Перевод "Braga" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Braga (браго) :
bɹˈɑːɡə

браго транскрипция – 30 результатов перевода

At the Council of Nicaea...
At the Council of Braga in 567, Canon 13.
I say and I maintain that purgatory isn't cited once in the scriptures.
На Никейском соборе в...
На Брагансском соборе, в 567 году, канон 13-й!
И я говорю и подтверждаю... что в Святых Писаниях ничего не сказано о чистилище!
Скопировать
Good day lads.
Criminals who brag a dote show.
He knows who I am!
Счастливо, ребята.
Спектакль для слабоумных.
Он меня знает!
Скопировать
It's late so hurry home.
He can't sell, but he sure does brag a lot.
Well, if I had a father like that, I'd brag like him, too.
Уже поздно, беги скорее домой.
Он не умеет продавать, но хвастлив без меры.
Ну, если бы у меня был отец, как он описывает, я бы тоже им хвастался.
Скопировать
Just let me up!
I told you, you gotta talk to Braga!
Bring him up, Dom.
Затащи, брат!
Я же сказал: потолкуй с Брага.
Затащи его, Дом.
Скопировать
Now pull my ass up!
She was running for this guy, Braga, and things went bad.
Please!
Затащи меня, брат.
Она работала на картель Брага, и он ее убрал.
Ну, пожалуйста!
Скопировать
To the ladies we've loved and the ladies we've lost.
So, what's Braga about?
You know, he's just one of us.
За тех, кого мы любили, и за тех, кого потеряли.
Что за человек Брага?
Он просто один из нас.
Скопировать
See all these cats in here?
Any one of them would die for Braga.
Including you?
Видел сколько пацанов?
И каждый готов умереть за Брага.
И ты тоже?
Скопировать
Bring in the shipment and bring in Toretto.
But I thought the point was to get Braga, we got an opportunity here.
Brian, the clock stopped ticking.
И прихвати Торетто.
Я думал, наша цель — Брага. У нас появился шанс.
Брайан, трое суток на исходе.
Скопировать
I wanna trade.
Braga doesn't negotiate.
Fine.
Хочу обмен.
Брага не пойдет на сделку.
Ладно.
Скопировать
What'd you want?
Six million cash, delivered by Braga himself.
I don't like being shot at.
Твои условия?
Шесть миллионов налом, и, чтобы сам Брага привез.
Не люблю, когда в меня стреляют.
Скопировать
Go!
Campos is Braga!
Come on.
Вперед!
Кампос — это Брага.
В машину.
Скопировать
As of now, you're being taken off active duty, until this house can mount a formal inquiry.
What about Braga?
That's no longer your concern.
Вы отстранены от следствия, и мы начинаем служебное разбирательство.
А что насчет Брага?
Это вас уже не касается.
Скопировать
I just got off the phone with Deputy Director Lawson.
If we don't make serious inroads into the Braga case in the next 72 hours, they're gonna shut us down
I know I'm a newbie here, but why the clock now?
Мне только что звонил заместитель директора Лоусан.
Если за трое суток мы не продвинемся в деле Брага, нас прикроют.
Я конечно новенькая, но почему так быстро?
Скопировать
What's the status on David Park?
Isn't he our ticket into the Braga organization?
We're running the name through city and county databases, sorting the possibilities.
Что нашли о Дэвиде Парке?
Он может вывести на логово Брага?
Мы пробиваем по городской базе данных. Сортируем все досье.
Скопировать
Go cry to your mama, eh?
You work for Braga now.
When the GPS calls, you follow.
Скажи это своей мамочке.
Ты нанят к Брага, парень.
По сигналу GPS, выезжай.
Скопировать
- Whatever.
Park is a scout that recruits street racers to be mules for the Braga cartel.
We find Park, and we bust the bad guys.
— Неважно.
Этот Парк вербует. Среди гонщиков набирает курьеров для наркокартеля Брага.
Найдем Парка, прижмем всех.
Скопировать
It's not.
Without Park, Braga wouldn't have drivers to move his shipments.
Cross-check traffic. lllegal modifications.
Ошибаешься.
Без Парка Брага не наймет надежных курьеров.
Ищите лихачей на навороченных тачках.
Скопировать
I swear.
I just run cars for Braga, all right?
All I can do is get you in the race!
Клянусь.
Я латаю тачки для Брага. Ясно?
Я могу только вписать тебя в гонку.
Скопировать
See, but, ladies, Dwight's already on the team.
You gotta be fast if you wanna drive for Braga.
- Is there a problem here?
Но учтите, Дуайт уже в деле, крошки.
Жми на газ и попадешь к Брага.
— Есть проблемы, Дуайт?
Скопировать
She did it for you!
Letty came to me to clear your name in exchange for bringing down Braga.
She just wanted you to come home!
Ради тебя!
Летти надеялась, что отмажет тебя, если поможет нам с Брага.
Чтобы ты вернулся домой!
Скопировать
Look, we could use the shipment to parade in front of the media, get a few hundred pounds of heroin off the street, but Braga's just gonna send another shipment next week and the week after that.
Let's use the shipment to lure Braga out... and lop the head off a multi-billion dollar cartel.
And how do you suggest we do that?
Конечно, мы можем покрасоваться перед журналистами, изъять из оборота партию героина, но Брага поставит через неделю ещё. Это тупик.
Уж лучше выманить Брага из норы и отсечь голову всему миллиардному картелю.
И как интересно это сделать?
Скопировать
And how do you suggest we do that?
A hand-to-hand exchange with Braga.
He'll never show.
И как интересно это сделать?
Напрямую выйти на Брага.
Нет, он откажется.
Скопировать
There's a price.
We bag Braga, you let Toretto walk.
- Yes? - It's Dom.
Есть цена.
Банда Брага в обмен на Торетто.
— Это Доминик.
Скопировать
Uh-huh.
Was that how Braga inspires loyalty?
Killing his drivers?
Ага.
Это так Брага ценит преданность?
Убивая курьеров?
Скопировать
He'll never go for it.
Either I deal with Braga, or you do.
When and where?
Он не согласится.
Или мне говорить с Брага, или тебе.
Где и когда?
Скопировать
You mean the stuff that used to be in here, right?
Well, you'll see it when we see Braga.
That was the deal.
То есть, товар, который был в ящиках, да?
Увидите, когда мы увидим Брага.
Таков уговор.
Скопировать
No worries.
Braga keeps his word.
$2 million.
Не парься.
Брага держит слово.
Два миллиона.
Скопировать
You're thinking what I'm thinking, right?
He ain't Braga.
Oh, shit.
У тебя те же мысли, да?
Он — не Брага.
О, черт.
Скопировать
That's no longer your concern.
We now know where Braga is, right?
Customs tracked him via satellite to his home base in Tecali, Mexico.
Это вас уже не касается.
Мы ведь знаем, где Брага, да?
Таможня отследила его через спутник, он на базе в Текаре, в Мексике.
Скопировать
Now let me do my job and bring him up.
I'm gonna kill this Braga.
God!
Но не мешай мне, вытащи Парка.
Я уничтожу Брага.
Господи!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Braga (браго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Braga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение