Перевод "Canes" на русский
Произношение Canes (кэйнз) :
kˈeɪnz
кэйнз транскрипция – 30 результатов перевода
Genuine bull penis stretched over a metal rod.
Penis canes are murder.
- Let me see the one on the end.
Настоящий бычий пенис натянут на металлический прут.
Трость из пениса - это смертоубийство.
- Покажите вон ту, в конце.
Скопировать
What sort of pieces?
Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers.
I believe we finally talked Old Lady Rollins into giving up her teeth.
Какие вещи?
Много тростей и шалей, пару ходунков.
Кажется, леди Роллинс уговорили отдать на аукцион ее вставные зубы.
Скопировать
What happened to this year?
You can't even go anywhere that isn't all decked out... with candy canes and Santa heads and shit.
It's all so phony.
- И что это за город такой?
Знаю.
Такая фальшь.
Скопировать
We elves try to stick to the four main food groups:
Candy, candy canes, candy corns and syrup.
So will you be staying with us, then? You mean I can stay?
Мы, эльфы, - ужасные сластёны.
Мы обожаем конфеты, печенье, пряники и сироп.
Так ты поживёшь у нас?
Скопировать
That Weigelt has documents. That later, you'll scan them.
You'll explain to him that one of your canes was commuted.
That is was fiddled with.
Вайгельт нашел документы, а ты позднее сделаешь фотокопии.
А вы расскажете, что одну из ваших тростей подменили.
Фокус-покус.
Скопировать
Wait.
My elf took the last of the candy canes home to her boyfriend.
- That's okay.
Погоди секунду.
Мой эльф забрал последние конфеты для своего приятеля.
- Ничего.
Скопировать
I didn't want to!
Canes, Mattone, leave us alone.
Go drink some coffee.
Я не хотел!
Канес, Маттоне, оставьте нас.
Сходите выпейте кофе.
Скопировать
Radio repair man
Go the Canes store tomorrow they're looking for an electrician
This is my wife She lost her papers
Радиомастер?
Обратитесь в администрацию лагеря, им нужен электрик.
Это моя жена, она потеряла документы.
Скопировать
No, lord.
But I did conquer Britain, and I have a hundred... thousand papyrus canes to prove it.
Hail, Caligula Caesar. - Hail, Caesar.
Это не так. Не так, повелитель.
Я покорил Британию, и доказательством тому служат 100 тысяч стеблей папируса!
Аве Калигуле Цезарю!
Скопировать
Your husband tells me you come from somewhere down in New South Wales.
Just hand me my canes, Luddie.
Anne, this is the new girl.
- Ну как вам Химмельхоф?
Ну зачем ты сама пытаешься все сделать?
Передай мне мои клюшки, милочка.
Скопировать
Now to take care of those pesky memories.
"Whobilation, plentiful with candy canes and pies
"I can't wait to get there to eat some google fries
[ Макс лает ] Пришло время избавиться от этих ужасньых воспоминаний.
Юбилей города, с огромньым количеством тортов и пирожньых
Как мне хочется попасть туда и поживиться всякой всячиной
Скопировать
Thats really cool!
Those two olds with the canes and then those movements, just great!
You really mean it?
Отлично!
Эти два деда! Такие движения! Ты думаешь?
Фантастика.
Скопировать
Please.
♪ Candy canes and evergreen ♪
♪ Mistletoe hung where he can see ♪
Пожалуйста.
♪ Candy canes and evergreen ♪
♪ Mistletoe hung where he can see ♪
Скопировать
Carry on.
Have you practised with canes?
Yes, sir.
Продолжай.
Практиковались с тростями?
Да, господин.
Скопировать
I'm sure they haven't got around to it yet.
Does mom at least have some of those boxes of candy canes?
Remember we used to race to see who'd finish first?
Я уверена, они просто еще не удосужились.
У мамы осталось несколько тех коробок с леденцами?
Помнишь, мы устраивали гонки, чтобы узнать кто придет первым?
Скопировать
Another great meal, dear.
I hated candy canes.
Mm. What is this?
Отличный ужин, дорогая
Я ненавидел леденцы.
Что же это?
Скопировать
I swore then that I would find and kill the man... that did this to my parents.
I also swore to never eat another candy cane as long as I live... because I hate candy canes.
One day, at the scene of the fire.
Я поклялся найти и убить того... кто сделал это с ними
Ещё я поклялся не есть леденцы до конца своих дней... потому что я их ненавижу
Однажды, на месте пожара,
Скопировать
What do you mean "accidentally"?
Those candy canes were meant for you.
I was trying to kill you.
То есть "случайно"?
Эти леденцы предназначались тебе.
Я хотел убить тебя!
Скопировать
My father was a carpenter, and my mother was a schoolteacher.
She never had time to cook a full dinner, so she served us candy canes for every meal.
Another great meal, dear.
Мой отец был плотником, а мать- учительницей
У неё никогда не было времени, чтобы готовить, поэтому она всегда подавала на стол леденцы
Отличный ужин, дорогая
Скопировать
But how?
Rainbow cherry candy canes are my greatest weakness.
With the power of Christmas.
Но как?
Вишнёвые леденцы- моя величайшая слабость.
С помощью силы Рождества!
Скопировать
What?
life because they died, but it was also the happiest day of my life because I didn't have to eat candy canes
Actually, I wasn't happy or sad.
Что?
Конечно, это был самый грустный день в моей жизни, ведь они погибли, но это был и самый счастливый день потому что мне больше не нужно было есть леденцы.
Вообще- то, не было ни радости, ни грусти,
Скопировать
Yeah.
Along with lots of candy canes wrappers.
Though I don't think that ID of his is gonna do you much good.
Да.
Вместе с кучей оберток от конфет.
Все равно, не думаю, что эти его документы хоть в чем-то тебе помогут.
Скопировать
You give us a sixpence.
If Ingham canes you, we'll pay up.
How much?
Вы даете нам шесть пенсов.
Если Ингэм бьет вас тростью, мы будем платить.
Сколько?
Скопировать
Okay?
Get all the candy canes and Christmas shit down.
It's December 27th. All right?
Да?
И убери все эти карамельные палочки и рождественскую фигню.
Уже 27 декабря.
Скопировать
Okay.
Did you cancel it because the idea of reindeer, candy canes and trees has nothing to do with the actual
No.
Ладно.
Ты отменил его, потому что северные олени, леденцы и елки не имеют ничего общего с фактическим значением праздника?
Нет.
Скопировать
Cornell's, like, 200 miles away from home.
And the tux shop... by 7:00, they'll have given away all the good canes!
- So I did you two favors.
Корнелл в 322 км. от дома.
А магазин.. к 7.00, они все хорошие трости распродадут.
- Я тебе сделал двойное одолжение.
Скопировать
Where is he?
He said he was going out for a pack of candy canes.
You mean like those?
Где он?
Он сказал, что пошел за леденцовыми тросточками.
Вот такими?
Скопировать
But fled where?
I will raise you two candy canes... and a mint.
I will see your two candy canes... and your mint.
Но куда скрылся?
Я ставлю две конфеты-трости... и мятную.
Я поддерживаю 2 твоих конфеты-трости и мятную.
Скопировать
I will raise you two candy canes... and a mint.
I will see your two candy canes... and your mint.
What do you got?
Я ставлю две конфеты-трости... и мятную.
Я поддерживаю 2 твоих конфеты-трости и мятную.
Что у тебя?
Скопировать
Do you hear yourself when you say these things?
Okay, there are ogre tracks and a trail of broken candy canes in the snow.
Sheldon, what do you do?
Ты сам себя слышишь?
Так. На снегу следы великанов и тропинка из сломанных конфетных тросточек.
Шелдон, твои действия?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Canes (кэйнз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Canes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение