Перевод "99 problems" на русский
Произношение 99 problems (найнти найн проблемз) :
nˈaɪnti nˈaɪn pɹˈɒbləmz
найнти найн проблемз транскрипция – 10 результатов перевода
♪ If you're havin' girl problems ♪
♪ I feel bad for you, son ♪ ♪ I got 99 problems ♪ ♪ And I bet you ain't one ♪
Since Mary, Queen of Scotland, was a child, the English have wanted her country and her crown.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: перевод редактируется
Wildberry, segrey, Needrace, vlad62co stormageddon
С тех пор как Мэри, королева Шотландии, была ребенком Англия хотела ее страну и ее корону
Скопировать
So, am I supposed to just sit here and not act like I hear every one of your problems?
You got 99 problems, but being young isn't one.
You're just jealous because Maya and I have a real connection.
Так мне что, типа, сидеть и не вести себя так, будто я выслушала все твои проблемы?
У тебя 99 насущных проблем, но "легко ли быть молодым" - не в их числе.
Ты завидуешь, потому что у нас с Майей настоящий коннект.
Скопировать
But I don't have...
You've got 99 problems, but a girl ain't one.
But I don't have anybody like you, and I just loved what you did with that song.
Но я не смог...
У тебя 99 проблем, а у девушки - ни одной.
Но у меня нет никого похожего на тебя, и мне понравилось то, что ты сделала с песней.
Скопировать
Thank you!
He's got 99 problems but his pitch ain't one, cos you didn't have to give one!
Unfortunately, none of us turned.
Спасибо!
У него 99 проблем, но только не с красноречием, да и ты одной из проблем не станешь!
К сожалению, никто из нас не повернулся.
Скопировать
Laurie!
99 problems.
Let's see what Bobby and Ellie are up to.
Лори!
99 проблем. (песня Jay-Z, прим. пер.)
Посмотрим, как там Бобби и Элли.
Скопировать
My boo.
You know, I do have 99 problems, and you're all of them.
What's all this?
Мой парень.
Зато у меня есть 99 проблем, и все из-за тебя.
Что это тут такое?
Скопировать
♪ There's a million yous, baby boy, so don't be dumb ♪
♪ I got 99 problems, but you won't be one ♪
♪ Like what... ♪
*Таких как ты миллион, так что не будь глупым.*
*У меня 99 проблем, но ты не будешь одной из них.*
*Ну что...*
Скопировать
This arrangement's not working for me.
Look, I got 99 problems, Shine, what's up?
Look, I got a discretionary fund in my deal.
Притормози, Люциус. Меня это не устраивает.
- Слушай, у меня девяносто девять проблем, Шайн.
Что тебе? - Моя сделка предусматривает бабки на расходы.
Скопировать
Well, Cece's mom hates me.
Like Jay Z, I have 99 problems.
But unlike Jay Z, I have zero caveats.
Мама Сиси ненавидит меня.
Как и у Jay-Z, у меня 99 проблем.
Только в отличии от Jay-Z, у меня нет судебных разбирательств.
Скопировать
Big moment dashed.
I've got 99 problems... And a bitch ain't one.
We'll see about that.
Карты открыты.
У меня 99 проблем , и сучка не станет одной из них
Мы еще посмотрим
Скопировать