Перевод "Arab League" на русский
Произношение Arab League (араб лиг) :
ˈaɹəb lˈiːɡ
араб лиг транскрипция – 17 результатов перевода
He gets money from the royalist government.
Do the others work for the Arab League?
- I don't know. Probably.
Ему платило правительство страны.
А остальные? Он работает на лигу арабских государств.
- Точно не знаю, наверное.
Скопировать
Mm. Speaking of Bassam, Exley came to see me.
Apparently, the Americans and the Arab League are...
I know, I know.
Кстати насчет Бассама, я виделась с Эксли.
Американцы и Арабская лига собираются, похоже...
Да, я знаю.
Скопировать
Hmm. After all I've done for Abuddin, you come to my home, eat my food, accuse me of being a war criminal.
We're speaking on behalf of the member states of the Arab League.
We've defeated the Caliphate, and this is my thanks?
После всего, что я сделал для Аббудина, вы приходите в мой дом, едите мою еду, и называете меня военным преступником.
Мы говорим от имени стран-участниц Арабской лиги.
Мы разгромили Калифат, и это ваша благодарность?
Скопировать
I don't know who.
Awad and his colleagues are representing the Arab League.
Please.
Не знаю точно, кто.
Мистер Овад и его коллеги представляют здесь Арабскую лигу.
Присаживайтесь.
Скопировать
Betraying my husband, you mean?
Or sitting down with an Arab League that abandoned my country while we fought the Caliphate alone?
Madam First Lady...
Как сложно мне было решиться на предательство по отношению к мужу?
Или сесть за стол переговоров с Арабской лигой, которая бросила мою страну, пока мы сражались с Калифатом?
Мадам первая леди....
Скопировать
Testimony from who?
Arab League.
Whose testimony?
И кто же дал эти показания?
Скажите мне, мистер Арабская лига.
Чьи показания?
Скопировать
But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.
The Arab League wouldn't have sent you here without that authority.
So, if you want my testimony, you will find a seat for my son at the table.
Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.
Арабская Лига, отправляя вас сюда, дала вам достаточно полномочий.
Так что, если вам нужны мои показания, вы найдете для моего сына место в правительстве.
Скопировать
We all won.
And that's what the Arab League seems to think.
They've requested a meeting tomorrow.
Мы все выиграли.
И Лига арабских государств считает также.
Они просят о встрече завтра.
Скопировать
Someone who heard your direct confession.
If you step down peacefully, the Arab League can get the ICC to reduce or even suspend your sentence.
First my brother and then you, hmm?
Того, кто лично слышал, как ты признавался в этом.
Если ты добровольно уйдешь в отставку, Арабская лига сможет убедить суд уменьшить срок заключения или даже сделать его условным.
Сначала брат, а теперь ты?
Скопировать
Saddam Hussein, very simply, you cannot bully your neighbor
You cannot wipe him out, a member of the Arab League, a member of the United Nations.
Saddam Hussein!
Саддам Хусейн, скажу прямо. Тебе не позволено запугивать своего соседа.
Уничтожать члена арабской лиги, члена Организации Объединенных Наций
Саддам Хусейн!
Скопировать
We had a deal, General.
Me, you and the Arab League.
Your husband reneged.
У нас был уговор, генерал.
Я, вы и Лига арабских государств.
Ваш муж нарушил слово.
Скопировать
Ihab will be transferred to a new jurisdiction prior to the amnesty.
I'm negotiating with the Buhaira government, with the help of the Arab League, to take him off our hands
Without consulting us first?
Ихаб будет переведен в другую юрисдикцию до амнистии.
Я веду переговоры с правительством Бухайры, через посредничество Лиги арабских государств, чтобы его забрали.
Не посоветовавшись с нами?
Скопировать
- Not directly.
I thought you might want to know that the Arab League is asking Jamal to step down.
They haven't told him yet, but...
- Не напрямую.
Думаю, вы должны знать, что Лига арабских государств будет просить Джамаля подать в отставку.
Ему об этом пока не сообщили, но...
Скопировать
But now there is a question of my role in that future.
- The Arab League and the International...
- Yes, Mr. Secretary, they are staying.
Но сейчас моя роль в истории этой страны под вопросом.
- Арабская лига и международная...
- Да, господин секретарь, они остаются.
Скопировать
What your father's done here is a miracle.
Not counting the Saudis, the mean per capita income's 18% higher here than any other country in the Arab
Syria, Egypt-- firefights.
Твой отец сотворил здесь настоящее чудо.
Если не считать Саудовскую Аравию, средний доход на душу населения здесь выше на 18%, чем в любой другой стране Лиги арабских стран.
В Сирии и Египте перестрелки.
Скопировать
A VIP patient is being transferred to Medi Cube.
It's President Mubarat of the Arab league, who was returning from his unofficial visit to North Urk to
He's a strong candidate for the Nobel Peace Prize for his role in the Middle Eastern peace treaty, but to his opposition, he's their number one target for assassination.
В "Medi Cube" переводится VIP-пациент.
Сколько у нас времени? чтобы урегулировать мирные процессы на Среднем Востоке. и является ключевой фигурой в достижении мирных договоренностей.
но для оппозиции является целью номер один.
Скопировать
Spring of '52. A very, very covert conference was convened at the British airbase on Cyprus.
Authorities from NATO, the Warsaw Pact, China, and the Arab League sat locked in a room debating reality
After weeks of haggling, walk-outs, and bullying, the Biologic Preservation Organization was born.
Весной 52 года провели очень тайную конференцию на британской авиабазе на Кипре.
Члены НАТО, Варшавского пакта, Китая и Арабской Лиги заперлись в комнате и обсуждали реальность.
Прошли недели торговли, стачек, запугивания, и была создана Организация Сохранения Биоразнообразия.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arab League (араб лиг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arab League для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить араб лиг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение