Перевод "Bloody bastard" на русский

English
Русский
0 / 30
Bloodyкровопролитный кровавый окровавленный
Произношение Bloody bastard (блади бастед) :
blˈʌdi bˈastəd

блади бастед транскрипция – 30 результатов перевода

Stop pushing me, are you crazy?
Go fuck yourself you bloody bastard.
What are you pulling me about for you fucker?
- Хорош пихаться, ты, псих!
- Ебись конем, сучильдо поганое!
За что ты меня бьёшь, уродец?
Скопировать
-Damn rascal!
-Bloody bastard!
I'm gonna let you taste one thing and the other...
- Чёртов урод!
- Грёбаный ублюдок!
Я тебе покажу, ты у меня попляшешь...
Скопировать
Don't you think I'll give him the money?
Bloody bastard!
Ten bucks a week!
Не думаешь же ты, что я дам ему денег?
Не все из нас такие же мудаки, как ты.
10 крон в неделю.
Скопировать
I mustn't tell a bloody bastard.
I'm not a bloody bastard.
To your daddy.
Я не должен говорить сволочи.
Я не сволочь.
Как он сказал.
Скопировать
- And you've given us the wrong glasses.
You stupid bloody bastard!
Sir!
- И вы подали нам не те бокалы.
Тупоголовый болван!
Сэр!
Скопировать
Can I tell Birgitta?
- Not a bloody bastard.
- She's not a bloody bastard.
А Бригитте можно?
- Она ведь сволочь.
- Она не сволочь.
Скопировать
- Not a bloody bastard.
- She's not a bloody bastard.
Not a whisper.
- Она ведь сволочь.
- Она не сволочь.
Всё, заткнись.
Скопировать
To your daddy?
I mustn't tell a bloody bastard.
I'm not a bloody bastard.
От отца?
Я не должен говорить сволочи.
Я не сволочь.
Скопировать
In the last minute...
- Off like a bloody bastard-
- What the hell do you mean?
И в последний миг ...
- Вырубил поганого ублюдка.
- Какого черта, что это значит?
Скопировать
I hope you die!
The bloody bastard!
He tried to kill me!
Я надеюсь, ты сдохнешь!
Чертов ублюдок!
Он пытался убить меня!
Скопировать
It's Tord.
That bloody bastard Ljungberg.
I was heading seaward and he was heading landward.
Торд.
Этот ублюдок Льюнгберг.
Я выходил в море, а он причаливал.
Скопировать
Lift him up.
Come on, you goddamn bloody bastard.
I've never heard a woman use such language in my life.
Поднимите его.
Ну же, чертов ублюдок.
Никогда не слышал подобного от женщины.
Скопировать
It's the only time he's funny.
Oh, bloody bastard!
What?
Только это делает его смешным.
Чертов гаденыш!
- Что?
Скопировать
I would like to be a contestant of "Who wants to be a millionaire?"
Bloody bastard.
I never get it.
Я хочу стать участником программы "Кто хочет стать миллионером?".
Чёртов ублюдок.
У меня никогда не получается.
Скопировать
Do you think I'm bloody stupid, woman?
I think you're a bloody bastard.
You little bitch! Eric!
- Ты думаешь, я дурак, женщина?
- Я думаю, что ты чертов ублюдок!
- Ах ты, сучка!
Скопировать
You must be crazy
You bloody bastard
Goodbye, take care
Ты сумасшедший
Негодяй
Прощай, береги себя
Скопировать
You bloody bastard!
You bloody, bloody, bloody, bloody bastard!
Yes, hello?
Ты чертова скотина!
Чертова, чертова, чертова скотина!
Да, слушаю?
Скопировать
Yes, yes, and in a sense that does...
Oh, you bloody bastard!
You bloody bastard!
Да, да, в какой то мере это...
Ах ты, скотина!
Ты чертова скотина!
Скопировать
Oh, you bloody bastard!
You bloody bastard!
You bloody, bloody, bloody, bloody bastard!
Ах ты, скотина!
Ты чертова скотина!
Чертова, чертова, чертова скотина!
Скопировать
Prisoner coming through! Stand back, ladies and gentlemen, this black fellow bites!
Keep moving, you murdering bloody bastard!
'Tis the jailhouse for you!
Это заключенный, отойдите, дамы и господа, - он кусается!
Шевелись, чертов ублюдок.
Сейчас посадим тебя в камеру.
Скопировать
Look it up.
Bloody bastard!
How can you be so stupid?
Смотри выше.
Твою мать!
Как ты можешь быть настолько глупым?
Скопировать
Give me your number.
Bloody bastard!
Fucking hell!
Давай свой номер.
Твою мать!
Черт возьми!
Скопировать
Fucking hell!
Bloody bastard!
Why do I keep all this shit?
Черт возьми!
Твою мать!
Почему со мной случается такое дерьмо?
Скопировать
No...
Die, you bloody bastard!
Yeah!
Нет...
Сдохни, долбаная ублюдина!
Вот так!
Скопировать
You'd better vote tomorrow - and you'd better vote against them.
Bloody bastard Mollinsons.
I am having nothing to do with this.
Лучше б тебе проголосовать завтра. И лучше бы против них.
Чёртовы мрази Моллисоны.
Я вообще в это не лезу.
Скопировать
Not up to this Deliverance lark?
You bloody bastard.
You deliberately didn't get back to me.
Еще не настало время для Божьей птички?
Чертов ублюдок.
Ты намеренно не приезжал.
Скопировать
Good mornin'.
You right bloody bastard.
Your appointment... you forget?
Доброе утро.
Чёртов ты ублюдок.
У тебя встреча... ты забыл?
Скопировать
Get off me, you bastard!
Get your bloody hands off me, you bloody bastard!
I shall dance upon your ashes.
Отпусти меня, ублюдок!
Убери свои гребаные руки, ублюдок!
Я станцую на твоей могиле.
Скопировать
Mallard.
You bloody bastard.
My going away party.
Маллард.
Ты, чертов ублюдок.
Когда я уходил с вечеринки.
Скопировать
Mallard!
You bloody bastard.
You left.
Маллард!
Ты чертов ублюдок.
Ты ушел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bloody bastard (блади бастед)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bloody bastard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блади бастед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение