Перевод "Betcha" на русский
Произношение Betcha (бэчо) :
bˈɛtʃə
бэчо транскрипция – 30 результатов перевода
That's fine. Maybe I can get a little raise.
You betcha can.
You betcha can.
Отлично, меня ждёт повышение.
- Ещё бы!
Ещё бы!
Скопировать
You betcha can.
You betcha can.
Anybody like a sandwich?
- Ещё бы!
Ещё бы!
- Кто-нибудь хочет съесть сэндвич?
Скопировать
-On a horse?
-You betcha!
I thought you were broke.
На лошадь?
-Ага!
Я думала, ты совсем на мели.
Скопировать
- Then can we eat sugarplums?
- You betcha.
We'll eat sugarplums and have gingerbread houses and we'll even paint eggs.
- Ладно.
А мы поедим чернослив?
- Поедим. Чернослив, пряники и даже крашенные яйца!
Скопировать
Now don't tell me you big tough superheroes are afraid of a little dancing
Betcha Cyborg can do the Robot.
This party is pointless.
Не говори мне, что могучие герои испугались простого танца.
Киборг сбацает в стиле робота.
Бессмысленная трата времени.
Скопировать
Sweet!
Betcha they can tell us how to get home.
Careful.
Классно!
Они полюбэ выведут нас отсюда.
Осторожно.
Скопировать
- [Groans] - Man!
I betcha he's trying to think of a punishment.
He already took away the Vista Cruiser and- and fined me.
Блин!
Я клянусь, он выдумывает как бы меня наказать.
Он уже забрал мою Висту Крузер и оштрафовал меня.
Скопировать
- You do what it takes.
- You betcha, boss.
How are the girls in the bomb department?
- Постарайся. - Конечно, босс.
А что куколки?
они хоть с формами?
Скопировать
N'est-ce pas?
You betcha.
Son of a gun!
Женщины сумасшедшие
Не правда ли!
Вы босс!
Скопировать
- Thanks, Dad.
- You betcha.
Oh, no, thanks, honey, but there's some tablecloths in the right-hand drawer.
Вот спасибо.
- Можешь быть уверена.
О, нет, спасибо, дорогая.
Скопировать
He's praying !
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash !
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Он молится !
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу !
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Скопировать
- A swim.
Oh, you betcha.
You haven't got a bathing suit.
- Купаться?
Конечно.
Минутку, Дафна. У тебя нет купальника.
Скопировать
It's a bone, you lucky dog!
It's a bone, you betcha!
Lassie's a very good friend.
Это косточка, везунчик!
Вы правы, там косточка!
И Лэсси - наш лучший друг.
Скопировать
Yeah.
Betcha he'd know.
Dish.
Ага.
Бьюсь об заклад он знает.
Диш.
Скопировать
Slick, icy road conditions out there tonight, Bob.
You betcha.
All you holiday travellers beware.
"Скользкое, ледяное состояние дорог сегодня вечером, Боб.
Кроме шуток.
"Всем путешествующим по выходным - будьте осторожны!
Скопировать
You're pushing pretty hard.
You betcha.
I've been thinking about nothing else all day.
Да, ты умеешь уговаривать.
Будь уверен!
Я только про это весь день и думаю.
Скопировать
- Do you think so?
- You betcha!
Of course it were starting your affair with Ana, and you were happy.
- Ты так считаешь?
- Ну конечно.
У тебя ведь тогда только начиналось с Анной и ты был под кайфом...
Скопировать
I know I could.
If I could keep my ass awake and outta jail long enough, betcha I could, huh?
You know what I think?
Я знаю, что могу.
Если я буду держать задницу подальше от тюрьмы, как думаешь, я могу?
Знаешь, что я думаю?
Скопировать
- Guess you can keep your job.
- You betcha.
Thirteen, stand by.
- Кажется, тебя оставят на работе.
- А ты думал! .
Обождите, тринадцатый.
Скопировать
-Ready to hit the links?
-You betcha.
-What are those, cotton pants?
- Готов бить по лункам?
- И не сомневайся.
- Что это, хлопковые штаны?
Скопировать
What kind of kids are these?
You betcha!
The descendents of Grandpa Goku and Vegeta-san are fighting.
Да что это за дети?
Вот неожиданность!
Потомки дедушки Гоку и Веджиты бьются.
Скопировать
He must know everybody.
I betcha a man like that could get me into films faster than you can say Eric von Stroheim.
In exchange for a little infidelity.
Он должен всех знать.
Он пристроит меня в кино быстрее, чем Эрик фон Штрогейм.
В обмен на маленькую измену.
Скопировать
- You lied to me?
- You betcha.
I lied.
Вы мне солгали?
Ещё бы.
Конечно.
Скопировать
Oh, you want it right away?
You betcha!
Come upstairs.
А, так они тебе уже сейчас нужны?
Ну конечно!
Идём наверх.
Скопировать
Give me five minutes, then hit 'em with everything you got.
You betcha.
Good evening, sir.
Через пять минут хватайте их с поличным.
Есть.
Добрый вечер.
Скопировать
- Angel.
- You betcha!
Everybody drink to another fine lady, Angel!
Энджел!
- Спорим!
Все пьют за другую прекрасную даму - Энджел!
Скопировать
Some country, huh, Jake?
You betcha!
This is one of the locusts from Egypt.
Ничего себе страна, да, Джейк?
Это точно!
А это египетская саранча.
Скопировать
You bet.
You betcha.
A couple of real red-hot mamas.
Даже не сомневайся.
- Стриптизёрш, да?
- Ага. Парочку сексапильных красоток.
Скопировать
- Have fun.
Yah sure, you betcha.
Carter.
- Развлекайтесь.
Да, безусловно, не сомневайся.
Картер.
Скопировать
- Have fun.
- Yah sure, you betcha.
Simple recon, gentlemen.
- Развлекайся.
- Да, безусловно, не сомневайтесь.
Простая разведка, господа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Betcha (бэчо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Betcha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение