Перевод "Best film" на русский
Произношение Best film (бэст филм) :
bˈɛst fˈɪlm
бэст филм транскрипция – 18 результатов перевода
Uh, now for the highlight of the evening--
Best film-to-video transfer. Do you know what prison is like... for a life-long Republican?
In our overcrowded cell we became little more than beasts.
А теперь гвоздь программы, лучшая киновидеозапись.
Знаешь, что такое тюрьма для консервативного республиканца?
В переполненной камере мы стали почти зверями.
Скопировать
We have a new category this year:
"Best film ever made by a human being. "
And the winner is... ¢Ü¢Ü¢Ü¢Ü
В этом году у нас есть новая номинация:
"Лучший фильм когда-либо созданный человеком"
И победителем становится...
Скопировать
I personally, as an artist, would love the opportunity to just finish the picture up until the end, take four weeks off, work with Marlon, rewrite it, and then in just three weeks, do the ending.
I think I could make the best film that way.
It seems like such a, kind of, bright thing to do.
Лично мне как художнику просто хочется довести дело до конца. взять еще четыре недели, поработать с Марлоном, переписать, а потом за три недели снять концовку.
Думаю, ради фильма стоит поступить именно так.
Мне кажется, это важно.
Скопировать
I was watching I, Claudius the other night.
Christianity is his best film.
That's where he was the Son of God.
Это я как-то ночью смотрел фильм "Я, Клавдий".
В общем он засветился в Христианстве, Христианство его лучший фильм.
Там он был Сыном Господним.
Скопировать
Eddie Murphy does the voice of the dragon.
To my mind, his third best film.
Does anyone want a drink ?
Эдди Мёрфи озвучивал дракона.
По-моему, его третий лучший фильм.
Кто-нибудь желает выпить?
Скопировать
As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990: The eve of the reunification.
My best film yet, buddy.
Too bad no one but your mother will ever see it.
Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий.
Вот моя лучшая работа.
Жаль, что ее не покажут на Каннском фестивале.
Скопировать
Er, yes, it will.
What's the best film of the last 20 years?
Saw 4.
Нет, сработает.
Какой самыл лучший фильм за прошедшие 20 лет?
Пила 4.
Скопировать
- It's genius, Shawn.
That is the best film I have seen since Love and Basketball.
Wow, that's--
- Гениально, Шон.
Это лучший фильм, который я видел со времён "Любви и Баскетбола".
Ого, это..
Скопировать
God, you look fantastic.
How is that Best Film Award holding up?
It's good, it's on my coffee table.
Выглядишь фантастически.
Каково это владеть школьной наградой за лучший фильм?
Она стоит у мня на журнальном столике.
Скопировать
Let's go.
Open City might be Rossellini's best film.
Rossellini had nothing, no sets... 1945-- the country had barely started rebuilding after the war.
Пошли.
Открытый Город мог бы быть лучшим фильмом Росселлини.
Росселлини не имел ничего, никаких шаблонов... 1945 - страна только начала восстановливаться после войны.
Скопировать
It was also in theaters around the country.
I think, the best film out there on the Federal Reserve and the IRS and the whole banker's scam.
And I want to discuss that with you here.
Также он шел в кинотеатрах по всей стране.
Я думаю, это лучший фильм про Федеральный резерв и ВНС и про всю банковскую афёру.
И мы это ещё обсудим.
Скопировать
Your first feature was Shallow Grave.
So you would say that was your best film?
Would you say that was better than Trainspotting?
Ваша первая картина называлась Неглубокая могила.
Таким образом, вы бы сказали, что был ваш лучший фильм?
Может вы хотите сказать, что было лучше, чем На игле?
Скопировать
A lot of those people are here because, as I was walking round the back, there were loads of people looking at me thinking, "Who's he?"
I think, I have this theory that your first film is always your best film.
And you can only ever make one film, like you can only lose your virginity once, but you should always try and get back to that state, if you can.
Многие из этих людей сейчас здесь потому, что пока я прогуливался там сзади, было полно народу, которые смотрели на меня и думали "а кто это?"
Я думаю, это моя теория что ваш первый фильм останется лучшим фильмом всегда.
И вы можете селать один фильм, как и можете только потерять девственность один раз, но вы всегда должны пытаться вернуться к тому состоянию, если это возможно.
Скопировать
You know what?
I think that might actually be the best film idea I've ever heard in my entire life.
Really?
Знаете что?
Мне кажется, что это самая гениальная идея для фильма из всех, что я слышал за свою жизнь.
Что, правда?
Скопировать
Hold on a second.
I'll have you know Avatar is the best film of the last 20 years.
Which is about how long it takes to watch it.
Подожди минутку.
Чтобы ты знала, "Аватар" - это лучший фильм за последние 20 лет.
Значит, это поэтому он такой длиннющий.
Скопировать
I fucking love it.
It's the best film ever made.
- Really, ever?
Я пиздецки его люблю.
Это лучший фильм всех времен.
Правда, всех времен?
Скопировать
Thank you, Bug.
Maybe not my best film, but some good lines in it.
Shit.
Спасибо, Баг.
Не лучший мой фильм, но там есть хорошие фразы.
Блядь.
Скопировать
I mean, after we watch "Raiders."
- Clearly his best film.
- Which he never would've made if he hadn't made "Star Wars" first.
В смысле после того, как посмотрим "В поисках утраченного ковчега".
- Очевидно, его лучший фильм.
- Который он бы никогда не снял, если бы сначала не снял "Звездные войны".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Best film (бэст филм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best film для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст филм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение