Перевод "CHRISTMAS. CHRISTMAS" на русский

English
Русский
0 / 30
CHRISTMASрождество рождественский святочный
Произношение CHRISTMAS. CHRISTMAS (крисмос крисмос) :
kɹˈɪsməs
 kɹˈɪsməs

крисмос крисмос транскрипция – 18 результатов перевода

Fah who foraze, dah who doraze
Welcome, Christmas, Christmas Day
Welcome, welcome, fah who Ramus
Гип-гип, ура Гип-гип, ура
Добро пожаловать, Рождество Рождественский день
Приветствуем тебя Гип-гип, ура
Скопировать
Come on, let's move it! Go!
Daddy won't come to Christmas, Christmas will come to Daddy.
Rocks, I don't feel so good.
Быстрей, быстрей.
Надо спешить. Если папа не едет на Рождество, то Рождество поедет к папе.
- Рокс, мне плохо.
Скопировать
WE'RE GOING TO GRANDMA AND GRANDPA'S.
OKAY, THAT TAKES US TO CHRISTMAS. CHRISTMAS WE CAN GO SKIING.
YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU?
Мы едем к бабушке с дедушкой.
Ну, тогда до Рождества?
В Рождество можно покататься на лыжах. Ты просто не понимаешь, правда?
Скопировать
Okay!
Christmas, Christmas time is near ♪
♪ Time for toys ♪
Хорошо!
*Рождество, Рождество уже близко*
*Время для игрушек,*
Скопировать
- Party's over.
You quit on Christmas, Christmas quits on you.
And guess what, kids.
- Вечеринка окончена.
Ты покидаешь Рождество, Рождество покидает тебя.
И угадайте что, детки.
Скопировать
I have it.
Christmas. Christmas.
Leading to Christmas carols, one of which is "Jingle Bells."
Есть!
Рождество, рождество!
Рождественские гимны. А именно, "Джингл Беллз".
Скопировать
All right, all right.
. ♪ Christmas, Christmas time is here ♪
Stop! Are you crazy?
Ладно, ладно.
Давай: три, четыре. Хватит.
Вы рехнулись?
Скопировать
♪ Fahoo fores, dahoo dores. ♪
♪ Welcome, Christmas, Christmas Day. ♪
BOYS: ♪ Welcome, welcome, fahoo ramus. ♪
*Fahoo fores, dahoo dores*
*Добро пожаловать, Рождество, рождественский день*
*Добро пожаловать, добро пожаловать fahoo ramus*
Скопировать
What else would it be about? Uh, try the birth of christ.
You know, christmas... Christ mas, Which means "more christ" to our spanish friends.
Yeah, well, all I know is walking through that door And seeing the winter wonderland and seeing lily
Хм, например, в рождении Христа.
Ты знаешь, Рождество - это Крайст Мас, что означает "Больше Христа" для наших испанских друзей.
Да, что ж, все что я знаю, это то, что войти в эту дверь и увидеть зимнюю страну чудес, увидеть Лили и всех вас, ребята, это просто...
Скопировать
You never got that in California, that's for sure.
You know guys, I have seen Christmas before but this is Christmas Christmas.
In the frozen tundra of dragons and worriers There are ice serpents that spew frost venom.
Никогда такого не было в Калифорнии... это точно!
Знаете, я видел много Рождественских праздников, но это Рождество самое лучшее.
В замерзших тундрах, где драконы и войны бывают ледяные оружия, которые очень мощные.
Скопировать
-Yes!
Christmas, Christmas, come to the children of the forest - hurry here with our bunny friends to Christmas
Not even the giant Forest Troll - may be alone during Christmas time.
-Да!
Рождество, Рождество, прийти к лесным детей спеши с нашими друзьями для празднования Рождества.
Нет даже гигантские Лесные Тролли- может быть один во Время Рождества.
Скопировать
You'll come over.
Christmas, Christmas Eve, maybe.
I'm gonna start a tradition.
Приедешь в гости.
На Рождество или, быть может, в сочельник.
Положу начало традиции.
Скопировать
Another negative comment.
Why don't you get a boyfriend before Christmas? Christmas is a Christian event.
Is your way of life like this?
Очередное недовольное бурчание.
Почему бы тебе не завести парня на Рождество? а вовсе не время для любовных похождений.
Это у тебя такой девиз по жизни?
Скопировать
Here, take it.
Here, for Christmas, Christmas, alright?
Get out!
Держи.
Подарок на рождество.
Пошел вон!
Скопировать
Nutmeg equals eggnog;
Eggnog, Christmas; Christmas, family; Family, home.
But to get to the nutmeg,
- Уолтер! - Что?
Никто не гремит кубиками льда в воде.
Это водка.
Скопировать
Christmas!
Christmas! Christmas!
Christmas!
Рождество!
Рождественский сезон!
Рождество!
Скопировать
Christmas!
Christmas! Christmas!
Is it fun to fill 102 years?
Рождество!
Рождество!
Наверное здорово праздновать 102-летие?
Скопировать
I'll tell you what.
I think we should not talk about money during our sort of pre-Christmas Christmas celebration.
Catherine and Marjorie, can you gals go outside and get some wood to start a fire?
Я вам вот что скажу.
Думаю, нам не стоит говорить о деньгах во время нашего своеобразного предрождественского празднования Рождества.
Кэтрин и Марджори, не могли бы вы, девчонки, сходить на улицу и принести дров для камина?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CHRISTMAS. CHRISTMAS (крисмос крисмос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CHRISTMAS. CHRISTMAS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крисмос крисмос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение