Перевод "Bad bad girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение Bad bad girls (бад бад горлз) :
bˈad bˈad ɡˈɜːlz

бад бад горлз транскрипция – 31 результат перевода

- Keep rolling. Keep rolling.
- ♪ Bad, bad girls dropping' ♪ - What are you doing?
Look, I agreed to one black guy, but four is just beyond.
– Снимайте дальше.
Ты что творишь?
Я согласилась на одного чёрного, но четыре – перебор.
Скопировать
Dream sequence, ok can do anything!
Common girls, and listen, the actress is quite bad!
Is she your girlfriend?
В мечтах! ok делайте что-нибудь!
Давайте, девочки! И слушайте, актриса ужасна!
Она твоя девушка?
Скопировать
Looks like Connor's gonna need someone who cares like a big sister or a Mrs. Robinson, if that's what he's into.
How do you like the bad girls, Wes?
WESLEY: I don't need to hear your evil plans.
Кажется, Коннору потребуется кое-кто, кто о нем позаботится. Например, большая сестра или.... ....миссис Робинсон, если это то, что ему нужно.
Я думала, что тебе нравятся плохие девочки.
Мне не нужно слышать твои злобные планы.
Скопировать
And you are obviously trying to help me out, but what happened between us-- lt's the way that the world works.
All the time, girls run around and feel bad about themselves.
They're either too weak or too stupid to go home alone.
Не сомневаюсь, что ты отличный парень, очевидно, что ты просто пытаешься мне помочь, но все произошедшее между нами, это просто... просто мир так устроен, понимаешь?
Основное время своей жизни девушки не довольны собой.
Они либо слишком слабы, либо слишком глупы для того, чтобы пойти домой в одиночестве.
Скопировать
Cops' kids.
Hey, good girls go for bad boys.
From what I hear, this girl was nothing but trouble.
- Детей полицейских....
Эй, хорошие девочки выбирают плохих мальчиков.
- Из того что я слышал, от этой девчонки были одни проблемы.
Скопировать
Mills College.
Isn't that the one where all those girls with bad hair cried - because they were gonna let boys in?
- Yes.
Колледж Миллс.
Это не то место, где девочки с плохой прической кричали, потому что они хотели впустить мальчиков?
Да
Скопировать
I bet she's Italian.
They talk about French girls, But the Italians aren't bad!
2 years ago, I vacationed in Italy.
Держу пари - итальянка.
Все болтают о француженках, но итальяночки!
.. Пару лет назад оттягивался в Италии.
Скопировать
- You being bad girls? - But it is our dad's...
You being bad girls?
Where are you coming from?
Вы - плохие девчонки, так?
Плохие, да?
Вы откуда?
Скопировать
I took an antihistamine before, and it just makes for a nice little buzz.
I didn't know they let bad girls into these things.
- Do I look like I don't belong here?
Просто отлично. антигистаминный препарат, и все так перемешалось.
Не знал, что их дают плохим девочкам.
По мне не скажешь, что я из этого круга? Нет.
Скопировать
You don't change. You work too much.
Yes, I work too much, go to bad late, drink, chase the girls.
I wouldn't have wanted an author as a husband.
Ты не изменился, работаешь на износ.
Да, мама, я слишком много работаю. Поздно ложусь спать, напиваюсь и пристаю к девушкам.
Не хотела бы я быть замужем за писателем.
Скопировать
My dad said there were thousands of langoliers.
There had to be thousands of them, because there are millions of bad little boys and bad little girls
Oh, my father loved that word, "scampering."
Мой отец говорил, что лангольеров - тысячи.
Не меньше, потому что по земле болтаются миллионы плохих мальчиков и девочек.
Ему нравилось это слово - болтаются.
Скопировать
Yes sir , they say , beautiful, so kind, so cheerful .
One bad - the girls really hurt right loves to chase .
Yes, to me this is by no trouble eventually settle down .
Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый.
Одно нехорошо — за девушками уж прямо больно любит гоняться.
Да-к по мне это ещё не беда, со временем остепенится.
Скопировать
But the strangest thing happened today when the doctor told me.
I've known other girls in the same situation toss it off with bad jokes like, "I've got a bun in the
Very modern, very sophisticated.
Кое что случилось сегодня, когда врач сообщил мне об этом.
Я знала девушек в таких же ситуациях, они сообщали эту новость какими-то наспех придуманными шутками, вроде "в моей духовке появилась булочка" или "капитан, у нас на борту внеочередной пассажир".
Я думала, я также отреагирую.
Скопировать
Are they good or bad?
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad.
But you're always a good girl, aren't you?
А они хорошие или плохие?
Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие.
Но ты ведь хорошая, правда?
Скопировать
It'll be damp out there.
Anyway... only bad girls go out after nightfall.
I'm a good girl... and I've often been outside at night. I have shut my bedroom door so no one'll hear any noise.
Мы должны разбежаться теперь.
К тому же... только плохие девочки как стемнеет.
Я - хорошая девочка... и я часто бывала на улице по ночам. так что никто ничего не услышит.
Скопировать
Country Girls!
Well you are a country girls, there's nothing bad about that.
Well, there is the way she said it!
Деревенские девчонки!
Ну, вы и есть деревенские девчонки, и ничего плохого в этом нет.
Дело в том, как она это говорит!
Скопировать
AND IF THEY'RE REAL BAD, HE TAKES THEM BEFORE THEIR TIME.
WHERE DOES GOD TAKE BAD LITTLE GIRLS, MOMMA?
[Hattie cackling]
А ну, быстро скажи: "Бог есть любовь".
Бог есть любовь. Потому что Бог не любит плохих девочек.
Куда, мамa?
Скопировать
- Easy on the vermouth.
1 3 girls in a berth is bad luck.
1 2 of you will have to get out.
- Эй, не разлей вермут.
Тринадцать девушек на полке - к несчастью.
Двенадцать должны уйти.
Скопировать
How's everything, Zaqzouq?
Pretty bad, when those girls are around.
Hallawatim! The police are on the lookout!
Как жизнь, Закзук?
Какая может быть жизнь, когда все девчонки вокруг вешаются только на вагоны?
Полицию не провороньте!
Скопировать
They'll put him away now, as I should have years ago.
He was always bad, and in the end he intended to tell them I killed those girls and that man, as if I
They know I can't even move a finger, and I won't.
Они убьют его сейчас, как я должна была в свое время.
Он всегда был плохим, и даже хотел сказать им, что это я убила этих девиц и мужчину. Как будто я способна на что либо, кроме как сидеть и смотреть, как одно из его чучел.
Они знают, что я не могу даже пальцем двинуть.
Скопировать
Okay.
You bad girls!
Long live the Marshal!
-А у тебя?
Ах вы, негодные девчонки!
Господину Маршалу многие лета!
Скопировать
Down, Manolito...
Not bad, girls, but don't forget that technique is only good when used for your art.
Practise the castanets without moving the wrist.
Вниз, Манолита...
Неплохо, девочки, но не забывайте, что техника хороша только тогда, когда вы умеете ею пользоваться.
Попрактикуйтесь использовать кастаньеты так, чтобы не двигалось запястье.
Скопировать
Don't go near the brambles don't go near the brambles the brambles have thorns thorns that tear aprons the brambles have thorns thorns that tear aprons
in this tobacco factory in this tobacco factory there are bad girls there are good girls in this tobacco
don't you mess with Carmen don't you mess with Carmen
Опасайся роз Опасайся роз Их ветви колючие,
На табачной фабрике На табачной фабрике Женщины есть разные
Ты не трожь Кармен Ты Кармен не трожь
Скопировать
Here, hold this, you'll feel better.
I've got good news and bad news, girls. The good news is your dates are here.
What's the bad news?
Вот лучше подержи это...
Так у меня есть хорошая и плохая новость, девушки.
Хорошая новость - ваши кавалеры прибыли.
Скопировать
- But you promised.
You have to kill the bad girls.
I can't believe you had this stuff in your apartment.
- Но вы обещали.
Вы должны убить скверных девочек.
Не могу поверить, что ты держишь это в квартире.
Скопировать
Protect us!
Kill the bad girls!
You know what?
Защитите нас!
Убейте скверных девочек!
Знаешь, что?
Скопировать
- It gets even easier.
But I'm still scared of the bad girls.
You have to stop them.
- Становится всё легче.
Но я всё ещё боюсь злых девочек.
Ты должна остановить их.
Скопировать
Have fun.
Too bad you don't like girls.
I think you could've had her.
Развлекайся.
Жаль, что тебе не нравятся девушки.
Думаю, ты бы её снял.
Скопировать
- Where are you going?
Mersault is dancing in ladies' clothes to "Bad Girls".
I won't get into heaven if that's the last thing I see before I die.
- Ты куда?
Мерсо танцует в женском одеянии что-то из "Плохих девочек".
Я не попаду в рай, если это будет последнее, что я увижу перед смертью.
Скопировать
My God, they should call it "Pain-zine, now with a little wax."
The girls on the commercial don't seem to think it's that bad.
Because their nerves are deadened from being so stupid.
Боже мой, это надо было назвать "Болезнин и немного воска".
А девушкам в рекламе, как я поняла, так больно не было.
Конечно, у них все нервы поотмирали от их дурости.
Скопировать
Well, not exactly.
- You being bad girls? - But it is our dad's...
You being bad girls?
Ну, не совсем...
Вы - плохие девчонки, так?
Плохие, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad bad girls (бад бад горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad bad girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад бад горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение