Перевод "size up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение size up (сайз ап) :
sˈaɪz ˈʌp

сайз ап транскрипция – 27 результатов перевода

Something you pick up at the tables, Lex.
You size up your options.
You never know when you might have to change your strategy midhand.
Что-то приходится подбирать со стола, Лекс.
Нужно определиться со своими возможностями.
Никогда не знаешь, когда тебе придется изменить стратегию.
Скопировать
Both!
Between my innate ability to size up any mechanical problem, plus the mature look that comes with the
- What moustache?
И так и так!
Видишь ли, мое чутье ниндзи-механика проявляется в том, чтобы ухватить суть механической поломки плюс думающий взгляд, который хорошо смотрится с усами работа моя.
- Какие усы?
Скопировать
The guy who checks in long before the check-in is due.
If you start your relationship like this, panicking when she leaves a room rushing out to size up the
That guy doesn't sound a lot like me.
Который перестраховывается, когда все уже давно проверено.
Если ты начнешь свои отношения с Джен с того, что станешь паниковать каждый раз, когда она выходит из комнаты, торопиться вступать в конкурентную борьбу, а давай будем откровенны, именно это ты и собираешься сдeлать, у всего этого будет такая натянутая атмосфера, то не стоит начинать их вообще.
Этот парень говорит очень похоже на меня.
Скопировать
Move along, move along, We don't have time to wait.
Alright gentlemen, We are about to size up Vic's peanut.
Ok, flash Victor. - No cheating now.
Давай, у нас мало времени.
Дамы и господа, а вот и Фройке.
Покажи нам свой арахис.
Скопировать
Exactly. "If you build it, he will come."
The thing that gets me is, I'm not usually wrong about the phone number size-up.
I don't put it out there unless I'm sure it's coming back.
- Именно. "Сделай усилие, и ОН придет."
- Странно, с телефонным номером я всегда попадаю в нужную точку.
У меня глаз наметан как у уличной шлюхи.
Скопировать
First we'll talk to him.
Size up the beast. Let's go, Bauvin.
Good luck!
- Сначала мы попробуем пойти с ним на переговоры, дать оценку зверя.
Давайте, Бовен, за дело!
Удачи!
Скопировать
You say there was nothing with Charlie in the train, in his bags, in his clothes... whatever.
But size up, Dyle, it's all smoke.
You're right, Lola. I already got what I want.
Ты говоришь, у Чарли в поезде ничего не было, ни в сумках, ни в одежде, нигде.
Но, по-моему, Дайл, это бесполезно.
- Ты права, Лола, я уже получил то, что хотел.
Скопировать
Yeah, they're a little bit short, sweetheart.
~ Would you mind grabbing me one size up?
Not a word to the wives. Oh, shit, no.
— для нашего следующего визита?
— Хорошо. — Спасибо.
Мелисса, она только что вошла.
Скопировать
These are a little tight.
I think I need to get the next size up.
Ooh! Sweet meteor.
Эти тесноваты.
Думаю, мне нужно размером больше.
О чудный метеорит.
Скопировать
- Miss? - Whoa.
I need the next size up in these pants for my little boy.
These are too tight in the crotchular region.
Мисс?
Можно мне брюки на размер больше для моего малыша?
Эти слишком узкие в районе паха.
Скопировать
Lift yourself up, and then put yourself in the cup.
Size up, size down, it's not that difficult.
not squashed.
Как тебе удается?
Просто приподнимаю немного и опускаю в чашечки.
Размером больше, размером меньше, это не так уж сложно. Не дави.
Скопировать
I just wanted to check out the competition.
And size up what kind of hell's in store for me if I'm Hart's next victim.
- Was it worth the trip?
На мероприятие хотел поглазеть, да и только. Да ну?
И оценить масштабы бедствия, поджидающие меня, если я стану следующей жертвой Харта.
- Оно того стоило? - Несомненно.
Скопировать
Oh, I think we're gonna need the next size up.
Uh, there is no next size up.
They don't make princess dresses for girls over 7.
Нет, нужно еще на размер больше.
Дело в том, что размеров больше нет.
Платье принцессы не делают для девочек старше 7 лет.
Скопировать
The secret to chess...
You size up your opponent, you make your move...
And you set the trap.
Многоходовая тактика.
Оцени своего противника, сделай шаг...
- и размести ловушку. - Фрэнк, где ты?
Скопировать
Well done, son.
You can size up a score like nobody's business, Tommy.
You're a good egg.
Молодец, сынок.
Ты можешь оценить добычу как никто другой, Томми.
Ты толковый парень.
Скопировать
How's that one fit?
Oh, I think we're gonna need the next size up.
Uh, there is no next size up.
Ну как, подходит?
Нет, нужно еще на размер больше.
Дело в том, что размеров больше нет.
Скопировать
(clicks tongue) Close enough.
You play mind games with people, you size up their weaknesses
And then you give them the rope to hang themselves.
Достаточно близко.
Вы играете в игры с сознанием людей, Вы оцениваете их слабости
И затем Вы даете им веревку повеситься.
Скопировать
Yeah, everyone in Africa can read Swedish.
Ma'am, do you have this in the next size up?
Sorry. We only carry sizes 1, 3 and 5.
- Конечно, все в Африке говорят по-шведски.
У вас есть на размер побольше?
К сожалению мы продаем только 90-60-90.
Скопировать
They feel a little tight.
Do you have them in a half size up?
Yeah, let me check the back.
Немного тесноваты.
Есть такие же на полразмера больше?
Так, сейчас я посмотрю.
Скопировать
Annualized, that's $442...
I'd love to size up.
Maybe you buy 2 million shares for the main fund.
В годовом исчислении это $442...
Я с удовольствием поучаствую.
Может быть, тебе купить 2 млн. акций для основного фонда
Скопировать
We'll get 50 on the tape.
We'll size up later.
You got a fucking problem with this?
Возьмём 50.
Позже прикинем.
У тебя с этим проблемы?
Скопировать
I need a 33-inch TV, please.
Uh, next size up is 37.
Is it for specific space?
Здравствуйте, мне нужен 33-дюймовый телевизор.
Следующий размер — 37 дюймов.
Вам под конкретное помещение?
Скопировать
Do you need any other sizes?
Um, yeah, I'd love to see the, um, jeans and, uh, pink sweater in the next size up, please.
Still working on losing the baby weight.
Вам нужны другие размеры?
Да, я бы примерила джинсы и розовый свитер на размер больше.
Всё ещё пытаюсь похудеть после родов.
Скопировать
And she certainly never showed you any photographs.
More likely, she came here to size up her prey.
The other day, you told me Maribel was looking for a tall, handsome man.
И, конечно, она не показывала вам фото.
Скорее всего она выслеживала будущую жертву.
Вчера вы сказали, что Марибель искала высокого красавца.
Скопировать
Dara, can you get this thing off me?
And I think it might be time to go a size up.
It's rubbing the hell out of my bump.
Дара, ты можешь снять эту вещь с меня?
И я думаю самое время переходить на размер побольше.
Мне это все чертовски натирает.
Скопировать
♪ and those jeans should be exchanged ♪
You really need to size up.
♪ Some girls are born tall and thin ♪
♪ А эти джинсы надо обменять ♪
Тебе нужен размер побольше.
♪ Кто-то рождается высокой и худой ♪
Скопировать
That's me, sir, if you're interested.
Yeah, maybe we should fix a time for you to come round and size up my flat?
Great!
Это я, сэр, если вы заинтересовались.
Возможно, нам надо назначить время, чтобы вы зашли и оценили, во сколько обойдется уборка моей квартиры.
Отлично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов size up (сайз ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы size up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайз ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение