Перевод "987" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 987 (найнхандродон эйти сэван) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən ˈeɪti sˈɛvən

найнхандродон эйти сэван транскрипция – 26 результатов перевода

Maybe it'll refresh your memory.
"Bill S-987 to amend the Civil Aeronautics Act."
A lot of words.
Может, освежу вашу память.
"Билль-С107, поправка к акту о Гражданской авиации". Вы представили его Сенату.
Куча слов.
Скопировать
Who's Cassandra?
She's a 12-year-old girl we found abandoned on P8X-987.
P8X 987.
Кто такая Кассандра?
12-летняя девочка... которую мы нашли брошенной на ...P8x-987.
P8x 987.
Скопировать
She's a 12-year-old girl we found abandoned on P8X-987.
P8X 987.
Yeah.
12-летняя девочка... которую мы нашли брошенной на ...P8x-987.
P8x 987.
Да.
Скопировать
You went out with him for four years, but broke up when you were hospitalised for a hernia and pancreas disorder.
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Does this mean you continued to see Mr Tanabe?
Встречались с ним в течение 4-ёх лет, но расстались, когда Вас госпитализировали, с заболеванием поджелудочной железы.
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара .
Продолжали ли Вы видеться с Г-ном Танабэ?
Скопировать
Some jokes? A little magic?
Actually, I thought I'd lift this 1 987 Buick Skylark over my head.
Hi-yo! Johnny, that's amazing.
[ Skipped item nr. 299 ]
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
Это невероятно!
Скопировать
I've been giving her antiviral medications, but her tests show that the virus is spreading into her cerebrospinal fluid.
I just finished going through SG- 7's reports from P8X- 987.
- Morning.
Но на данный момент меня больше волнует её мозг.
Я только что закончил изучать доклад SG-7, которая вернулась с P8X-987.
- Доброе утро.
Скопировать
- Well, it's worth checking out, sir.
When we saw P8X- 987, the atmosphere was contaminated by the Goa'uld Nirrti.
Well, that was four years ago.
Когда мы были на P8X-987 в последний раз, атмосфера была заражена Гоаулдом Ниррти.
Но это было 4 года назад.
Токсин должен был рассеяться.
Скопировать
Also why she exterminated the population when we came.
Prior to our arrival on P8X- 987, and for as long as SG- 7 was there, no villager showed advanced intelligence
Prior to our arrival on P8X- 987, and for as long as SG- 7 was there, no villager showed advanced intelligence or the ability to manipulate EM fields.
Она не хотела оставлять нам результаты этого эксперимента.
До нашего прибытия P8X-987, и во время того как мы и SG-7 там были никто из местных жителей не отличался высоким интеллектом или способностью управлять магнитными полями.
Получается, Ниррти создала ретровирус, чтобы получить для себя носителя.
Скопировать
Prior to our arrival on P8X- 987, and for as long as SG- 7 was there, no villager showed advanced intelligence or the ability to manipulate EM fields.
Prior to our arrival on P8X- 987, and for as long as SG- 7 was there, no villager showed advanced intelligence
So Nirrti created the retrovirus in an attempt to engineer her own host.
До нашего прибытия P8X-987, и во время того как мы и SG-7 там были никто из местных жителей не отличался высоким интеллектом или способностью управлять магнитными полями.
Получается, Ниррти создала ретровирус, чтобы получить для себя носителя.
Просто невероятно, как кто-то может так поступать.
Скопировать
We will get embarrassed.
What about 987 funds?
They'll dry up before our opening statements.
Мы опозоримся.
Что насчет денежного резерва?
Закончится ещё до вступительной речи.
Скопировать
- Hi, Gina.
You have 987 unanswered emails.
Would you like to sort?
- Привет, Джина.
У вас 987 неотвеченных электронных писем.
Хотите их отсортировать?
Скопировать
Hi.
Have any pizzas been delivered to 987 Leytonstone High Road at all?
Ten minutes ago?
Здравствуйте.
Были ли доставлены какие- либо пиццы в дом 987 по шоссе Лейтонстоун?
10 минут назад?
Скопировать
The numbers that you recite. - Every night, you recite a sequence to help you fall asleep:
. - 987, 1597. - Precisely those.
It's the Fibonacci sequence.
Уолтер, числа, которые ты повторяешь каждую ночь, чтобы уснуть, скажи их.
Каждую ночь ты повторяешь последовательность чисел, чтобы уснуть: 233-377-610... 987-1597.
Именно. Что это за числа? Числа Фибоначчи.
Скопировать
-Speaking of manned or unmanned, you gotta get him to tell you about the time he guessed wrong at spring break.
Just remember that, spring break, 1 987.
-That lovely lady you woke up with.
- Раз уж зашёл такой разговор, спросите у него, как он на весенних каникулах облажался.
Запомните, это был 1987 год.
- А красотка, с которой ты проснулся?
Скопировать
Just like Ohrist he is entitled to be a citizen of the world, of Europe. Because he sacrificed his life for all of us.
JUNE 1 4 1 987
In the year 1 985 four security service officers were sentenced for executing the crime on Father Jerzy PopieIuszko. They were all released under amnesty.
Как Христос имеет право на гражданство в мире, имеет право на гражданство в Европе, поскольку он отдал свою жизнь за нас всех.
[14 ИЮЛЯ 1987 ГОДА], ВАРШАВА
В 1985 году под суд были отданы 4 сотрудника Службы Безопасности как исполнители убийства Ксёндза Ежи Попелушко.
Скопировать
I've travelled, Myfanwy.
I went on a geography field trip to Merthyr Tydfil in 1 987.
I'm so glad you're here.
Я путешествую, Мафаня.
Я ходил в поход на Мертир-Тидвил в 1987.
Я так рада что ты приехал.
Скопировать
And it's in the paper today, and it's online.
And then I call froggy 98. 7, their request line, And I talk to the host about it on the air.
It's like, come on, people, enough.
И сегодня оно попало в газету и в интернет.
А потом я позвоню на радио 98.7, в их службу заявок, и я расскажу об этом ведущему в прямом эфире.
Типа: "Да, ладно, народ, фигня вопрос".
Скопировать
This car is, of course, very light.
It weighs just 987 kilograms because it's made from canoe-building materials.
Sorry, scrap that.
Машина, конечно же, очень лёгкая.
Она весит всего 987 килограмм, потому что сделана из тех же материалов, из которых делают каное.
Пардон, вырежьте это.
Скопировать
They are out.
Now the hottest idols are 1 987.
1 987?
Все на дисплее.
Это далекий 1987.
- 1987?
Скопировать
Now the hottest idols are 1 987.
1 987?
What is that?
Это далекий 1987.
- 1987?
Что это значит?
Скопировать
What is that?
They were all born in 1 987, they are so handsome.
We joined their fan club.
Что это значит?
- Все кто родился в 1987
Мы объединились в фан-клуб.
Скопировать
Don't you need to go home?
Dare to come with me to see 1 987?
I haven't seen my father for a few days. As long as he left me the money for meals, I don't care.
Мы не пойдем домой?
Будем как в 1987 году?
Я не видел своего отца несколько дней.
Скопировать
Will you shut up?
Our Barry went to Rawtenstall in 1 987.
Not been seen since.
Да заткнёшься ты уже?
Барри поехал туда в 1987-ом.
Больше его не видели.
Скопировать
Stay in the car.
Victor 987.
Foot chase.
Сиди в машине.
Виктор 987.
Преследую подозреваемого.
Скопировать
We got the foxy brown of undercover escorts in-house, right?
Hotel room raid of '98... 7 johns arrested.
Morality squad wanted her for months after that, right?
У нас же была Фокси Браун под прикрытием в эскорт-доме, верно?
Облава на номер отеля в 98 году, 7 клиентов были арестованы.
Все отделение хотело ее еще месяц после этого, так ведь?
Скопировать
Now, get yourself cleaned up, and get back to work.
Now, under my compass, the Union Pacific has laid 987 miles of tracks across four states, using half
The Union Pacific would like to propose the naming of Promontory, Utah, 385 miles west of Laramie, Wyoming, as our terminus.
Давай вытрись и возвращайся к работе.
Под моим руководством "Юнион Пасифик" проложила 987 миль железнодорожных путей через 4 штата, использовав вдвое меньше денег, рабочей силы и материалов чем "Централ Пасифик".
"Юнион Пасифик" хотела бы предложить назвать Промонтори, в штате Юта, что на 385 миль западнее Ларами в штате Вайоминг, в качестве нашей конечной станции.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 987 (найнхандродон эйти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 987 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон эйти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение