Перевод "Garden State" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Garden State (гадон стэйт) :
ɡˈɑːdən stˈeɪt

гадон стэйт транскрипция – 23 результата перевода

Now....
Why is New Jersey called the Garden State?
You can't fit "Oil and petrochemical refinery state" on a license plate?
Итак....
Почему Нью-Джерси называют штатом Садов?
Это лучше, чем признать себя отстойником отходов.
Скопировать
There's one same time tomorrow.
Don't underestimate the staggering drawing power of the Garden State and show up two hours in advance
Nice.
- Легко отделались. - Локи!
Сльшу, готово! Вам повезло!
- А я и не знал, что ты на Земле.
Скопировать
Cue Stan.
Welcome to the Garden State!
When we return, we'll find out who those lucky Final Five are.
Даем Стэна.
Пожалуйте в штат Садов!
После рекламы мы узнаем о нашей пятерке!
Скопировать
Think you got enough red up there?
Garden State, my ass.
I guess "Chemical Capital of the World" didn't have the same zing to it.
- Вам не кажется что красного слишком много? - "Садовый штат"?
Идите в задницу!
Полагаю, даже "Столица Мировой Химии" не может таким похвастаться.
Скопировать
Where are you now?
Rest stop, Garden State.
Where's the guy?
Вы сейчас где?
- С автострады съехали.
ШУМ ВОДЫ - Тип этот где?
Скопировать
Okay.
He's gonna be my garden state.
Okay.
Ладно.
Он будет моей "Страной садов". (*фильм Зака Браффа)
Хорошо.
Скопировать
CHUCKY: New Jersey.
It's the Garden State.
BROOKE:
Нью-Джерси.
Штат садов.
Правда?
Скопировать
So your mother borrows Joe's car to take some friends down to the Jersey Shore.
Troopers clocked her on the Garden State Parkway at 112.
Oh, my God!
Твоя мама брала машину Джо, чтобы съездить с друзьями на побережье в Джерси.
Полицейский засёк её на Гарден Стейт Паркуэй на скорости 190.
О, Боже!
Скопировать
Ah, well, I bet you say that to all the boys.
So how did a resident from the Garden State end up cleaning up after the parade in Iraq?
I don't know.
Ты наверное всем мальчикам так говоришь.
Так почему девчонка из Штата Садов поехала собирать мусор в Ираке?
Не знаю.
Скопировать
Good morning, New Jersey, it's 2 a.m.
We cover the Garden State from corner to corner.
...it's the perfect alternative...
Доброе утро, Нью-Джерси, на часах - два утра.
Штат Садов от края до края.
...прекрасная альтернатива...
Скопировать
Nothing fun?
If you wanna dive off the deep end into the sadness pool, we go to my place listen to, like, the Garden
- That probably wouldn't be the best thing.
Ничего?
Если хочешь погрузиться в печаль, можем пойти ко мне, послушать музыку из "Страны садов", посмотреть "Песню Брайана".
- Это не лучший вариант.
Скопировать
Larry, Bob.
Thanks for visiting The Garden State.
Take care.
Лapи, Бoби.
Спaсибo, чтo пoсетили нaш учaстoк сoпpoтивления.
Удaчи.
Скопировать
That kind of sucks. Then I saw this news report.
Iron Sheik had been arrested recently along with wrestler Hacksaw Jim Duggan while driving along the Garden
The Iron Sheik was charged with possession of cocaine and marijuana.
Я увидел новый репортаж.
Было сказано, что Железный Шейх был арестован вместе с борцом Данканом. во время вождения по Garden State Parkway.
Железныхт Шейх был обвинен в употреблении кокаина и марихуанны.
Скопировать
- New Jersey.
Ah, the Garden State.
I wish we had time to play tourist.
-Нью-Джерси.
А! Штат садов...
Жаль, нет времени на туросмотр.
Скопировать
"Ladies and gentlemen,
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge."
So he's not the great emancipator. But it'll pay off for me.
"Дамы и господа,
Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж."
Ну в президенты он не пробьётся, зато мне будет отстёгивать.
Скопировать
- I really don't know.
- Garden State Plaza?
- I don't know.
- Я, в самом деле, не знаю.
- Гарден Стейт Плаза?
- Не знаю.
Скопировать
Dane Wells.
This is Steven Goldstein from garden state equality.
I just wanted to call to tell you that we are all outraged about what's happening to Laurel hester.
Дэйн Уэллс.
Это Стивен Гольдштайн из Союза Равенства.
Я просто хотел позвонить, чтобы сказать вам, что мы все возмущены происходящим с Лорел Хестер.
Скопировать
I'm Kirk Steele.
I'm 18, I'm from Orlando, Florida and my favorite movie is "Garden State".
Are you ready to explore the infinite abyss?
Я Керк Стил.
Мне 18 лет, я из Орландо, штат Флорида, а мой любимый фильм —
Готовы познать бескрайнюю бездну?
Скопировать
You look amazing, as always.
You look like the second oboe player in the Garden State Philharmonic.
D.A. Wallace, did the Innocence Project inspire you to start the CIU?
Ты выглядишь прекрасно, как всегда.
Ты похож на второго гобоиста из филармонии Garden State.
Прокурор Уоллес, Проект Невинность вдохновил вас создать ОРНО?
Скопировать
Here we are.
Garden State.
You like Jersey?
Вот и приехали.
Штат Садов.
Нравится Джерси?
Скопировать
I would ask that you release her to our custody pending conclusion of her testimony.
Mr. barba, I appreciate you taking the time to travel to the garden state, but as you may know, our governor
Yes, we're all very much aware of that, your honor, but this is an extraordinary situation.
Я хочу попросить, чтобы вы освободили ее из под стражи для дачи свидетельских показаний.
Мистер Барба, я ценю, что вы нашли время для поездки в Гарден Стейт, но как вы знаете, наш губернатор объявил публично о категорической нетерпимости к мошенничеству и злоупотреблению властью.
Да, мы все это знаем, Ваша честь, но это экстраординарная ситуация.
Скопировать
It's like going back in time to 2004.
The "Garden State" soundtrack.
Hey, that was cool when it came out.
Тут ты будто снова в 2004.
Саундтрек "Страны садов".
Он был крутым, когда вышел.
Скопировать
Well...
Now I kind of feel like a dick for making fun of your "Garden State" soundtrack.
Total dick.
Ну...
Теперь я чувствую себя сволочью, из-за того, что шутил на твоим саундтреком к "Стране садов".
Абсолютной сволочью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Garden State (гадон стэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Garden State для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гадон стэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение