Перевод "Big room" на русский
Произношение Big room (биг рум) :
bˈɪɡ ɹˈuːm
биг рум транскрипция – 30 результатов перевода
Nothing. It's beautiful.
If I had a big room like this, I'd hang it from the ceiling like a fan.
- Do you live on your own?
Не за чем, красивый.
Если бы у меня была такая комната, я подвесила его к потолку, как вентилятор.
- Ты одна живешь?
Скопировать
You think I'm making it up, don't you?
I come into a big room.
It's all light and peaceful.
Не веришь? Я вижу.
Я оказалась в большом зале.
Светлом и тихом.
Скопировать
Fun?
They booked this big room in a hotel.
The first thing they did was pin this tag on my coat... that said, " Sergeant Grant.
Весело?
Они забронировали большой зал в гостинице.
Сразу же прилепили мне на грудь бирку с надписью... "Сержант Грант. Не забыли меня?"
Скопировать
Boxed in, that's no good.
Out there in the big room, that's the place.
They'll probably come down the ladder. What's the matter, don't you talk to strangers?
Вперед ногами, и это меня не радует.
- там в большой комнате... что...
Господи, они наверняка воспользуются лестницей...
Скопировать
I'll miss him in a way.
But then again, I'll be getting his big room.
But, where was I?
Мне будет его не хватать.
С другой стороны, я перееду в его большую комнату.
Так на чём я остановился?
Скопировать
But there are three of them.
Maybe we don't need such a big room. No way I'm changing.
Not after painting it with the colors I want.
Но их ведь трое!
- Нам не нужна такая большая комната.
- Я не стану меняться! Особенно после того, как я всё здесь покрасила именно так, как хотела.
Скопировать
You put me in jail because of Jesse!
We'll make the big room into a bedroom.
This whole thing is like a dream.
Ты закрыла меня из-за Джесси.
Мы переделаем большую комнату в спальню.
Это все как во сне.
Скопировать
-Oh, the Ambassador.
Big room?
It's a regular room, but it's right downtown.
- Отель "Ambassador".
Большой номер?
Стандартный номер, но в самом центре.
Скопировать
His wife must be a very bad luck woman
Unless she has a big room for him as I have
You know, his dick is as long as the donkey's
Должно быть, не повезет его жене.
Если у неё не такое большое пространство как у меня.
Знаешь что, его член длинный, как у осла.
Скопировать
- "Fuck, yeah" is right.
We gotta go to the big room for this!
The big room!
- "Черт, да" это правильно.
Тогда мы пойдем с тобой в большой зал за этим!
Большой зал!
Скопировать
We gotta go to the big room for this!
The big room!
Check it out, my man.
Тогда мы пойдем с тобой в большой зал за этим!
Большой зал!
Смотри, старик.
Скопировать
Tuck and roll. Tuck and roll.
Big room.
Wonder where the walls are.
Я качусь, качусь, качусь, качусь.
Большая комната?
А где же стены?
Скопировать
You can all be sure that it's not cancer...
kidneys aren't what they used to be it might be better to spend some time in the hospital, in a beautiful big
So Momo, now it's come to that... the hospital!
ты можешь быть уверенным, что это не рак, это один из тех видов отдыха,
когда наша старая голова не получает кровообращения, и сердце, и почки уже не такие, какие они должны быть, и лучше было бы какое-то время провести в больнице.
Итак, Момо, я уже дожилась до... до больницы!
Скопировать
- How nice. - Yes.
Mrs Grose wanted to give you a big room.
But I said, "She'll only be there when she's asleep and big rooms get bigger at night."
- Как мило.
- Да. Миссис Гроуз хотела предоставить вам большую комнату.
Но я сказала, "Она будет там только спать, ведь большие комнаты становятся еще больше по ночам. "
Скопировать
We wanted to explain how we came to live with Héléna.
We put up the doors because it was just a big room before.
And well here, now it's done.
Мы хотели рассказать, как переехали жить к Элене.
О том, как мы поставили эту дверь, потому что до этого здесь была просто одна большая комната.
Ну хорошо, тогда теперь всё.
Скопировать
- It's all right.
You have a big room. - What about you?
Oh, I have a small one.
- Все в порядке.
У вас будет большая комната.
- А у вас? А у меня маленькая.
Скопировать
I think this is it, kids.
A great big room full of nothing but rich millionaires.
Very good idea.
Это уже что-то.
Мы в огромном зале, полном миллионеров.
- Отличная идея.
Скопировать
Isn't it nice?
I'm in the big room.
will you come and see me?
Красиво, правда?
Я в большой комнате.
Хочешь прийти увидеться со мной?
Скопировать
Just for the night.
She can use the big room.
How many are there?
Только на одну ночь.
Она может занять большую комнату.
Сколько их тут?
Скопировать
He doesn't play police actions, just wars.
Bob likes a big room, sir.
- That is not funny.
- Он не участвует в полицейских операциях, только в войнах.
Бобу требуется размах, сэр.
- Это не смешно.
Скопировать
- I know he's fine.
He's in Las Vegas in a suit in a big room.
It makes me sad.
- Я знаю, что ему хорошо.
Он в Лас-Вегасе в костюме, в большом номере.
Но это меня и огорчает.
Скопировать
There's 8 years of clutter in here.
Imagine how spacious one big room would be.
We'd have no privacy whatsoever.
Уверяю, эту перегородку можно сломать. Мы тут 8 лет, набралось вещей.
Много места не выиграть, но получится отличная комната.
Тогда не останется личного пространства.
Скопировать
- It's funny you mention this hat. - Dad.
This is a fine, big room you have here, Hugh.
Fair play to you.
- Забавно, что вы заметили мою шляпу...
Какая у вас большая и хорошая комната, Хью.
Вам тут, наверно, удобно.
Скопировать
Things have...
Anyway, I'll be able to start on the big room tomorrow.
Ben, how much do I owe you?
Случилось кое-что...
В любом случае, я смогу начать большую комнату завтра.
Бен, сколько я тебе должен?
Скопировать
And you know what?
if she's not on our side... the minute Grandma thinks it's a bad idea... my mom will be booking the big
So, it's a win-win.
И знаешь что?
Если даже она и не на нашей стороне как только бабушка решит, что это плохая идея, мама закажет нам большой номер в Холидей Инн просто назло ей.
Мы по-любому в выигрыше.
Скопировать
What is the need?
It is such a big room.
All right.
Зачем?
Этот такой большой.
Верно.
Скопировать
Mind if I observe?
Got a big room up top with a big window just for that.
Stop that.
Не против, если я погляжу?
Для этого наверху есть большая комната с окном.
Прекратите.
Скопировать
I'm not surprised, with this heat.
It's the big room next to the nursery.
Is the Old Man staying in town?
Я не удивлен. Такая жара.
Комната возле детской, Дэнни.
Отец в городе останется?
Скопировать
You see where they went?
El gordo and tall man, they go in a big room, first floor.
Sign outside say "New Day Coop."
Ты видел, куда они ушли?
Толстяк и высокий вошли в большую комнату, первый этаж.
На табличке снаружи написано "Клетка Новый день"
Скопировать
Look, Beto!
The big room has own bathroom with a nice buble bathtube.
Hey Beto, if u wanna live here, there's more than enough room.
Бето, смотри!
В большой комнате есть отдельная ванная! О, тут ванна с пузырями!
Бето, тут места полно, ты можешь жить тут если захочешь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big room (биг рум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
