Перевод "Bonasera" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bonasera (бонэсэро) :
bˈɒnɐsˌəɹə

бонэсэро транскрипция – 28 результатов перевода

How much shall I pay you?
Bonasera, Bonasera.
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully?
Сколько я должен заплатить вам?
Бонасера.
Почему ты обращаешься со мной так невежливо?
Скопировать
This war stops now.
Call Bonasera.
I need him now.
Война прекращается.
Позвони Бонасера.
Мне нужна его помощь.
Скопировать
It took a little detective work.
We ran the cigarette you sent back to our lab, and a Detective Bonasera sent DNA results from New York
DNA on the cigarette is not a match to the DNA from the puzzle pieces.
Да. Для этого потребовалась небольшая детективская работа.
Мы проверили сигарету, которую ты прислал в лабораторию, и детектив Бонасера отправила результаты ДНК из Нью Йорка.
ДНК на сигарете не совпадает с ДНК на кусочках пазла.
Скопировать
Hey. Sorry to bother you.
I'm Detective Bonasera.
You know this man?
Извините за вторжение.
Я детектив Бонасера.
Вы знаете этого мужчину?
Скопировать
Typed for surface protein markers She's AB positive.
Bonasera: That's an unusual blood type.
Finding a liver donor would be difficult.
Четвертая, резус положительный.
Редкая группа.
Трудно найти такого донора печени.
Скопировать
You seeing this?
BONASERA: A compass.
You've got to be kidding me.
Вы видите это?
Компас.
Ты меня разыгрываешь.
Скопировать
Each one, the Compass Killer left a note of remorse.
BONASERA: And a compass with the needle in a fixed position.
North, south and east.
Рядом с каждой жертвой Компасный убийца оставляет прощальную записку.
И компас со стрелкой, указывающей определенное направление.
Север, юг и восток.
Скопировать
- Oh, me, huh? Not you?
You just better bring your a-game, bonasera.
I always do, taylor.
Не ты?
- Покажи, что ты можешь, Бонасэра.
- Я всегда это делаю, Тэйлор.
Скопировать
But looking at what happened to santos, It doesn't seem as innocent anymore.
Bonasera.
Okay. Thank you.
Но посмотри, что случилось с Сантосом, куда-то пропала вся невинность.
Бонасэра.
Хорошо, спасибо.
Скопировать
Come on, huh? Huh?
BONASERA: "Linds, just wanted to congratulate you "on your commendation today.
"You're so brave in so many ways.
Ну, давай.
БОНАСЕРА: "Линдс, я только хотела поздравить тебя с твоей наградой сегодня.
Ты так отважна во многих отношениях.
Скопировать
Supervising da's salary, And you're still wearing that cheap suit.
Keeping tabs on me, bonasera?
Well, you wore the same one at the donnelly scene.
Получаешь зарплату окружного прокурора, и всё так же носишь этот дешевый костюм.
Проверяешь мои вешалки, Бонасэра?
- Ну, ты был в нем же, когда работали по делу Донелли.
Скопировать
The court hereby...
Detective bonasera?
I hope you have a good reason For barging into this courtroom And disrupting these proceedings.
- Суд...
Детектив Бонасэра?
Я надеюсь, у вас веская причина вламываться в зал суда и прерывать заседание.
Скопировать
Sorry to bother you.
I'm Detective Bonasera, and this is Detective Flack.
You know this man?
Извините за вторжение.
Я детектив Бонасера, а это детектив Флэк.
Вы знаете этого мужчину?
Скопировать
There is no phantom murderer running loose in the streets of the city.
Our investigators, led by Detectives Mac Taylor and Stella Bonasera, lead to the arrest of two homicide
Mr. Sinclair, what about the Compass Killer?
По улицам этого города не рыскает ни один Убийца-Призрак.
Наши криминалисты, под руководством Мака Тэйлора и Стеллы Бонасеры, Обеспечили арест двух подозреваемых, одному из которых будет предъявлено обвинение в убийстве трех человек.
Мистер Синклер, а что с компасным убийцей?
Скопировать
Forgive me.
BONASERA:
Hey. On your own two feet and looking good, Messer.
Прости меня.
Привет.
Хорошо выглядишь на своих ногах, Мессер.
Скопировать
Now, who's this?
BONASERA: "To my beautiful Calliope. The sun's rays are always jealous of you."
MESSER:
А кто тогда это?
"Моей прекрасной Каллиопе, лучи солнца всегда завидовали тебе."
Каллиопа Эркхарт.
Скопировать
MESSER:
BONASERA:
It's his wife. MESSER: Wow, so, hopefully, she can tell us where he is.
Каллиопа Эркхарт.
Это, должно быть, его жена.
Тогда будем надеяться, что она нам скажет, где он.
Скопировать
It's his wife. MESSER: Wow, so, hopefully, she can tell us where he is.
BONASERA: No. It's not going to be possible.
According to this, she was murdered two years ago.
Тогда будем надеяться, что она нам скажет, где он.
Нет, вряд ли это возможно.
Судя по записям, она убита два года назад.
Скопировать
Facial recognition and body shape similarities.
BONASERA:
Hawke. This is a picture of Hollis Eckhart, age three.
Включи распознавание лиц и анализ на схожесть фигуры.
Хоукс.
Это фото Холлиса Эркхарта в возрасте 3-х лет.
Скопировать
That's got to be Carole Hillcroft.
BONASERA: "Is that what they paid him for,
"to take a cozy little nap "while Death walked by his desk and took my angel away?"
Здесь речь идет о Кароль Хилкрофт.
"Разве за это ему платили?
Чтобы он спал, когда рядом с ним прошла Смерть и забрала у меня моего ангела?"
Скопировать
(people screaming) Under the desk.
BONASERA: All that bloodshed, all that fear.
The attack at the surveyor's office literally shattered his mind.
Под стол.
Вся эта кровь, страх.
То нападение в Управлении геодезии в буквальном смысле пошатнуло его рассудок.
Скопировать
MESSER: Stell, you recognize this guy?
BONASERA: Yeah. It looks like Dario Gonzales.
Compass Killer's first vic. And that looks like Carol Hillcroft.
Стелла, узнаешь этого парня?
Да, похож на Дарио Гонзалеса, первую жертву Компасного убийцы.
А вот эта похожа на Кароль Хилкрофт.
Скопировать
I ran it through some simulated aging software.
BONASERA: Definitely a match.
Yeah, but the background on the original photo was faded, so with some contrast and correction tools... voilà.
Я прогнал его через программу старения.
Точное совпадение.
Да, но задний план на фотографии был обесцвечен, так что немного контрастности и коррекции... Вуаля.
Скопировать
Yeah.
BONASERA: These are sun charts.
Yes, they plot the sun's movements through the sky on any given day.
Да.
Это карты положений солнца.
Да, они отражают движение солнца по небу в любой день. И...
Скопировать
Sounds like he's talking about the first victim, Dario Gonzales.
(computer beeps) BONASERA: "She was a court-appointed shrink.
"How could she not see he was still a threat "to his ex-wife and everyone else?
Звучит, как будто он говорит про первую жертву, Дарио Гонзалеса.
"Она была судебным психиатром".
"Как она могла не заметить, что он все еще был опасен для бывшей жены и всего окружения?"
Скопировать
Hawkes get anything from those faded tickets?
BONASERA: He's in Trace right now trying to restore the thermal ink print.
But even if he does, there's no guarantee it'll point you in the right direction.
Хоукс узнал что-нибудь на счет тех билетов?
Он как раз пробует прочитать выцветшие чернила.
Даже если ему удастся, нет уверенности, что это направит нас в нужную сторону.
Скопировать
So without some kind of specific person or place to search for...
BONASERA: ...all we can do is hit the same streets as Hollis Eckhart.
I know.
Значит, без конкретного человека или места, которые можно искать...
Мы можем случайно попасть на то же место, что и Холлис Эркхарт.
Я знаю.
Скопировать
Keep me on the line as you go.
BONASERA: They say it's always darkest before dawn.
TAYLOR: Let's just hope they're right.
Не разъединяйся.
Темнее всего перед самым рассветом.
Чтобы это было правдой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bonasera (бонэсэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bonasera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бонэсэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение