Перевод "Baron Samedi" на русский
Произношение Baron Samedi (барон сэймди) :
bˈaɹən sˈeɪmdi
барон сэймди транскрипция – 11 результатов перевода
Quite revealing.
Kananga: poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants.
Весьма разоблачительно.
Кананга: производитель опийного мака на тысячах акров хорошо замаскированных полей, защищённых угрозами культа вуду Барона Самеди.
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов "Филе Души".
Скопировать
Seems like the party's started.
My regards to Baron Samedi, man - right between the eyes.
Trouble!
Кажется, вечеринка уже началась.
Привет от меня Барону Самеди, старик - прямо между глаз.
Тревога!
Скопировать
I knew you wouldn't pass up a chance to get away from where the real action is.
The legendary Baron Samedi, folks.
That's Saturday, for those who speak French.
Я знал, что ты не упустишь шанса сбежать оттуда, где настоящие события.
Легендарный Барон Самеди, господа.
Это Суббота, для тех, кто знает французский.
Скопировать
So you're saying our guy's a bogeyman?
No, what I'm saying is he's done up specifically as the Baron Samedi.
So he's human?
Значит, по-твоему наш подозреваемый - страшилка из сказки?
Нет, по-моему он специально оделся, как барон Самеди. - Спасибо. Будем на связи.
Так он человек?
Скопировать
Not according to the flight manifest.
There's a pilot, a co-pilot, and one passenger listed as Baron Samedi.
According to the customs paperwork, they're carrying back the body of...
Нет, согласно полётному листу.
Есть командир, второй пилот и один пассажир, значится как Барон Самеди.
В соответствии с таможенной декларацией они забирают тело...
Скопировать
Yeah. Yeah, the Cracher-Mortel.
There was also a reference to a voodoo priest known as Baron Samedi, among other names.
We were hoping you might have some information about what he's done here.
Да, Смертеплюй.
Была так же отсылка к жрецу вуду, известному, среди прочих, как Барон Самди,
Мы надеялись, что у тебя есть информация о том, что он делает здесь.
Скопировать
- I need your name, sir.
- Baron Samedi.
And your location?
- Мне нужно ваше имя, сэр.
- Барон Самди.
И ваше местоположение?
Скопировать
It's Vodou.
There's this spirit of death and struggle, the Baron Samedi.
Who looks like this?
Правильнее, Вуду́.
И там есть один дух: дух мести и смерти по имени барон Самеди.
- Который выглядит именно так?
Скопировать
We could be here all night.
Aren't you the one that mentioned the Baron Samedi and Haiti?
The Haitian community's centered in Flatbush.
- Мы же так здесь всю ночь просидим.
- Разве не ты вспомнила про барона Самеди и Гаити?
Гаитянское сообщество как раз находится во Флэтбуш.
Скопировать
Now, why have you come to me for this?
Well, the suspect was dressed as the Baron Samedi when he made the attack.
And then afterwards, he got off the subway three blocks from here.
А почему вы пришли за информацией ко мне?
Ну, подозреваемый был одет, как барон Самеди во время нападения.
А после него, она вышел на остановке метро за три квартала отсюда.
Скопировать
You think you're Loki, huh?
You think you're Baron Samedi?
-I won't allow that.
Ты чего о себе возомнил - ты чего, Локи, а?
Решил, что ты Барон Суббота?
- Я этого не допущу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baron Samedi (барон сэймди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baron Samedi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить барон сэймди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение