Перевод "A-A-A girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A-A-A girl (эйээ горл) :
ˈeɪɐɐ ɡˈɜːl

эйээ горл транскрипция – 32 результата перевода

Stop it!
Hi, you-you-- you have a-a-- a girl Cindy?
Uh...
Прекрати!
У вас есть одна девушка Синди?
Э-Э...
Скопировать
You cowards! Huh?
A-A-A girl? !
OWW!
Трусы!
Д-Д-Девка?
блин!
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Who was that, your majesty?
Just a girl.
Your new kingdom.
Кто это был, ваше величество?
Просто девушка.
Твое новое королевство.
Скопировать
I have an audience with His Majesty.
What would a silly girl like you have to say to a king?
Tell me he'll succeed.
Жду аудиенции его величества.
Что такая глупая девчонка может сказать королю?
Скажи, что у него все получится. У кого, дорогая?
Скопировать
What's it about?
- A girl.
- What girl? Let's just call her the brunette.
- О девушке.
- О какой девушке?
Скажем, о брюнетке.
Скопировать
But now she belongs to another? Quiet in here.
She may be just a girl, but I tell you this, Mr.
Thank you.
Парни, тихо там!
Она всего лишь девушка, но скажу вам, мистер Таллис: если она займет достойное ей место, все будут говорить только о ней.
Спасибо.
Скопировать
I know.
He called her a silly girl.
There is another matter.
Я знаю, знаю.
Он назвал ее глупой девчонкой.
Есть и другой вопрос.
Скопировать
- Yes. There she is.
The girl for whom the King would sacrifice his marriage to a most gracious loving Queen.
- I have tried to argue him out of his course but I swear an angel descending from heaven would not dissuade him.
- Да, это она.
Девушка, ради которой король хочет пожертвовать своим браком с добрейшей и любящей королевой.
- Я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его.
Скопировать
Cakes and little place cards?
Okay, he's turning into a girl. I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
I should bring a piece to Derek, right? That's what good girlfriend's do, bring their boyfriend's cake and communicate?
тортики, и маленькие карточки?
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
это то, что хорошая подруга делает, приностит кусочек пирога и общается?
Скопировать
Hey.
A girl.
It's my lot in life to be surrounded by beautiful women.
Привет.
Поздравляю с дочкой.
Мне суждено быть окруженным прекрасными женщинами.
Скопировать
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Who says it's a girl?
Walter's gay?
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Кто говорил о девушке? Вальтер гей?
Да.
Скопировать
You didn't know.
What kind of guy leaves a girl like you ... in the middle of the night?
You just scared me, that's all.
Ты не знала.
Какой парень уйдет от такой девушки, как ты, посреди ночи?
Ты просто напугал меня, вот и все.
Скопировать
You're not without skill, you're not without talent... so stop seeking my approval.
I am not gonna tell you what a good little girl you are.
It's not my job,and frankly, it doesn't make you any better at yours.
Ты не безрукая и не бесталанная... так что прекрати ждать моего одобрения.
Я не буду говорить, какая ты умница.
Это не моя работа, да и тебя это лучше не сделает.
Скопировать
I'm... I'm not.
I'm not uslly the guy who's dumb enough to jump into a tub of cement for a girl.
Wait,not the girl you came in with?
Я не...
Я обычно не настолько глуп, чтобы прыгать в бак с цементом из-за девчонки.
Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Скопировать
We all mess up.
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl.
I'm like han solo.
Мы все ошибаемся.
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку.
Я как Хан Соло.
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
She's gonna let him fired.
You're being a very stupid girl.
Who asked you?
Слышала, они делают это, глядя в глаза.
Суки, ты ведешь себя очень глупо.
Тебя кто спрашивает?
Скопировать
Whose picture is it?
He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Скопировать
Do you want me to tell you what's sad?
A eight year old girl killed in the same way as Rebecca.
"Johnny Solheim's dead daughter." That is sad.
Ты знаешь, что такое грусть?
8- летняя девочка убита таким же способом, как и Ребека.
"Дочь Йонни Солхайма". Вот, что грустно.
Скопировать
I thought you said this was boys on girls.
If I have to fuck a guy, okay, but I'd rather fuck a girl.
What's wrong with you, boy?
Ты ж говорил, что у нас девчонки с мальчишками!
Если придется выебать парня, ладно, Но я б лучше выебал девочку.
Да что с тобой, парень?
Скопировать
I know that because I'm not a fucking idiot.
In our movie, Darth Vibrator is a bad girl who wants to fuck the galaxy, literally, and it's up to Lubed
- You and me get to have sex, then?
Я знаю! Я ж блядь не идиот.
В нашем фильме Дарт Вибратор - это плохая девочка, которая хочет выебать всю Галактику, буквально. А Хан Сосало и Люб должны остановить ее своими херами.
Значит у нас с тобой будет секс?
Скопировать
I want you to organise jousts, banquets and masques to celebrate the birth of my son.
Your Majesty has given birth to a very healthy baby girl.
I'm so sorry.
Я хочу дать банкет и маскарад чтобы отпраздноватьдень рождения моего сына
Ваше Величество дали жизнь очень здоровой девочке
Мне очень жаль
Скопировать
Don't be daft. Can't be two places at once, can you?
Besides, she's a total Daddy's girl.
What?
Ты же не можешь быть в двух местах сразу, не так ли?
К тому же, она настоящая папина дочка.
Что?
Скопировать
Everything's simple.
I mean, you don't play games you don't take three days to call a girl back.
Would you like me to give you a simple answer?
Все просто.
Я имею в виду, ты не играешь в игры тебе не нужно три дня, чтобы позвонить девушке.
Разве ты захотела бы, чтобы я дал тебе простой ответ?
Скопировать
Anyway, names are hard.
You've got to have one for a girl and one for a boy.
Why don't you just call it Pat?
В любом случае, имена - это сложно.
Ты должна иметь одно для девочки и одно для мальчика.
Почему бы тебе не назвать его Пэт?
Скопировать
My stomach hurts, so I may be going home early today.
You know, Michael, sometimes my daughter's stomach hurts when there's a mean girl at school.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office.
У меня живот болит, я может быть уйду сегодня пораньше.
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают.
Ну, у меня иногда болит живот, когда ты заходишь в мой кабинет.
Скопировать
- Oh, come on, Edie...
- I'm a 40 year-old party girl.
Do you think that I don't know that my days are numbered?
-Да, брось...
-40-летняя тусовщица.
Думешь я не понимаю, что мне осталось недолго.
Скопировать
I'm detective Mars.
You're just a girl.
You're a teenager.
Я и есть детектив Марс.
Да вы же просто девушка.
Подросток.
Скопировать
You're a teenager.
A girl, a teenager, and a private detective.
I'm a triple threat.
Подросток.
Девушка, подросток и частный детектив.
Тройная угроза.
Скопировать
-I was serious back then as well.
-It says Eri's a girl!
I already knew that!
- Тогда я тоже был на полном серьезе.
что Эри девочка!
Я и так об этом знала!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A-A-A girl (эйээ горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A-A-A girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйээ горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение