Перевод "Arvin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arvin (авин) :
ˈɑːvɪn

авин транскрипция – 30 результатов перевода

Over you go Jimmy.
Arvin, a ladder. Here.
Over you go.
Давай через ограду, Джимми.
Лестница.
Перелазь.
Скопировать
I'm not even in the car.
That's Arvin.
Bigot!
Я даже не в машине.
Это Арвин.
Слепой!
Скопировать
The government?
Come on, Arvin. Hurry.
- All right.
Правительство?
Давай, Арвин, быстрее.
- All right.
Скопировать
Mornin', Fred.
- Why not drop a bomb on us, Arvin?
- It'd be quicker.
ДОброго утра, Фред.
- Почему бы тебе просто не сбросить на нас бомбу?
- Вышло бы гораздо быстрее.
Скопировать
He'll fry!
Hey, Arvin, look.
He likes it.
А то поджарится!
Эй, Арвин, смотри.
Ему понравилось.
Скопировать
[SINGING AS MUNCHKIN] We represent the ARVIN Army
The ARVIN Army
Oh, no, follow the Ho Chi Minh Trail.
Мы - Народная армия Вьетнама.
Народная армия Вьетнама.
"Идите по дороге Хо Ши Мина.
Скопировать
You're among the little people now.
[SINGING AS MUNCHKIN] We represent the ARVIN Army
The ARVIN Army
И нас обступили маленькие человечки.
Мы - Народная армия Вьетнама.
Народная армия Вьетнама.
Скопировать
Ladies and gentlemen of the jury, you are dismissed.
Arvin Gaye)
can I get a double scotch, one ice cube?
Дамы и господа присяжные, Вы свободны.
.
Можно мне двойной скотч, с одним кубиком льда?
Скопировать
Oh, my god. It's like christmas.
Fitzpatrick maccorieghan of clan fin arvin!
uh-oh.. Trouble in the shire?
О боже, прямо как рождество.
Фицпатрик МакКориен из клана Фин Арвин!
Неприятности в Шире.
Скопировать
Well met.
Fitzpatrick MacCorieghan of the Clan Fin Arvin.
Guy DuCharme.
Рад встречи.
Фицпатрик МакКориган из клана Фин Арвин
Гай Дюшарм.
Скопировать
What was the boy's name?
Arvin.
Wife Number One survives.
Как звали того мальчика?
Арвин.
Жена Номер Один выживает.
Скопировать
So, the principal called the police, filed a report.
Arvin said she ran off.
Multiple fractures to her skull.
Директор позвонил в полицию, написал заявление о розыске.
Арвин сказал, что она уехала.
Множественные переломы её черепа.
Скопировать
Dabner, I presume. More often referred to as Lord Dabner.
Ninth premier of the Clan Fin Arvin, but who cares about hard earned titles in these troubled times.
And what brings you to us today, Lord Dabner?
Дэбнер, я предполагаю точнее лорд Дэбнер.
Девятый глава клана Фин Арвин но кого заботят тяжело заработанные титулы в эти смутные времена.
и что привело вас к нам сегодня, лорд Дабнер?
Скопировать
So often strangers. I will have you know that I barely escaped with my life.
I am Fin Arvin.
I am not to be silenced.
так часто чужие друг другу вы должны знать что я чудом избежал смерти
Я Фин Арвин.
И я не из тех кто станет молчать
Скопировать
It's another Clan Bukharin trick!
You would say that, Fin Arvin scum!
They'll never change.
Это очередная уловка клана Бухарин!
Ну если вы это говорите, сволочи из Фин Арвин.
Они никогда не изменятся.
Скопировать
Don't stop.
In the name of Clan Fin Arvin, I declare an objection!
Yes!
Не останавливайся
Я протестую от имени клана Фин Арвин!
Да!
Скопировать
Emmett Northcote-- ring-ring!
Of Family Northcote, Clan Fin Arvin.
Tamsin Borgia-- ring-ring!
Эммет Норткот (звук колокольчика)
Из семьи Норткот, клан Фин Арвин
Тамсин Борджиа (звук колокольчика)
Скопировать
When it comes to Fae nobility there are only three clans that matter.
The Zamora, Bukharin and Fin Arvin.
All uber rich and very powerful and would kill each other in a heartbeat in order to gain more power and more money.
Если говорить о знатных феях, есть только три клана, стоящих упоминания.
Замора, Бухарин, и Фин Арвин.
Все они самые богатые и властные и они готовы поубивать друг друга в одно мгновение для того, чтобы получить больше власти и больше денег.
Скопировать
Oh, I'm quite sure who did it.
Dabner, the head of the Fin Arvin Clan.
Paranoid, nearly insane.
Я знаю, кто сделал это.
Дабнер - руководитель клана Фин Арвин.
Параноик, почти безумен.
Скопировать
Paranoid, nearly insane.
And you can't trust those Fin Arvin fools, they're as shiftless as mortals.
What are you doing?
Параноик, почти безумен.
И ты не можешь доверять этим идиотам из Фин Арвин, они, беспомощны, как смертные.
Что вы делаете?
Скопировать
The Scafati Clan was more powerful than the Zamora,
Fin Arvin and Bukharin kinfolk combined.
So, together we conspired to destroy them.
Род Скафати был более сильным чем Замора
Фин Арвин и Бухарин родственники объединились
Так, вместе мы дооворились разрушить их.
Скопировать
I present, Mrs. Ryan Lambert!
Okay, Clan Fin Arvin fail!
There's gotta be a loophole!
Представляю, Миссис Райан Ламберт!
Хорошо, клан Фин Арвин подвел!
Здесь должна быть лазейка!
Скопировать
!
This house is owned by Arvin Thorpe, the farmer from across the street.
Langston discovered that Haskell's real name is
!
Этот дом принадлежит Арвину Торпу, фермеру, который живет напротив.
Лэнгстон узнал, что настоящее имя Хаскелла -
Скопировать
Whatever it was,
Arvin Thorpe didn't want anyone poking around here.
He bought this house in 1958, listed it as his primary residence until '76, when he bought the house across the road and moved in there.
Что бы это ни было,
Арвин Торп не хотел, чтобы кто-нибудь копался здесь.
Он купил этот дом в 1958, и указывал его как основное место жительства до 1976, пока не купил дом через дорогу и переехал туда.
Скопировать
Yeah, but he never rented this place out, never sold it.
Guy like Arvin-- this property was keeping all his secrets.
All this old blood, father and son killers-- the more bodies we find around here, the better it is for Ray.
Да, но он никогда не сдавал это место в аренду, никогда не пытался продать.
У таких как Арвин... это место хранит все его секреты.
Вся эта старая кровь, убийцы отец и сын... чем больше тел мы найдём в округе, тем лучше для Рея.
Скопировать
I figure we color-code each of the blood donors.
Blue for Langston, green for Gloria, orange for Arvin Thorpe.
And Haskell's yellow-- perfect.
Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.
Синий для Лэнгстона, зелёный для Глории, красный для Арвина Торпа.
И жёлтый для Хаскелла... отлично.
Скопировать
Dad, Dad, I may have brushed against the wall, but...
Good news, Arvin.
I see no signs of anything.
Пап, пап, может я и зацепил стену, но...
Хорошие новости, Арвин.
Я не вижу никаких признаков чего-либо.
Скопировать
I wasn't even driving!
It was Arvin!
- Has he passed out before?
Я даже не был за рулём!
Арвин вёл!
- Он отключался раньше?
Скопировать
Well, any drug addict would be a good candidate for Libertad.
Ok, so Arvin Cole is the one victim we know of who wasn't a DEA agent.
Maybe he knew the unsub personally.
Однако любой наркоман - хороший кандидат для "Либертад".
Итак, Арвин Коул - единственная известная нам жертва, которая не является агентом наркоконтроля.
Он мог знать нашего субъекта лично.
Скопировать
Who I.D.'d me?
We also know you had contact with Arvin Cole, a known drug offender.
We have his phone and email records here.
И кто же меня опознал?
Нам также известно, что вы контактировали с Арвином Коулом, которого не раз привлекали за торговлю наркотиками.
У нас есть доступ к его звонкам и почте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arvin (авин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arvin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить авин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение