Перевод "шоколадное молоко" на английский

Русский
English
0 / 30
шоколадноеchocolate
молокоmilt milk soft roe
Произношение шоколадное молоко

шоколадное молоко – 30 результатов перевода

... вы можете прибрать к рукам, всё что угодно во дворе...
от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра.
Такие вещи легко достать, потому что надзиратели закрывают на них глаза.
You could get your hands on anything you want in the yard.
From strawberry milk to chocolate milk;
T-Rexes to Brontosauruses.
Скопировать
- Мама говорила, что я не смогу, но Денни научил меня.
- Хотите шоколадного молока?
- Да, конечно, спасибо.
Mom says I can't, but Danny taught me.
KATIE: You want some chocolate milk?
Yeah. Sure.
Скопировать
Прости, у нас его нет.
Я хочу чёртово шоколадное молоко.
Извини, но у нас только обычное молоко.
I'm sorry. We don't have any chocolate milk.
I want some goddamn chocolate milk.
I'm sorry, but we only have white milk.
Скопировать
У тебя есть всё что нужно?
А можно шоколадное молоко?
Прости, у нас его нет.
Do you have everything you need?
Can I have some chocolate milk?
I'm sorry. We don't have any chocolate milk.
Скопировать
Я тоже шлялся с папашкой по барам.
- Пиво и шоколадное молоко.
- Молоко мне.
I followed my dad to a lot of bars too.
One beer, one chocolate milk.
Excuse me, I have the chocolate milk.
Скопировать
О, Роберт, садись.
Мы пьем шоколадное молоко.
Хочешь?
Sit down.
We're having chocolate milk.
You want some?
Скопировать
Видел миллион раз.
Когда коленку поцарапаешь или если нет шоколадного молока.
Ты плачешь, когда уравнение не сходится.
Oh, come on.
You cry when they're out of chocolate milk.
You cry when you're doing long division and you have a remainder left over.
Скопировать
Следи за языком.
Бенни, дай мне шоколадного молока.
И как Бифф собирается убить меня?
Watch the language.
Hey, Benny, get me a chocolate milk.
What's this Biff doin' about killin' me?
Скопировать
- Ну, ты еще не доела свой хотдог.
- Он на вкус, как шоколадное молоко.
Окей.
-well£¬ you didn't finish your hot dog.
-It tastes like chocolate milk.
Okay.
Скопировать
Перестань, Деб.
Элли хочешь шоколадного молока?
Элли, как ты додумалась до этого?
Come on£¬ Deb.
ally£¬ want some chocolate milk?
ally£¬ how did you think of that?
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Шоколадное молоко.
Тоже хочешь?
-What are you making?
-Chocolate milk.
Want some?
Скопировать
Ты себя там хорошо ведешь?
- Ага, Деде мне всё разрешает - ложусь когда захочу... и шоколадного молока сколько влезет!
- Везёт же тебе.
Will you be good?
-Dédé says I can stay up late. And I can drink chocolate milk all day.
-Well, well.
Скопировать
Южное побережье Англии!
Шоколадное молоко!
Сливки! Горы сливок!
- The South Downs.
- Ovaltine. - Cream.
- Heaps of cream.
Скопировать
Никогда!
Давай немного шоколадного молока.
Скоро, Лилла Фридольф приезжает.
Never!
Come on in for some milk chocolate.
Later on, Lilla Fridolf is coming by.
Скопировать
Давай-ка отпразднуем это с восхитительным напитком Нестле Куик!
Ничто не сравнится с шоколадным молоком Нестле Куик.
Нестле Куик - это неземной вкус настоящего шоколада!
Now we can try being weightless. Let's celebrate with delicious nestle's quick.
Nothing makes chocolatey milk like quick, you know?
That great nestle's chocolate flavor is out of this world. Out of this world.
Скопировать
Кейти купила подгузники. Она готовила обед.
Они предложили детективам шоколадное молоко.
- А так же Кейти подала заявление на работу.
Katie had purchased diapers.
She was cooking dinner. They offered the detectives chocolate milk.
And Katie had also applied for a job.
Скопировать
И тебя волнует только то, что ты не хочешь отдавать свой доллар
За этот доллар я могу купить себе шоколадное молоко на обед
Ты чё хочешь, чтоб я пил обычное молоко за 10 центов
And the only reason you care is 'cause you don't want to give up a dollar!
That dollar buys me a chocolate milk for lunch! What?
Do you want me to just get regular milk for ten cents?
Скопировать
Ты взял "Коко Попс" того человека?
Просто смазываю колеса правосудия вкусным шоколадным молоком.
- Эй!
You took that man's Coco Pops?
Just oiling the wheels of justice with delicious chocolatey milk.
- No.
Скопировать
Я вызываю полицию.
Мэм, вы не вернёте нам это шоколадное молоко?
Фууу...
I'm gonna call the police.
Can he have his chocolate milk back, please, ma'am?
Ugh.
Скопировать
О, люблю ли я!
Я ещё люблю шоколадное молоко.
Ага, дедушка тоже иногда им балуется.
Oh, boy, do I!
I like chocolate milk sometimes.
Yeah, Grandpa's got a taste for that, too.
Скопировать
Круто!
Так... тебе нравится шоколадное молоко?
Да.
Cool!
So... you like chocolate milk?
Yes.
Скопировать
Одолжи мне свой хвост,
"Я хочу размешать своё шоколадное молоко!"
Так... однажды я пошел к нему перед школой, у меня была идея.
Gimme a ride on your tail,
"I want to stir my chocolate milk!"
So... one day I go up to him, before school, I had this idea.
Скопировать
Нормально.
Я принёс для тебя шоколадное молоко и бекон.
Спасибо.
Okay.
I got you chocolate milk and bacon.
Thanks.
Скопировать
Извини.
Это шоколадное молоко?
Я люблю шоколадное молоко.
_
Is that a chocolate milk?
I love chocolate milk.
Скопировать
Это шоколадное молоко?
Я люблю шоколадное молоко.
И я люблю жест для молока, ты знаешь этот жест?
Is that a chocolate milk?
I love chocolate milk.
And I love the sign for milk, you know?
Скопировать
Шоколадный сироп.
Я напрыскаю на них и получиться шоколадное молоко.
Ну давай сюда.
Chocolate syrup.
I'm gonna put it on them to make chocolate milk.
Up you come.
Скопировать
Инфаркта миокарда.
Он пил водку, как шоколадное молоко.
Я не знаю ...
Myocardial heart attack.
He drank vodka like chocolate milk.
I don't know...
Скопировать
Я приглашу её на свидание.
Да, и шоколадное молоко потечёт из моих сосков.
Сделай это или помолчи.
I'm gonna ask her out.
Yeah, and chocolate milk is gonna squirt out of my nipples.
Put up or shut up.
Скопировать
Что тебе дать?
Шоколадное молоко.
Ты должен пить воду вместо сладкого.
What can I get you?
Chocolate milk.
You should drink Water instead.
Скопировать
— Только конфеты?
— Да, захвати те кексы и шоколадное молоко.
— Сколько коробок?
- Just candy?
- Yeah... grab those cupcakes, - and get chocolate milk.
- How many cartons?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шоколадное молоко?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шоколадное молоко для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение