Перевод "Black Panthers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black Panthers (блак пансоз) :
blˈak pˈanθəz

блак пансоз транскрипция – 30 результатов перевода

Jacky, a "maladjusted" worker from the Paris suburbs.
And Bobby, from the Black Panthers.
One, two... three, four, five...
Джеки, "не умеющий приспособиться" рабочий с окраин Парижа.
И Бобби из Черных Пантер.
Раз, два, три, четыре, пять...
Скопировать
Sit down, nigger!
Have you ever tried to infiltrate the Black Panthers?
Have you ever killed a Black Panther?
- Сядь, ниггер!
Вы когда-либо пытались завербовать Черных Пантер?
- Вы когда-нибудь убивали Черную Пантеру?
Скопировать
Miss Russel. What's in this letter?
Signed: the Black Panthers.
Have you ever seen this letter before?
- Мисс Раунд, что в этом письме?
"Берегитесь, мы следим за вами", подпись: "Черные Пантеры".
- Вы раньше видели это письмо?
Скопировать
But the Learys and the Panthers didn't see eye to eye on the revolution.
We had thought of the Black Panthers as our cultural heroes.
But they thought we were irresponsible hippies.
Но взгляды Лири и "Пантер" на революцию не совпали.
"Чёрные пантеры" были для нас культурными героями.
Мы же для них были безотвественными хиппи.
Скопировать
Leary and Rosemary were smuggled out of the country by the Weathermen, an underground group committed to subverting the American establishment.
They delivered Leary to Algeria where the Black Panthers, the most militant of America's radical organisations
My plans are to work with the Black Panther Party for the overthrow of the American government.
Лири и Розмари тайно вывезли из страны "Синоптики" [the Weathermen], подпольная организация, чьей целью было свержение американского правительства.
Они вывезли Лири в Алжир, где у "Чёрных пантер", самой военезированной из американских радикальных организаций, было правительство в изгнании под руководством Элриджа Кливера.
Я собираюсь сотрудничать с партией "Чёрных пантер" для свержения американского правительства.
Скопировать
After my divorce, ljoined Women's Lib.
I left them for the Black Panthers, then the Indians...
Wounded Knee,
Когда я развелась, я оказалась с одним хиппи.
Но ушла от него, чтоб не разочароваться. Потом бьiл индеец.
Мьi путешествовали - Ньюсвилл, Лос-Анджелес,
Скопировать
What'd we just do?
The Republican Party just made a generous donation to the Black Panthers.
Farm out.
Что у нас тут?
Республиканская партия дарила куш "Черным пантерам".
Они взяли?
Скопировать
Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.
We are here to offer protection and help for all those who need our help, because we, the Black Panthers
We are against any war where black soldiers are sent to the front line to die for a country that hates them.
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
Мы здесь для того, чтобы предложить помощь и защиту для того, кому это нужно. потому что мы, Черные Пантеры, против войны во Вьетнаме.
Мы против любой войны, когда черных солдат отправляют на линию фронта умереть за страну, которая ненавидит их.
Скопировать
Yeah. A.I.M.
It's sort of like the Black Panthers for Indians, so...
Well, Nighthorse, or Blankenship, whatever, he also had a partner in crime.
Да, ДАИ.
Что-то вроде Черных пантер для индейцев...
У Найтхорса, или Бланкеншипа, не важно, был напарник по делу.
Скопировать
Hi, Forrest.
know you just got back from Vietnam and you love me, but I'm gonna go run a train with this group of Black
Okay, Jenny.
Здравствуй, Форест.
Я знаю, ты только что вернулся из Вьетнама и ты любишь меня, но я должна сбежать на поезде с этой группой Черных Пантер, с которыми я только что познакомилась.
Хорошо, Дженни.
Скопировать
If it has a bearing on the Wolfmann case, then we may have to disagree.
Look, I really wish I could help you guys out, but... if you're so focused on the Black Panthers... then
Is somebody playing Monopoly, uh, with federal housing money?
При наличии связи с делом Вольфманна, нам придется не согласиться.
Ребят, слушайте, я хотел бы вам помочь, но, если вы расследуете Черных пантер, какое дело вам до Микки Вольфманна?
Кто-то играет в "Монополию" федеральными деньгами?
Скопировать
It's been time.
We just need to make sure that Nixon black power... doesn't equate Nixon with the Black Panthers.
Have you lost your mind, man?
Давно пора!
Главное, что Никсон за власть черных не восприняли как Никсон за "Черных пантер".
Ты в своем уме?
Скопировать
Did you ever love me, baby?
Today, a day after police shot it outwith the Black Panthers, killing two of them, they raided the apartment
Hey, baby... Hey.
Ты вообще любишь меня, детка?
Сегодня, после вчерашней перестрелки полиции с "Черными пантерами", в которой двое боевиков были убиты, была взяты штурмом квартира... в стремлении полиции очистить страну от засилья боевиков этой организации то, что обитатели ответили стрельбой на требования полиции, подчеркивает экстремистскую сущность партии "Черных пантер". 1 .
Привет, дорогой.
Скопировать
And don't even get me started on the non-27-year-olds...
Black Panthers, MLK, Malcom X,
Bruce Lee, Lenny Bruce, Kurt Cobain,
Я уже не говорю о тех, кому было больше 27...
Черные Пантеры, Малколм Икс
Брюс Ли, Ленни Брюс, Курт Кобейн
Скопировать
See, they're black and they're white.
The black Panthers become the Zebras... and membership will double.
I don't want you to answer me right now. Just think about it.
Они чёрные, они же белые.
Если вашу "пантеру" назовём "зеброй", ваших членов станет больше.
Я сейчас не жду от вас ответа, но стоит подумать.
Скопировать
Hirotuki Takahara, 22, Politburo Member
If you have the right to kill our comrades the black panthers we have the right to kill Nixon,
Sato, Kissinger, De Gaulle
[Хиротуки Такахара, 22, член политбюро]
Раз у вас есть право убивать наших товарищей Черных Пантер, у нас есть права убить Никсона,
Сато, Киссинджера, Де Голля
Скопировать
Do you think you'll wake up white?
You see these Black Panthers? They have all the questions and none of the answers.
They want to build a black nation for black people.
Ты видел этих "Чёрных Пантер"?
Они всё задают вопросы, но не дают ни одного ответа.
Они хотят создать чёрную нацию для чёрных людей. Доктор Кинг говорил...
Скопировать
I ain't never gonna let the Man get me down, crazy crackers!
Black Panthers stand tall!
Blast!
Мужики идут лесом как я крэк раскумариваю!
"Чёрные Пантеры", где вы, где вы?
Проклятье!
Скопировать
You want to do something?
Like the black Panthers, I want to do something.... The system is not right.
I have to go, but I want to throw an idea at you.
Приносить пользу?
Как "Чёрные пантеры", я хочу делать то, что, система, она порочна.
Мне надо идти, но я хочу подкинуть вам идею.
Скопировать
Oh, it's just a social club.
You know, like the French revolution or the black panthers or communism.
It's just a club.
Просто клуб по интересам.
Знаешь, как Французская революция, Черные Пантеры, коммунисты.
Это просто клуб.
Скопировать
Yeah, it's a true story.
He was one of the Black Panthers.
And you never heard from him again?
Так всё и было.
Он присоединился к Чёрным Пантерам.
И ты больше никогда о нём не слышал?
Скопировать
Oh, look, girls!
Are, are you Black Panthers?
Girls, real Black Panthers!
Смотрите, девочки!
Вы-вы "Черные пантеры"?
Девочки, это настоящие "Чёрные пантеры"!
Скопировать
Are, are you Black Panthers?
Girls, real Black Panthers!
We are with the Constitutional Liberation Party.
Вы-вы "Черные пантеры"?
Девочки, это настоящие "Чёрные пантеры"!
Мы из Конституционной освободительной партии.
Скопировать
This anger builds up inside and she's got to give it some kind of stupid noble justification.
End the war, help the poor, Black Panthers.
Why don't we just rage against the government?
Вся эта ярость копится внутри и она даёт ей какое-то глупое благородное оправдание.
Конец войне, помощь бедным, Чёрные пантеры.
Почему мы не можем злиться на правительство?
Скопировать
See, I see where she's coming from.
The Constitutional Liberation Army, the Black Panthers.
- They want action.
Я знаю, откуда она пришла.
Конституционная освободительная армия, Чёрные пантеры.
- Они действуют.
Скопировать
But after we get home, he'll be a bona fide black panther.
King had problems with the black panthers.
Do you know who the black panthers had a problem with?
Но по возвращению домой он станет настоящим супер-героем "Черной пантерой".
Вообще-то, у Кинга были проблемы с партией "Черные пантеры".
А знаешь, с кем были проблемы у "Черных пантер"?
Скопировать
Actually, Dr. King had problems with the black panthers.
Do you know who the black panthers had a problem with?
Oh, d... you know what?
Вообще-то, у Кинга были проблемы с партией "Черные пантеры".
А знаешь, с кем были проблемы у "Черных пантер"?
Слушай!
Скопировать
Why would someone want to do that?
Black Panthers there, they hated Cassius for having the good taste to straighten nappy hair to look like
- Michael Younger.
Зачем кому-то делать это?
Черные пантеры вон там... Они ненавидели его за хороший вкус, За выпрямление кудрей, для большей схожести с нами.
Майкл Янгер. Банши?
Скопировать
And sex.
We were Black Panthers.
- Oh, bad motherfuckers.
И секс.
Мы были Чёрными Пантерами.
– Те ещё уроды были.
Скопировать
Welfare Queen!
All right, it looks like the Black Panthers, or whatever they're supposed to be, have won.
Justice has been served.
Королева пособий!
Ну что ж, похоже, черные пантеры или как их там, победили
Правосудие свершилось
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black Panthers (блак пансоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Panthers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак пансоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение