Перевод "BACHMAN-TURNER OVERDRIVE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BACHMAN-TURNER OVERDRIVE (бакмонторнэр оувадрайв) :
bˈɑːkməntˈɜːnəɹ ˈəʊvədɹˌaɪv

бакмонторнэр оувадрайв транскрипция – 33 результата перевода

No.
I wanted to be the lead singer of bachman Turner overdrive, but seemed like a long shot.
Dad's a cop. The money's good.
Нет.
Я хотел быть солистом в Bachman-Turner Overdrive, но это слишком сложно.
Папа – коп. Им хорошо платят.
Скопировать
Everybody blames Canada for Rush and Bryan Adams, and they forget about all the good stuff.
Bachman-Turner Overdrive is shit, though, Cochran.
What are you doing here, Ray?
Все кивают на Канаду за Rush и Брайана Адамса, но забывают о хорошей музыке.
Bachman–Turner Overdrive херня постная, Кокран.
Что ты здесь делаешь, Рэй?
Скопировать
- Really? - Nope.
But neither is Rush, Bachman Turner Overdrive...
Bryan Adams... Yeah.
- Правда?
- Не-а. И "Раш" тоже, "БАхман тёрнер Овердрайв"...
БрАйан Адамс...
Скопировать
No.
I wanted to be the lead singer of bachman Turner overdrive, but seemed like a long shot.
Dad's a cop. The money's good.
Нет.
Я хотел быть солистом в Bachman-Turner Overdrive, но это слишком сложно.
Папа – коп. Им хорошо платят.
Скопировать
Everybody blames Canada for Rush and Bryan Adams, and they forget about all the good stuff.
Bachman-Turner Overdrive is shit, though, Cochran.
What are you doing here, Ray?
Все кивают на Канаду за Rush и Брайана Адамса, но забывают о хорошей музыке.
Bachman–Turner Overdrive херня постная, Кокран.
Что ты здесь делаешь, Рэй?
Скопировать
- Really? - Nope.
But neither is Rush, Bachman Turner Overdrive...
Bryan Adams... Yeah.
- Правда?
- Не-а. И "Раш" тоже, "БАхман тёрнер Овердрайв"...
БрАйан Адамс...
Скопировать
ANA. THEY WERE DE-LICIOUS.
[BACHMAN-TURNER OVERDRIVE'S TAKIN' CARE OF BUSINESS PLAYING]
HEY, GOOD GAME ON SATURDAY, EDDIE.
Спасибо за закуски, Триша.
Они были великолепны. - Привет.
- Привет. Клево сыграл в субботу, Эдди.
Скопировать
That woman... was Susan Sontag.
And that band was Baman-Turner Overdrive.
Wow!
Та женщина... была Сьюзен Зонтаг. (американская писательница - прим. ред.)
И та группа была Bachman-Turner Overdrive. (канадская рок-группа - прим. ред.)
Вау!
Скопировать
I'm sorry. I should have introduced myself first.
I'm, uh, Detective Bachman. - This is Detective Turner.
- Hi.
Простите, мне следовало сначала представиться.
Детектив Бахман, а это - детектив Тернер.
Приветик.
Скопировать
Let's go, already!
Setting Bachman Turners to Overdrive.
We're getting pretty deep.
Поехали уже!
Включаю Бахман-Тёрнеров на полную!
Мы уже довольно глубоко.
Скопировать
- Come on, we'll be late.
Quite the little Anthea Turner these days, aren't you?
We're not letting Granny get under our skin today, are we, Katie?
- Давай быстрее, опаздываем.
Тихая маленькая Антея Тернер в эти дни, не так ли?
Мы не позволем бабуле добираться до наших дел сегодня, да, Кейти?
Скопировать
Why don't you... pop a rubber gloven your head and see if it makes me laugh, and we'll talk about it later.
As soon as you get out of this van, you become Darnell Turner.
All the documents you need are in this envelope.
Почему бы тебе... не натянуть на голову резиновую перчатку, и проверить, рассмешит ли это меня, а об этом позже поговорим.
Как только выйдешь из этого фургона, ты станешь Дарнеллом Тернером.
Все необходимые документы в этом конверте.
Скопировать
See what I mean?
Face is a head turner, but the boobs aren't stopping anybody on the street.
You can close the gown.
Видите, о чем я?
Лицо завораживает, но на эту грудь никто не обернется.
Можете запахнуть халат.
Скопировать
You know that the champagne gives me sob.
Turner?
Only I want to celebrate this moment.
Ты знаешь, от шампанского у меня икота.
Вы пытаетесь меня соблазнить, мистер Тернер?
Я просто хочу отпраздновать этот момент.
Скопировать
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this, but Clark and I... just saw a spaceship.
Lois' imagination has finally kicked into overdrive.
It was probably just some sort of styrofoam prop for a school play.
Можешь упечь меня в психушку за эти слова, но мы с Кларком только что видели корабль пришельцев.
Просто у Лоис воображение на повышенных оборотах работает.
Это вообще могла быть какая-нибудь декорация к школьной постановке.
Скопировать
Chris, you got to hide.
Greg looked at me like his father was Ike Turner.
Go! Go! Go!
Крис, тебе нужно спрятаться.
Грег смотрел на меня так, будто его отцом был Айк Тёрнер. /*музыкант избивавший свою жену*/
Давай, иди, иди!
Скопировать
They're only a couple in Arkansas".
If you're going to Georgia, Ted Turner and Jane Fonda broke up.
Jane found God and Ted found out it wasn't him.
Они парочка только а Арканзасе!"
И если вы вдруг поедете в Джорджию, я должен сказать: Тэд Тёрнер и Джейн Фонда расстались.
Джейн нашла бога, а Тэд узнал, что это не он.
Скопировать
Thanks. Man, that car's a honey.
Duel piston cams, diplex overdrive with maximum torque, sixteen liter side by side, firing three on one
- Kirk, none of that makes any sense.
Чувак, вот это машина.
Двойные свечи с независимым поджигом, подогрев на малых оборотах, шестнадцать литров тютелька в тютельку, разгон за три секунды... красавица.
- Кирк, ты несешь ахинею. - Что?
Скопировать
Sam Winters came along and hauled me to jail just in time to keep me from getting kicked out to freeze.
Fritz Bachman, lowlife skunk.
Well, I didn't have to go there and get drunk.
Сэм Уинтерс отвез меня в участок как раз вовремя, прежде чем я успел замерзнуть, когда меня вышвырнули.
Фриц Бахмэн - паршивый скунс.
Меня никто не заставлял напиваться.
Скопировать
Well, that's the best job I never got.
Turner. Here I am.
I wait for you for a half-hour.
Что ж, это лучшая работа из тех, что я не получил.
Мистер Тернер!
Я здесь! Я жду вас уже полчаса.
Скопировать
- Drake wants me to get him a job. - Oh?
Turner.
Maybe he'll give you a job in the yards.
- Дрейк хочет, чтобы я помог ему с работой.
Поговорю с мистером Тернером.
Может, он возьмет тебя в обслугу на путях.
Скопировать
-I know Baltimore, but, like, where?
You know Turner Station?
Down past Dundalk, near the Point.
-Понятно, что из Балтимора, откуда конкретно?
Знаешь Тернер Стэйшн?
Вниз по Дандалк, около Пойнт.
Скопировать
My Lord, you have a visitor.
Mr Turner!
Good to see you again.
Милорд, к вам посетитель.
Мистер Тернер!
Рад снова вас видеть.
Скопировать
Miss Turner!
- Turner!
- Bootstrap!
Мисс Тернер.
Тернер!
Прихлоп!
Скопировать
They've taken the ship!
Sparrow and Turner!
They're taking the Dauntless!
Они захватили судно!
Воробей и Тернер!
Они захватили "Разящего"!
Скопировать
They're taking the Dauntless!
Rash, Turner.
Too rash.
Они захватили "Разящего"!
Опрометчиво, Тернер.
Слишком опрометчиво.
Скопировать
Is that so?
My father, Bill Turner?
It was only after you learned my name you agreed to help.
И что же?
Мой отец? Билл Тернер?
Услышав его имя, ты и согласился мне помогать.
Скопировать
I knew him.
Probably one of the few who knew him as William Turner.
Everyone else just called him "Bootstrap".
Верно.
Хотя мало кто знал его под этим именем.
Все называли его "Прихлоп".
Скопировать
Food turned to ash in our mouths, and all the pleasurable company in the world could not slake our lust.
We are cursed men, Miss Turner.
Compelled by greed we were, but now... we are consumed by it.
От еды во рту появляется привкус тлена. И все блудницы мира не могут утолить терзающую нас страсть.
Мы прокляты, мисс Тернер.
На остров нас привела алчность. Теперь она же нас и губит.
Скопировать
Not the wind on my face, nor the spray of the sea... nor the warmth of a woman's flesh.
You best start believing in ghost stories, Miss Turner.
You're in one!
Ни ветер, дующий мне в лицо, ни брызги моря ни тепло женского тела.
Вам придется поверить в легенды о призраках, мисс Тернер.
Вы среди них!
Скопировать
- Lower the anchor line!
Young Mr Turner and I are to go ashore.
Captain.
Бросить якорь!
Мы с мистером Тернером отправляемся на берег.
Капитан.
Скопировать
Your father, what was his name?
Was your father William Turner?
No.
Служанка! Твой отец. Как его звали?
Уильям Тернер?
Нет.
Скопировать
Where's his child who sailed from England eight years ago?
The child in whose veins flows the blood of William Turner? Where?
You two!
А где же его ребенок, который 8 лет назад приплыл из Англии?
Тот, в чьих жилах течет кровь Уильяма Тернера?
Вы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BACHMAN-TURNER OVERDRIVE (бакмонторнэр оувадрайв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BACHMAN-TURNER OVERDRIVE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакмонторнэр оувадрайв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение