Перевод "Black Rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black Rock (блак рок) :
blˈak ɹˈɒk

блак рок транскрипция – 30 результатов перевода

♪ Monterey, Ferriday, Santa Fe, Tallapoosa ♪
♪ Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa ♪
♪ Tennessee, Hennessey, Chicopee, Spirit Lake ♪
.
.
.
Скопировать
Reggie, I'm sorry.
Bad day at black rock, you know?
Don't tell Jo you saw me smoking, I'll not hear the end of it.
Реджи, извини.
Тяжелый день, понимаешь?
Не говори Джо, что я курил. А то ни конца ни краю не будет.
Скопировать
Locke.
What brings you to "the black rock"?
Dynamite.
Лок
Что привело тебя на "Черную скалу"?
Динамит.
Скопировать
So I went out and I found some help.
The past few days, she's been bringing dynamite back from the Black Rock.
For the very first time, we know exactly what they want, when they're coming to get it, and they have no idea that we're gonna be waiting for them.
Так что я обратился за помощью
В течение нескольких дней она носила динамит из "Черной скалы"
Впервые за все время мы точно знаем что им надо и когда они придут а они ни о чем не догадываются Мы будем ждать их
Скопировать
- [Hewitt] Corporate has some questions.
We've got a meeting at "Black Rock " first thing in the morning.
- When's the air date?
- У руководства есть вопросы.
Завтра в Черной Скале будет совещание.
Когда эфир?
Скопировать
It's simply dead wrong.
We're going over to Black Rock--
Okay? So let's get back to work.
Мы ужасно ошиблись.
Вот что мы сделаем сейчас: мы пойдем в Черную Скалу...
Так, вернемся к работе.
Скопировать
Hell of a fog.
- This isn't Black Rock.
- We must have missed the crossroad.
- Чертов туман.
- Это не Черная Скала.
- Должно быть мы пропустили перекресток.
Скопировать
It's locked up in my father's safe.
Let's meet tomorrow at the Black Rock.
All right?
Оно у отца в сейфе.
Давайте встретимся завтра у Черных скал.
Идет?
Скопировать
The Senate has considered Shinzon's proposal and rejected it.
He and his followers will be met with all deliberate force and sent back to that black rock they came
-Do I make myself clear?
Сенат рассмотрел предложение Шинзона и отверг его.
Он и его последователи должны собрать свои силы и отправиться обратно на ту чёрную скалу, откуда они прибыли.
-Я ясно выразился?
Скопировать
- Extreme.
I did "Burning Man" in Black Rock. A great festival.
You should've been there.
- Исключительно.
Я побывала в пустыне "Черные скалы", на тусовке "Горящий человек".
Замечательный фестиваль. Вам бы стоило там побывать.
Скопировать
And as for this... cabbage!
The mere idea of letting him back into the real world after the black rock incident.
–Yes, that was unfortunate.
Что касается этого... болвана!
Меня пугает сама мысль о том, что он вернется в мир после инцидента в Блэкроке.
- Да, нехорошо там вышло.
Скопировать
We took 4,000 pounds and did the Catch a Fire album.
I was trying to get across that this is a black rock act.
That's how I wanted it to be perceived.
Мы получили 4 тысячи фунтов и записали "Саtсh а Firе".
Я старался продвигать этот альбом как черный рок.
Я хотел, чтобы его именно так воспринимали.
Скопировать
The reason is that your target is usually bringing you to his boss, and upper management tends to be harder to convince.
How could they have found out about Black Rock Cove?
We've been sending our shipments there for months.
Причина в том, что ваша цель, обычно, представляет вас своему боссу, а высшее руководство, как правило, трудно убедить.
Откуда они могли пронюхать про бухту Чёрная Скала?
Рамиро Cалазар Важное лицо в картеле Мы месяцами туда отправляли наши поставки.
Скопировать
Show us what a good friend you really are.
Okay, we got to get a whole squad of DEA guys over to Black Rock Cove right now.
Only there's no time.
Покажи нам, насколько на самом деле ты хороший друг.
Окей, нам нужно доставить целый отряд ребят УБН в бухту Чёрная Скала прямо сейчас.
Вот только времени нет.
Скопировать
Which would mean, it's got to be somewhere with access to the waters around the west beach.
Black Rock Caves.
I caught the female just beyond there.
Значит, нам нужно место с доступом к воде где- то в районе западного пляжа.
Пещеры Чёрной Скалы.
Самку я поймал неподалёку.
Скопировать
Fine.
Go see this raid at Black Rock Cove with your own eyes.
Wait, wait, wait, hold on.
Ладно.
Иди, посмотри на эту облаву в Бухте Чёрная Скала, своими собственными глазами.
Подождите, подождите, придержите коней.
Скопировать
I ran the serial number on the camera from the warehouse.
It was purchased two years ago at an Army PX in Black Rock Arsenal, Virginia.
The buyer paid cash.
Я прогнала по базе серийный номер камеры на складе.
Она была куплена два года назад на армейской распродаже на оружейном складе Блэк Рок в Вирджинии.
Покупатель заплатил наличными.
Скопировать
Think the guy's dumb enough to wear a jacket with his name on it?
Let's check him against all personnel at Black Rock Arsenal for the last two years.
Madame Foreperson, have you reached a verdict?
Думаешь, парень настолько туп, чтобы носить куртку с собственным именем?
Давай поищем его среди всех служащих оружейного склада Блэк Рок за последние два года.
Господа присяжные, вы вынесли вердикт?
Скопировать
I overhead them say that they're moving your father to Black Rock.
Black Rock is a code name for a secret Fulcrum base in Barstow.
I'm shutting down this project.
Я подслушала, как они говорили, что перевозят твоего отца в место под названием "Черная Скала."
"Черная Скала" это кодовое имя секретной базы "Фулкрум" в Барстоу.
Я закрываю этот проект.
Скопировать
Let's go.
Move Orion to Black Rock.
No time to waste.
Уничтожь жёсткий диск.
Иди в ячейку 11 - переведи Орион в "Чёрную Скалу."
Нельзя тратить время
Скопировать
I'm never gonna find him, am I?
I overhead them say they're moving your father to a place I never heard of, a place called Black Rock
Oh, my God.
Теперь я никогда не смогу его найти.
Я слышала, как они говорили, что перевозят твоего отца в место, о котором я никогда не слышала, место под названием "Чёрная Скала."
О, Боже Мой.
Скопировать
Our first thought was crossroads demons, but there's that 10-year time frame on collecting souls.
Then there's cursed object, like in "Bad day at Black Rock," but we haven't been able to connect the
You're working this case... Together?
В первую очередь мы подумали о демонах перекрестка, но ведь они дают срок в 10 лет, прежде чем забрать душу.
Тогда мы подумали о проклятом предмете, как в "Плохой день в Блэк Рок", но так и не смогли связать ниточки воедино.
Вы работаете над этим делом...вместе?
Скопировать
They're just dreams, Charlie.
No, Sayid mentioned the black rock before.
The french woman said something about her team returning from the black rock.
Это просто сон, Чарли.
Нет, Саид уже упоминал Чёрную Скалу раньше.
Француженка что-то говорила о возвращении своей команды от Чёрной Скалы.
Скопировать
No, Sayid mentioned the black rock before.
The french woman said something about her team returning from the black rock.
The triangle on the map.
Нет, Саид уже упоминал Чёрную Скалу раньше.
Француженка что-то говорила о возвращении своей команды от Чёрной Скалы.
Треугольник на карте.
Скопировать
I guess I was just excited to get inside.
That's why we went all the way out to "the black rock"
and why we got the dynamite to blow the hatch.
Думаю, я просто очень хотел побыстрей открыть люк.
Мы ведь для этого сюда пришли?
Для этого мы ходили к Чёрной Скале и несли динамит.
Скопировать
What others?
What is the black rock?
Have you seen other people on this island?
Кто эти другие?
Что такое Чёрная Скала?
Ты видела других людей на этом острове?
Скопировать
- Why are we stopping? - Because we're here.
This is the Black Rock.
You catch me doing anything like that for you, shoot me.
Почему мы остановились?
Вот она
Если я вдруг стану делать подобное для тебя, пристрели меня. Да ладно тебе.
Скопировать
I tried to leave it, but it won't let me."
Black rock?
They're just dreams, Charlie.
Я пыталась уйти, но она меня не отпускала."
Чёрная Скала?
Это просто сон, Чарли.
Скопировать
Yes.
Up by the black rock.
Some of us continued to search for the meaning of those numbers while we waited for rescue.
Да.
Недалеко от Чёрной Скалы.
Некоторые продолжали выяснять значение этих чисел, пока мы ждали спасения.
Скопировать
Two months before -- your distress signal -- the message I heard -- you said, "it killed them all."
We were coming back from the black rock.
It was them.
2 месяца, прежде чем -- Твой сигнал бедствия -- сообщение, что я слышал -- ты сказала, "оно убило их всех".
Мы возвращались с Чёрной Скалы.
Это были они.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black Rock (блак рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black Rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение