Перевод "Black hats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black hats (блак хатс) :
blˈak hˈats

блак хатс транскрипция – 26 результатов перевода

The ones with the white hats... are they the good guys or the bad guys?
Black hats, bad guys. Okay?
Okay.
Те, что в белых шляпах - хорошие или плохие?
В белых - хорошие, в чёрных - плохие.
- Хорошо?
Скопировать
The good guys are always stalwart and true.
The bad guys are easily distinguished by their pointy horns or black hats.
And we always defeat them and save the day.
Хорошие парни всегда сильные и честные.
А плохих парней легко определить по острым рогам или черным шляпам.
И мы всегда побеждаем их и спасаем мир.
Скопировать
- Your amendment is a poison pill that will kill the GFTMAA in the following way.
The Republican leaders won't let their guys wear black hats.
This won't shock Democrats as they've seen it before.
- Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом:
республиканские лидеры позволят своим парням сыграть злодеев и они смогут проголосовать против партийной линии.
Это будет сюрпризом, но не шоком для лидеров демократов, потому что они видели такое раньше.
Скопировать
And we both know that sentencing guidelines make it very difficult to prosecute if they're under 21.
It's like we're encouraging kids to become black hats.
Well, maybe one day that law will change.
А мы оба знаем, что директивы для определения меры наказания серьёзно усложняют судебные разбирательства, если им нет 21 года.
Это вроде подстрекательства детям становиться киберпреступниками.
Ну, возможно однажды закон изменится.
Скопировать
Which, if it does, good for Kentucky.
But if he's acting like one of them old West black hats forcing homesteaders off their land...
that ain't gonna stand.
Если легализуют - что ж, замечательно.
Но если он ведёт себя как негодяй из вестерна, сгоняя фермеров с их земли...
это не прокатит.
Скопировать
Sign what, now?
I've been known to turn a few black hats into white hats,
Not just for vulnerability analysis, But for very creative thinking.
Подпишусь на что, сейчас?
Я, как известно, в свою очередь, сделала из черных шляп белые шляпы,
Не только для анализа уязвимости, но для творческого мышления.
Скопировать
Expensive, anyway. Silk.
White hats and black hats...
they do exist.
Конечно же дорогие, из шелка.
Белые шляпы и черные шляпы...
они существуют.
Скопировать
You don't worry enough.
White hats, black hats... that's what they always wore in those old westerns we watched growing up so
That works in a kids' Western.
А вот ты чересчур спокоен.
Белые шляпы, черные шляпы... они всегда их носили, в тех старых вестернах, на которых мы росли и мы всегда могли отличить хороших парней от плохих.
Но это только в детских вестернах.
Скопировать
I think you're taking on presidents, kings, kingpins.
People that can easily afford the kind of black hats... that get off on breaking into a "secure" operating
And believe me, if your OS is anything less than secure... it's not gonna take them long to identify the rest of the sources... and to hunt them down.
Я считаю, что вы замахнулись на президентов, королей, мафиози.
На людей, которые легко могут нанять чёрных хакеров, и те проникнут в вашу "безопасную" систему.
И поверь мне, Ваша ОС совсем не безопасна. Им не составит труда вычислить остальные источники и добраться до них.
Скопировать
Whichever way you dress it up, there's good guys and bad guys.
White hats and black hats.
Just like in the films.
Какой бы ни путём ты его не наряжал, есть хорошие парни и плохие парни.
Белые шляпы и чёрные шапочки.
Точно так же, как в фильмах.
Скопировать
I'm like those cowboys in a white hat.
Cowboys in black hats come crashing through the windows, spray lead all over the fucking shop.
Miss every bastard.
Я, как те ковбои в белой шляпе.
Ковбои в чёрных шляпах вламываются через окна, и разносят к чертям грёбанную лавку.
Пропускают каждого ублюдка.
Скопировать
Here's the thing.
something as massive and crazy as a fire sale, you need tons of guys to write programs, but only a few Black
At that point the start-up guys, who haven't really done anything wrong, like me...
И вот что.
Я подумал, чтобы провернуть такую огромную и безумную штуку, как обрушение нужна куча шестерок, чтобы прописать программу и несколько спецов, чтобы запустить ее.
Значит, потом от таких шестерок, как мы-
Скопировать
What do they call them big black hats, anyway?
We call them big black hats.
Really?
Почему они зовут их большими черными шляпами?
Мы зовем их большие черные шляпы.
Серьезно?
Скопировать
Well, it's black-hat central.
What do they call them big black hats, anyway?
We call them big black hats.
Это район черных шляп.
Почему они зовут их большими черными шляпами?
Мы зовем их большие черные шляпы.
Скопировать
And he hasn't seen her since.
In the midst of all this love, two black hats rode into town...
Scientists believe that the first human being who will live 150 years has already been born.
И с тех пор он ее не видел.
А между всех этих страстей, в город прискакали двое злодеев...
Ученые полагают, что первый человек, который проживет 150 лет уже родился на свет.
Скопировать
Like Tobin?
Black hats are hardwired to buck the system.
Most can't be reformed.
Как Тобин?
Киберпреступники ориентированы на сопротивление системе.
Большинство из них нельзя изменить.
Скопировать
Good-bye, Damian.
People just think there are black hats and white hats, but there are black hats with white linings.
White hats... with black linings.
Прощай, Дэмиан.
Люди считают, что есть черные шляпы и белые, но есть черные шляпы с белой подкладкой.
Белые шляпы... с черной подкладкой.
Скопировать
It's a Jewish thing, a Hasidic dynasty.
You see them all over this neighborhood, the crazy dudes with the curlicues and the big black hats.
Dynasty, hmm.
это евреи хасидской династии.
Они здесь по всему району, странные парни с завитушками в волосах, и в черных шляпах.
Династия, хм.
Скопировать
I'm a cyber psychologist and special agent for the FBI.
I lead a team of cyber experts and former black hats waging a war against a new breed of criminal:
online predators hiding in the Deep Web, faceless, nameless, hackers intruding into our digital lives, lurking inside our devices, just a keystroke away.
Я кибер-психолог и спецагент ФБР.
Я возглавляю команду кибер-экспертов и бывших хакеров, ведущих войну против новой породы преступников:
онлайн-хищников, скрывающихся в интернет-подполье, безликих, безымянных, вмешивающихся в наши цифровые жизни, шныряющих в наших устройствах, через одно нажатие кнопки.
Скопировать
Well, that's the idea.
I'll study 'em, you'll hack 'em, and together we'll stay two steps ahead of the guys in the black hats
We'll take 'em all down.
А это идея.
Я их изучу, ты их взломаешь, и вместе мы будем на два шага впереди парней в черных шапочках.
Мы их всех поработим.
Скопировать
We both are.
Former black hats.
Lexie's phone told us she was turning her life around.
Мы оба.
Бывшие хакеры.
Телефон Лекси рассказал нам, что она меняла свою жизнь.
Скопировать
Mm-hmm. Supply-chain injection.
Black hats are always trying to figure out new ways to get their malware into the wild.
these devices where they were built.
Заражение сети поставщиков.
Хакеры все время пытаются найти новые пути распространения своих вирусов неконтролируемым способом.
- То есть, ты хочешь сказать, что наш объект заразил эти устройства там, где они были собраны.
Скопировать
It's the additive inverse property.
Math aside, Richard, we're all black hats now.
The point is, what are we gonna do about Seth?
Это аддитивная инверсия.
- Оставь математику, Ричард. Мы злодеи.
- Короче, что нам делать с Сетом?
Скопировать
He's a grim reaper.
I told you to watch out for men wearing black hats.
Are you making any money?
Это ангел смерти.
Я же велела остерегаться мужчин в черных шляпах!
Вы себя слышите?
Скопировать
-Klingons attacking lower decks.
Also, cowboys in black hats.
Darth Vader.
- Клингоны атакуют нижние палубы.
А также ковбои в чёрных шляпах.
Дарт Вейдер.
Скопировать
What does that mean?
It means that at street level things are different-- it's not just white hats and black hats.
I know that, too.
Что это значит?
Это значит, что на улицах всё по-другому... там не только хорошее и плохое.
Я это тоже знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black hats (блак хатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black hats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак хатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение