Перевод "Braga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Braga (браго) :
bɹˈɑːɡə

браго транскрипция – 30 результатов перевода

Let's just forget about it.
(coughs) Where's Braga?
Ancient fucking medicine, my ass.
Забудь об этом.
Где Брага?
Проклятое зелье!
Скопировать
At the Council of Nicaea...
At the Council of Braga in 567, Canon 13.
I say and I maintain that purgatory isn't cited once in the scriptures.
На Никейском соборе в...
На Брагансском соборе, в 567 году, канон 13-й!
И я говорю и подтверждаю... что в Святых Писаниях ничего не сказано о чистилище!
Скопировать
Good day lads.
Criminals who brag a dote show.
He knows who I am!
Счастливо, ребята.
Спектакль для слабоумных.
Он меня знает!
Скопировать
I think they like you.
Braga, are we ready or what?
Well, I've had difficulty increasing the potency factor with the palladium, so I introduced lead into the mixture.
Думаю, ты им понравилась.
Брага? Ну что, мы готовы?
Прилидиум не дал результата, поэтому я добавил свинец.
Скопировать
Tell them.
Brag a little bit.
She's very, very good.
Да? Расскажи.
Ну, похвастай чуть-чуть.
Она профессионал.
Скопировать
Tell your boss to be a little less paranoid.
His buyer is here, Teo Braga.
Make the call.
Скажи своему боссу, чтобы не был таким параноиком.
Его покупатель здесь. Тео Брага.
Звони ему.
Скопировать
I'll give you the number of a friend in Africa after we're done today.
Braga.
You must be tired after your journey.
Я дам тебе номер одного друга в Африке, после того, как мы здесь закончим.
Добро пожаловать, мистер Брага.
Вы, должно быть, устали после долгого путешествия.
Скопировать
The ALC is planning an attack on American interests.
Teo Braga is behind it.
Are you asking me to kill him?
АЛС планирует атаку на американских бизнесменов.
За всем этим стоит Тео Брага.
Вы просите меня убить его?
Скопировать
You can capture the intel and the personnel.
All I want is Teo Braga.
How could you have possibly found something that my nation-wide network of assets hasn't?
Тебе достанутся данные и боевики.
Мне лишь нужен Тео Брага.
Как тебе вообще удалось обнаружить что-то, что не смогла найти моя обширная агентурная сеть?
Скопировать
It's not relevant.
Teo Braga is a known terrorist who is implicated in a bomb threat, so if you got within one foot of him
Do you want the location to the stronghold or not?
Неважно.
Тео Брага - известный террорист, непосредственно связанный с угрозой теракта. Так что если ты смогла подобраться к нему близко, это важно.
Так тебе нужно его месторасположение или нет?
Скопировать
Yeah, and what are we doing?
I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
There's that word again. "Get."
Да, а что будешь делать ты?
Я думала, мы отправимся в лагерь АЛС за Тео Брагой.
Опять это слово "за".
Скопировать
'Cause you know the power of the right word.
You wanna "get" Teo Braga, meaning interrogate him, lock him up, or put a bullet in his head?
Would it be a horrible spy cliche if I said my interest in him is classified?
Потому что в правильно подобранных словах твоя сила.
Ты хочешь заполучить Тео Брагу: то есть ты собираешься допросить его, запереть его или всадить ему в голову пулю?
Если я скажу, что это секретная информация, это будет звучать, как избитая шпионская фраза?
Скопировать
This one's ours now.
Braga.
That's enough to level a ten-story building.
Он теперь наш.
Секретная тюрьма ЦРУ. Колумбия У вас было 90 кг семтекса, мистер Брага.
Этого достаточно, чтобы сравнять с землей 10-ти этажное здание.
Скопировать
I'm here.
I'm at site 6412-Foxtrot with Teo Braga.
We found a cache of bomb-making materials at his stronghold.
Слушаю.
Я в тюрьме "6412-Фокстрот" с Тео Брагой.
Мы нашли материалы для изготовления бомб на их базе.
Скопировать
The truth is even more damning.
The funds are being funneled directly to Teo Braga.
The Puma.
Правда даже более обескураживающая.
Деньги текут рекой напрямую к Тео Брага.
Пуме.
Скопировать
I've never had any success trying to discern Arthur's motives.
Were you able to discover the extent of Arthur's relationship with Teo Braga?
No.
Мне никогда не удавалось понять мотивы Артура.
Удалось выяснить, какие отношения связывают Артура и Тео Брага?
Нет.
Скопировать
The Ayacucho pipeline bombing.
Uhhuh, courtesy of our friends Teo Braga and the A.L.C.
It doesn't feel like a coincidence.
Взорвался нефтепровод в Айакучо.
Взрыв на совести наших друзей Тео Брага и группировки АЛС.
Не похоже на совпадение.
Скопировать
It's why Arthur Campbell had to step down.
He has a personal connection to Teo Braga.
Teo Braga?
Вот почему Артуру Кэмпбэлу пришлось уйти.
У него личная связь с Тео Брага.
Тео Брага?
Скопировать
He has a personal connection to Teo Braga.
Teo Braga?
What kind of connection?
У него личная связь с Тео Брага.
Тео Брага?
Какая связь?
Скопировать
I received intel that the A.L.C. is planning an attack on American interests.
Teo Braga is behind it.
You've established a contact with him, some kind of rapport.
Я получил данные о том, что ALC планируют напасть на то, что для нас представляет интерес.
За этим стоит Тео Брага.
У вас с ним установлен контакт, вроде как понимание возникло.
Скопировать
- Why are you here, Claire?
- The Teo Braga affair. Copenhagen.
The intelligence committee obviously has serious misgivings about Arthur and his actions.
- Что вам здесь нужно, Клер?
- Я по делу Тео Браги в Копенгагене.
У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Скопировать
What was your role in this whole sordid affair?
You know, you-- you authorized the transport of a captured comrade of Teo Braga, and he was promptly
Do you want me to answer any of these questions, or are you just here to experience the pleasure of asking them?
Какова была ваша роль в этой грязной истории?
Знаете, вы... вы санкционировали перевозку арестованного друга Тео Браги, и его тут же убили, так что же вы задумали?
Вы хотите, чтобы я ответила на эти вопросы, или вы здесь для того, чтобы испытать удовольствие, задавая их?
Скопировать
Henry is the reason that we're in this.
- If you're talking about my knowledge of Arthur Campbell and his terrorist son Teo Braga before the
I did have a file which said as much, which I handed to Annie.
Генри - причина всему этому.
- Если ты говоришь о том, что я знал об Артуре Кэмпбелле и его сыне-террористе Тео Браге до событий в Копенгагене, тогда да.
У меня были документы, подтверждающие мои слова, которые я передал Энни.
Скопировать
Last month in the bombing attempt in Medellin.
If they were aware that Teo Braga was here, they'd probably be canceling this junket altogether, but
The D.E.A. wanted more boots on the ground to combat the cartels.
Помнишь, в прошлом месяце, в Медельине.
Если бы они знали, что Тео Брага здесь, они бы, вероятно, отменили этот междусобойчик. Кто мог хотя бы представить, что Пума экспортирует свой террористский бренд в Данию?
Управлению по борьбе с наркотиками требовалось увеличить численность сотрудников на местах для борьбы с наркокартелями.
Скопировать
You, too.
Commander, my name is Luis Braga.
I run the Latin American counterterrorism desk here at Langley.
Я тоже.
Коммандер, меня зовут Луис Брага.
Я отвечаю за борьбу с терроризмом в Латинской Америке здесь в Лэнгли.
Скопировать
This is on me.
I'm the one that served her up to Braga.
I'm the one that gets to make it right.
Это мой долг.
Это я внедрил к нему Летти.
Это я должен все исправить.
Скопировать
That phone's filled with coded payment transactions that lead straight to Braga's cartel.
Who the hell is Braga?
He ran one of the biggest cartels in Mexico.
В телефоне полно шифрованных данных о платежах, связанных с картелем Браги.
Кто такой Брага?
Он управлял одним из крупнейших картелей в Мексике.
Скопировать
Brian, so what are you saying?
Braga said the only way you get near Shaw is if he wants you to.
Tej, where's that component?
Брайан, ты это к чему?
Брага сказал, к Шоу можно подобраться, если он сам этого захочет.
Тедж, где этот компонент?
Скопировать
- What?
- Braga.
He's working with Shaw.
- Что?
- Брага.
Он работает с Шоу.
Скопировать
It all makes sense.
Braga was running Letty, now he's working with Shaw.
It would explain how the two of them met.
Все сходится.
Брага был шефом Летти. Теперь он работает с Шоу.
Теперь понятно, как они познакомились.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Braga (браго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Braga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение