expect from me, anyway?
I was only 5 years old.
And I just wanted a cute little baby to play with.
Чего они ожидали от меня?
Мне было всего 5 лет.
И я лишь хотела играть с хорошеньким ребёночком.
Скопировать
louis, darlin', i'll tell you somethin' if you promise not to tell another livin' soul. now, i'd never tell this to anybody else, but i believe that part of my extrapsychic ability is connected up with the fact that i was born with a tail, a little old bitty hairy thing about that long.
had it surgically removed when i was just 5 years old.
my mama kept it in a fruit jar up in the medicine cabinet between the cold tablets and the monkey blood.
луи, дорогой, что я тебе скажу' если пообещаешь , что больше ни одной живой душе... сейчас, я этого ещё никому не говорила, но я верю, что эта часть моих сверхпсихических способностей связана с тем фактом, что я родилась с,
немного старой и немного волосатой штукой вот такой где-то длинны её удалили хирургически, когда мне было 5 лет.
мама оставила это во фруктовой банке в кабинете между жаропонижающим и обезьяньей кровью.
Скопировать
You don't remember when we take them, hmm?
I'm 5 years old.
How would I remember that?
Неужели не помнишь те времена?
Мне тут пять.
Конечно, всё забылось.
Скопировать
That's what the Duke said.
He said it to Evie when she was 5 years old.
She shook hands with him, said, "Howdy, partner!"
Это сказал Герцог.
Он сказал это Иви, когда ей было 5 лет.
Она пожала ему руку и сказала: "Привет, напарник!"
Скопировать
Crime suddenly begun soon as daughters made sons.
Some of them's only 5 years old.
You know, there's been many, many a night
И обман здесь жестоко карался.
Когда дочери встретили сыновей, дело пошло скорей. Некоторым из сынков не было и пяти годков.
И в течение многих ночей в отсутствие домашних харчей..
Скопировать
How would I remember that?
Some people do remember when they were 5 years old.
It was such a beautiful day.
Конечно, всё забылось.
Некоторые помнят себя и в пять лет.
Дивный был денёк.
Скопировать
-Thanks honey.
ally is 5 years old you Scrooge.
Of course we lie.
- Спасибо милая.
Элли 5 лет, ты, Скрудж.
Конечно, мы обманываем.
Скопировать
-I know.
You look like you're 5 years old.
What if I shampoo?
- Я знаю.
Ты выглядишь как пятилетний.
Может вымыть голову?
Скопировать
Ever?
I'm sorry I don't have the same dreams I had when I was 1 5 years old.
Maybe not everything that happens to you is my fault.
!
Доусон, мне жаль, что у меня больше не те мечты, что были в 15 лет, и мне жаль, что я двигаюсь дальше быстрее, чем ты, но знаешь что?
Может, не во всём, что с тобой случается, есть моя вина!
Скопировать
You stuck me with a babysitter?
I'm not 5 years old.
- What are you talking about? - Come on?
Зачем ты ко мне няньку приставила?
Мне не 5 лет.
-Ничего не понимаю.
Скопировать
The witnesses will be heard now.
My wife Aya and my grandson... 5 years old.
My mom.
Начинаем опрос свидетелей.
Моя жена Айя и мой сын... 5 лет.
Моя мама.
Скопировать
You're scared?
I've been scared of your mom since she was 5 years old.
Over here.
Ты боишься?
Я боюсь твою мать с тех пор, как ей стукнуло пять.
Сюда.
Скопировать
It could happen to you.
My mama died when I was 5 years old and I had to go live with that bastard.
Old man used to smack me around all the time.
И могли случиться с тобой.
Мама умерла, когда мне было 5, и мне пришлось жить с этим ублюдком.
Старик постоянно меня дубасил.
Скопировать
I do everything from residential framing To large, you know, commercial buildings.
I probably started singing when I was 5 years old.
I've always had just, like, this strong love with music.
Я делаю все: от оформления частных домов до огромных коммерческих зданий.
Я наверное начал петь в возрасте пяти лет.
У меня всегда была, как бы, сильная любовь к музыке.
Скопировать
She still mad?
She's 5 years old.
She'll be fine.
Еще сердится?
Ей пять лет.
Все будет в порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5. 5 years old (файв файв йиоз оулд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5. 5 years old для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файв йиоз оулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение