Перевод "Arab Spring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arab Spring (араб сприн) :
ˈaɹəb spɹˈɪŋ

араб сприн транскрипция – 21 результат перевода

It's a manifesto claiming that the Gun Barrel Party plans to, quote,
institutions "of American injustice and fire the first shots in a revolution that will bring about our own Arab
So, if the GBP is coming back, it's a...
Это манифест, где говорится, что ВВ, цитирую,
"вновь появится из тени и выйдет на борьбу с отсутствием правосудия в Америке, и начнет революцию, которая приведет в нашей собственной Арабской весне."
То есть если ВВ возвращается, это...
Скопировать
You won't get to screw me, don't you worry!
The Arab Spring is a spring for faggots!
Sex and sun!
Вам не добраться до моей задницы!
Мать твою!
Сматываемся!
Скопировать
And?
I believe America is on the verge of starting its own Arab Spring.
Really?
And?
I believe America is on the verge of starting its own Arab Spring.
Really?
Скопировать
Hilton Wells doesn't speak with the Egyptians.
He hasn't since he aligned himself with Mubarak during the Arab spring.
I can show you the transcripts.
Хилтон Уэллс не работает с египтянами.
С тех пор, как поддержал Мубарака во времена Арабской весны.
Могу показать тебе расшифровку.
Скопировать
You need to go positive.
Link the Arab Spring to the American Revolution.
Who is the Islamic George Washington?
Надо сделать позитивнее.
Свяжите Арабскую Весну с Американской революцией.
Кто исламский Джордж Вашингтон?
Скопировать
I was just sitting here going over this campaign.
Arab Spring.
Sort of like Irish Spring, but with Arabs.
Я просто сидел здесь, наблюдая за этой кампанией.
Арабская весна.
Похоже на ирландскую весну, только с арабами.
Скопировать
What is Stewart doing?
You find a file entitled "Miller's Ascension, Whitehall Arab Spring". Open, ingest, implement.
And after that, I expect both of you.
- Чем там Стюард занимается?
вы пойдете к скважине Z, где найдете файл под названием "Вознесение Миллера, Арабская Весна в Уайтхолле".
Открыть, заглотить, выполнить. И затем я ожидаю вас двоих.
Скопировать
This world is on the brink of war.
The turmoil in the middle east, the crises in Europe, the Arab spring...
All of it is tied together.
Этот мир на грани войны.
Беспорядки на Ближнем Востоке, кризисы в Европе, Арабская революция...
Все это связано между собой.
Скопировать
We need to explain this without viewers sicking up their Weetabix.
Ken, the internet aspect, new paradigm, Twitter, Arab spring, all that.
Dan, all graphics run past me. Keep it functional... no Peppa Pigs.
Мы же не хотим, чтобы телезрителей вырвало за завтраком.
Кен, интернет, новая парадигма, твиттер, Арабская весна и т.д.
Дэн, подготовь графики, и никаких свинок.
Скопировать
Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell?
Arab spring.
Didn't even break a sweat.
Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки?
"Арабская весна".
Даже не пытайся.
Скопировать
- Rex.
selling arms to the youngest Hamid brother in the heart of Cairo in the middle of what we hope is the Arab
Isn't that exactly what we've been looking for?
- Рекс
Ричард Рупер продает оружие младшему из братьев Хамид в центре Каира, во время разгорающейся Арабской Весны, на которую мы так надеемся.
Разве не именно это мы искали?
Скопировать
We're getting reports of increasing violence and protests in Karachi, Rawalpindi, and Lahore over India keeping their bomb.
Very Arab Spring.
Short of getting their bomb back, I'd say it's only a matter of days before Pakistan's government collapses.
Мы получаем отчеты о росте жестокости и протестов в Карачи, Равалпинди и Лахора против того, что Индия удерживает их бомбу.
Напоминает Арабскую весну.
Мало шансов вернуть их бомбу назад, я бы сказала это лишь вопрос дней, когда будет свергнуто правительство Пакистана.
Скопировать
Andthatchanged the entire course
Of the Middle East, right up to the Arab Spring.
For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election process.
И это изменило весь курс
Ближнего Востока и привело к Арабской весне.
Возьмите для анализа одну из стран Арабской весны и опишите их избирательный процесс.
Скопировать
Of the Middle East, right up to the Arab Spring.
For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election
and please... Don't go over three pages.
Ближнего Востока и привело к Арабской весне.
Возьмите для анализа одну из стран Арабской весны и опишите их избирательный процесс.
И прошу... не больше трёх страниц.
Скопировать
Practically.
May I remind you that our country was the spark that lit the Arab Spring in 2011, and years later we're
We have no sectarian divisions, a history of moderate Islam, widespread literacy, and a small army loyal to a civilian government.
Практически.
Могу я напомнить вам, что наша страна была искрой, которая разожгла Арабскую Весну в 2011, и спустя годы мы единственная арабская страна с функционирующей демократией.
У нас: нет межрелигиозных разногласий, умеренный ислам, высокий процент грамотного населения, и небольшая армия, преданная гражданскому правительству.
Скопировать
You recognize that man's voice?
He returned to Egypt for college as the Arab Spring began.
He became radicalized after falling in with the Muslim Brotherhood.
Вы узнаете голос этого человека?
Он вернулся в Египет для учебы в самом начале "Арабской весны".
Он примкнул к радикалам после того, как связался с "Братьями мусульманами".
Скопировать
Put that on.
The Arab Spring is far from a revolution in bloom.
Put the badge on.
Надень это.
"Арабская весна" - совсем не то, что "революция цветов".
Надень значок.
Скопировать
A revolution powerful enough to topple a brutal dictator who had been backed by America and the West for 30 years.
But the internet radicals were not the only ones who saw their dreams being fulfilled in the Arab Spring
Many of the political leaders of the West also enthusiastically supported the revolutions because it seemed to fit with their simple idea of regime change.
Революцию достаточно мощную, чтобы свергнуть жестокого диктатора, поддерживаемого США и Западом в течение 30 лет.
Но интернет-радикалы были не единственными, видевшими как исполняются их мечты во время арабской весны.
Многие политические лидеры Запада также с энтузиазмом поддерживали революции, потому что это вписывалось в их простую идею перемен.
Скопировать
By now Syria was being torn apart by a horrific civil war.
What had started as part of the Arab Spring had turned into a vicious battle to the death between Bashar
And at the heart of the conflict was the force that his father had first brought to the West - suicide bombing.
Сейчас Сирию раздирает ужасающая гражданская война.
Что начиналось как часть арабской весны превратилось в ожесточенный бой на смерть между Башар Ассадом и его противниками.
И в самом центре конфликта была сила, принесённая его отцом на Запад - террористы-смертники.
Скопировать
Looks like police is running around and a few hundred people walking down the street.
Then, almost immediately, the Arab Spring began.
The first revolution started in Tunisia, but it quickly spread to Egypt.
Похоже вокруг бегает полиция, и несколько сотен людей идут по улице.
Затем, почти сразу же, началась арабская весна.
Первая революция началась в Тунисе, но она быстро перебросилась на Египет.
Скопировать
- All right.
This is what the Arab Spring was all about... arms deals and the exploitation of third world resources
Ah! - Here's the Chinese. - Mm.
- Хорошо.
Вот, в чём смысл "арабской весны". В сделках по оружию и эксплуатации ресурсов стран третьего мира.
А вот и китайцы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arab Spring (араб сприн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arab Spring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить араб сприн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение