Перевод "Bad Santa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bad Santa (бад санте) :
bˈad sˈantə

бад санте транскрипция – 17 результатов перевода

"Dear Axe Cop, we all chipped in and found out who killed your parents.
It was Bad Santa."
Now that's a birthday present.
"Дорогой Коп с Топором, мы все вместе узнали, кто убил твоих родителей
Это был Злой Санта."
А вот это уже настоящий подарок.
Скопировать
I told you guys!
Bad Santa, I hope you like dying as much as I'm going to enjoy killing you.
Yeah, I'm pretty proud of that birthday gift.
Говорил же!
Злой Санта, надеюсь, тебе понравится умирать не меньше, чем мне тебя убивать.
Я горд этим подарком.
Скопировать
Ho ho ho.
Hello, Bad Santa.
Axe Cop.
Хо, хо, хо.
Здравствуй, Злой Санта
Коп с Топором
Скопировать
Ho ho ho!
Where do you think you're going, Bad Santa?
- To heaven!
Хо, хо, хо!
Куда это ты собрался, Злой Санта?
- В рай!
Скопировать
And naughty becomes nice.
Uh, no this is where the succubus goes bad Santa on your badly camoflage'd ass. Because all this?
- This is just Bad Christmas!
А непослушный паинькой.
Ух, нет, это где суккуб становится плохим Сантой на твоей плохо замаскированной заднице.
- это просто плохое Рождество!
Скопировать
Could've been working with cartels in Mexico.
That's one Bad Santa.
That's one dead Santa, if we don't bring him in before the killer finds him.
Мог работать с картелем из Мексики.
Вот он, наш Плохой Санта.
Он станет мертвым Сантой, если не найдем его раньше, чем убийца.
Скопировать
Wouldn't you prefer to stay in and play music or watch some TV?
"Bad Santa" on M6. I've heard it's pretty good.
I've never seen it.
-Может, лучше останемся дома и посмотрим какой-нибудь фильм?
Сегодня показывают "Дед Мороз - отморозок".
Я ни разу его не видел.
Скопировать
-No, I've never seen it.
Don't tell me you've never seen "Bad Santa."
-I've never seen it.
-Вовсе нет.
-Все ты врешь.
-Я ни разу его не видел.
Скопировать
-I've never seen it.
-Everyone's seen "Bad Santa."
-Even in China.
-Я ни разу его не видел.
-Это фильм все видели.
Даже в Китае.
Скопировать
Bad.
Bad Santa.
Santa Claus.
Плохой.
Плохой Санта.
Санта Клаус.
Скопировать
You have no idea how to fix this.
I was up late, because I was watching Bad Santa, the unrated version.
Then I watched the first Austin Powers.
Ты понятия не имеешь как всё исправить.
Я поздно встал, потому что смотрел "Плохого Санту". Расширенную версию.
А потом еще и первого "Остина Пауэрса".
Скопировать
You're Tony Cox.
You're Marcus from Bad Santa.
You're awesome.
Ты Тони Кокс.
Ты Маркус из "Плохого Санты".
Ты клевый.
Скопировать
Don't listen to her, it's a lie.
Bad Santa.
Yep, life after graduation sure is sweet.
Не слушай её, это ложь.
Плохой Санта.
Да, жизнь после выпускного очень сладка.
Скопировать
Police business.
I think I have a way to break our Bad Santa.
With what, cookies?
Полицейские дела.
Кажется, я нашел способ сломать нашего плохого Санту.
Чем, печеньем?
Скопировать
From a freaking flask?
What are you, bad Santa?
- On the job?
Уже из фляжки хлебаешь?
Как плохой Санта?
- На работе?
Скопировать
Okay, so I'm not great with children.
Does that make me a bad Santa?
You're hardly perfect.
Ладно, я не очень умею общаться с детьми.
Но это же не делает меня плохим Сантой?
Ты тоже не совершенен.
Скопировать
That's the only person who leaves in the minutes after the account was opened.
Well, hello, Bad Santa.
Thanks for coming to see us, Detective.
Это единственный человек, который выходит почти сразу после создания счета.
Ну, здравствуй, плохой Санта.
Спасибо, что пришли к нам, детектив.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad Santa (бад санте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad Santa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад санте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение