Перевод "505" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 505 (файвхандродон файв) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən fˈaɪv

файвхандродон файв транскрипция – 30 результатов перевода

Beachwood 7-4400.
Room 505.
- Hello?
Бичвуд 7-4400.
Комната 505.
- Алло?
Скопировать
This is a real sweet Hallmark moment, but can we go home now, Uncle Casey?
This is Helo 505 November Mike.
Denver, come in.
Ну прямо как в хорошем фильме, но ... Мы домой сейчас, дядя Кейси?
Я вертолёт 505. Как слышите?
Ответьте.
Скопировать
Boy, have we got a vacation for you!
505. 345. 675.
Delta 9.
Мы устроим незабываемый отпуск для вас!
505. 345. 675.
Дельта 9.
Скопировать
Delta 9.
505. 345. 675.
Delta 9.
Дельта 9.
505. 345. 675.
Дельта 9.
Скопировать
I need the phone number.
A shot of Vodka - that's 50, 5-0, and then... 4?
Or 6?
Номер телефона скажите!
Полста, полста, а дальше...
четыре ...или шесть.
Скопировать
What do you mean "time is running out"?
It's only 1 505.
All right, all right.
Что значит "время на исходе"?
Сейчас только 1505 год.
Ладно, ладно.
Скопировать
My darling.
Room 505-8.
Ludo!
Моя хорошая.
Номер 505-8.
Людo!
Скопировать
What time is it?
5:05 p.m., almost time to watch television.
- Yes! - Yes!
-Который час?
-17:05. Можно включить телевизор.
Ура!
Скопировать
Hello. - Hi. Uh, I need to return something to some friends of mine, the MacFarlands.
- They're in room 505.
- 505, okay.
Привет, мне нужно вернуть кое-что знакомым, Макфарландам.
- Комната 505.
- 505, ясно.
Скопировать
- They're in room 505.
- 505, okay.
Is there a phone I can use?
- Комната 505.
- 505, ясно.
Здесь есть телефон?
Скопировать
- Skyler...
- The number's 505-177-8987.
- I know you're there, so pick it up.
- Скайлер..
- Номер 505-177-8987.
- Я знаю, ты там. Возьми трубку.
Скопировать
Sir.
Room no. 505.
Sub Inspector Prem Patil.
Сэр.
Комната № 505.
Младший инспектор Прем Патиль.
Скопировать
That's the car Wallace stole from the shootout.
This is SSA Spencer requesting backup at 505 Palmetto Street.
FBI!
Это машина, которую Уоллес угнал после перестрелки?
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
ФБР!
Скопировать
It's not really the kind of news that you drop over the phone.
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Dude!
Это не те новости, которые нужно сообщать по телефону.
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Чувак!
Скопировать
There's no traffic at 5:00 am.
But dispatch didn't put out the call till 5:05.
You were the first reporter on scene at 5:20.
В 5 утра нет машин
Но звонок в диспетчерскую поступил только в 5:05
Ты была первой на месте в 5:20
Скопировать
Anything.
There's a horse running in the 5:05 at Epsom.
It's lost its last 3 races, but they just lowered his handicap.
Все, что угодно.
Есть конь, бегущий в 5:05 на Эпсом.
Он проиграл три последние заезда, но они просто понизили его возможности.
Скопировать
Punk bitches.
Please leave your message for 505-1275223.
Record your message after the tone.
Трусливые сучки.
оставьте ваше сообщение для 505-1275223.
Чтобы отправить сообщение на пейджер... замнойпристальнонаблюдают.
Скопировать
Mm-hm.
Sorry, the Sacramento bus doesn't run again till tomorrow, 5:05 p.m.
Tomorrow?
Да.
Простите, но до завтра автобуса на Сакраменто больше не будет. Только в 5:05 вечера.
Завтра?
Скопировать
If you're trying to sell me something, I've got four words for you:
The number you have reached, 149-4985 in area code 505 is no longer...
Can we talk?
Эй, если вы хотите мне что то продать То у меня для вас четыре маленьких слова... Не звоните...
Мы приносим свои извинения. Вы набрали номер Который был отключен или больше не обслуживается
Мы можем поговорить?
Скопировать
Oh, I know that.
But dispatch didn't put out the call till 5:05.
You were the first reporter on scene at 5:20.
О, я знаю.
Но диспетчер не вызывал патруль до 5.05
Ты была первым репортером на месте преступления в 5:20
Скопировать
Congratulations!
this is the train.. ..boarding to delhi from Chatrapati Shivaji Terminus.. ..from platform no.5 at 5.
Hey, hurry up.
Поздравляем!
Уважаемые пассажиры, поезд Мумбаи-Дели отправляется с 5 платформы в 5 часов 05 минут.
Эй, поторапливайся!
Скопировать
I'm sending you some money:
505 Finnish marks and 17 German reichsmarks.
I gave the money to Uno Björndal from Vaasa - and should I fall in battle, he'll deliver the letter and the money.
я посылаю вам немного денег:
505 финских марок и 17 немецких рейхсмарок.
я отдал деньги "но ЅьЄрндалю из ¬ассы, и если € погибну в бою, он доставит письмо и деньги.
Скопировать
Maybe, but you don't know what it's like to be better at something than everyone.
A year and eight months is 505 days.
12,120 hours and 727,200 minutes.
Возможно, но вы не знаете, каково в своем деле быть лучше остальных.
Год и 8 месяцев - это 505 дней.
12 120 часов и 727 200 минут.
Скопировать
attorney at law.
(505)503-4455. Hmm.
You might want to learn how to tail better if you're planning on making a habit of it.
Соул Гудман, адвокат.
(505)503-4455.
Тебе бы поучиться слежке, если хочешь завести такую привычку.
Скопировать
I'm man enough to admit it.
Room 505.
Okay.
Мне хватает мужества в этом признаться.
Ну ладно, ты слишком сильно не переживай, и я тебе этого не говорил, но попробуй наведаться в отель "Пасифик Палмс", номер 505.
Хорошо.
Скопировать
Rigsby, Cho, the assassin needed the rope to climb over the balcony to get to the room below.
She was targeting room 505.
***
Ригсби, Чо, убийца принесла верёвку, чтобы спуститься по балкону на этаж ниже.
Она шла не в номер 605, а в номер 505.
Что происходит?
Скопировать
For your free consultation, call Davis Main at 505-242-7700.
That's 505-242-7700.
Cliff signed off on this?
Для бесплатной консультации звоните "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700 .
505-242-7700.
- Клифф одобрил это?
Скопировать
For your free consultation, call Davis Main at 505-242-7700.
That's 505-242-770...
You've reached Kim Wexler.
Для бесплатной консультации звоните в фирму "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
505-242-770...
Вы позвонили Ким Векслер.
Скопировать
If you or a loved one is a resident of a Sandpiper Crossing facility or other associated retirement community, you may be eligible to receive compensation.
For a free consultation, call the law offices of Davis Main at 505-242-7700.
That's 505-242-7700.
"Визин". В учреждении "Сэндпайпер Кроссинг" или их других пенсионных поселениях, вам может полагаться денежная компенсация.
Для бесплатной консультации звоните юристам "Дэвис и Мэйн" "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
505-242-7700.
Скопировать
For a free consultation, call the law offices of Davis Main at 505-242-7700.
That's 505-242-7700.
Well?
Для бесплатной консультации звоните юристам "Дэвис и Мэйн" "Дэвис и Мэйн" по телефону 505-242-7700.
505-242-7700.
Ну?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 505 (файвхандродон файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 505 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение