Перевод "Cape Canaveral" на русский

English
Русский
0 / 30
Capeнакидка мыс пелерина
Произношение Cape Canaveral (кэйп канэвэрол) :
kˈeɪp kˈanɐvˌəɹəl

кэйп канэвэрол транскрипция – 30 результатов перевода

I thank you from the bottom of my heart.
There's a carnival atmosphere at Cape Canaveral as the International Machine Consortium hosts as much
David Drumlin is supervising the on-site portion of the test.
Благодарю вас от всего сердца.
На мысе Канаверал царит праздничная атмосфера грядёт важное событие, испытание машины и консорциум пригласил множество журналистов.
Испытаниями руководит Дэвид Драмлин.
Скопировать
And we call it the "Messiah".
Right now a team of American astronauts and one Russian are at Cape Canaveral in Florida.
In 2 months, they will leave on the shuttle "Atlantis" to board the "Messiah".
Он назван "Мессия".
В состав экипажа, помимо американских астронавтов вошёл один российский космонавт.
Через месяц они стартуют к "Мессии" на борту шаттла "Атлантис".
Скопировать
This is gonna be fun.
Ok, cape canaveral, ready for lift off.
Ready to launch this thing?
Думаю, будет весело.
Мыс Канаверал, готовность к запуску номер один.
- Ты готова?
Скопировать
I doubt it.
Write this: "Good morning, 1 1 months ago, a 1 200-pound spacecraft blasted off from Cape Canaveral,
-Is it 1 8 hours ago?
Я сомневаюсь в этом.
Пишите это: "Доброе утро, 11 месяцев назад, 37-метровый космический корабль... .. стартовал с мыса Канаверал во Флориде. 18 часов назад---"
- Это точно 18 часов назад?
Скопировать
- D'oh!
It's a lovely day for a launch here, live at Cape Canaveral... at the lower end of the Florida peninsula
And the purpose of today's mission is truly, really electrifying.
Черт!
Сегодня, на мысе Канаверал, прекрасный день для репортажа о запуске космического корабля.
И цель сегодняшней миссии действительно волнующая.
Скопировать
Do not worry if the statue does not look like our hero.
As long as it faces Cape Canaveral.
America is not far away, Kidlat, if you work faster.
Не переживайте, если статуя не очень похожа на нашего кумира.
Пока она стоит напротив мыса Канаверал.
Америка близко, Кидлат если работать быстро.
Скопировать
'The planet was almost totally oblivious of their presence.
'They went unnoticed at Goonhilly, 'they passed over Cape Canaveral without a blip, 'and Woomera and
'a pity, because it was the sort of thing they'd looked for for ages.
На планете практически никто не подозревал об их присутствии.
Их проворонили на станции в Гунхилли. Они без единого писка прошли над мысом Канаверал, И Вумера, и Байконур смотрели прямо сквозь них.
А жаль, ведь именно нечто похожее они искали всю жизнь.
Скопировать
President of the Wernher von Braun Fan Club of Balian.
I dream of Cape Canaveral.
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
Президент балианского фанклуба Вернера фон Брауна.
Я больше не мечтаю о Дисней-ленде, мама, мои мечты о мысе Канаверал.
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Скопировать
Some weather we're having.
Must be from all that meshugaas at Cape Canaveral.
- You're locked out of your apartment? - No, no.
- Ну как вам погодка?
Это из-за того, что шныряют с Мыса Канаверал.
- У вас что, дверь захлопнулась?
Скопировать
Well, in that case, you open it yourself.
Search lights pierce the night at Cape Canaveral
As from the launching pad, Vanguard, a three stage rocket, pursues it's mission of the astronautical geophysical year.
Тогда открывай сама.
Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал.
Около стартовой площадки трехступенчатой ракеты, готовой к выполнению задач Международного Года Геофизики.
Скопировать
- Yeah.
- Cape Canaveral, Miami Beach.
Cape Canaveral!
- Да.
- Мыс Канаверал, Майами-Бич
Мыс Канаверал!
Скопировать
- Cape Canaveral, Miami Beach.
Cape Canaveral!
Miami Beach!
- Мыс Канаверал, Майами-Бич
Мыс Канаверал!
Майами-Бич!
Скопировать
And I was too old to be dreaming any more.
Japan time seven American astronauts were launched into space from Cape Canaveral.
Darn!
И я была уже слишком взрослой, чтобы мечтать.
Вчера, 20-го числа в 23 часа 45 минут по местному времени с мыса Канаверал был запущен космический корабль с семью американскими астронавтами на борту.
Ну вот!
Скопировать
Robinson Hope Hospital.
I took a trip to Cape Canaveral when I was a kid.
Did you?
Больница Робинсона Хоупа.
В детстве я съездила на мыс Канаверал.
А вы?
Скопировать
Day 1:
After much concern about provisions and instruments we successfully lift off from Cape Canaveral on our
We have taken the first photograph of the Earth and moon as worlds together in space.
День 1:
После долгих сборов и хлопот с приборами, мы наконец стартовали с мыса Канаверал и отправились в долгое путешествие к планетам и звёздам.
День 13: Мы сделали первый снимок Земли и Луны, вместе парящих в космосе.
Скопировать
The moon launch.
Cape Canaveral.
July 16th, 1969.
Полет на Луну.
Мыс Канаверал!
16 июля 1969.
Скопировать
Yοu die there!
Cape Canaveral. Apollo launch.
Boris kills you there.
Тебе нельзя!
Мыс Канаверал, запуск Аполлона.
Борис тебя убьет.
Скопировать
The bitterest truth is better than the sweetest lies.
He has to go to Cape Canaveral.
He must deploy the Arc Net as he did before.
Горькая правда лучше сладкой лжи.
Он должен ехать на мыс Канаверал.
Он обязан запустить Аркнет, как делал это прежде.
Скопировать
Men in Black incident report, July, 1969.
Location, Cape Canaveral.
Perpetrator Boris the Animal escaped and fled Εarth.
Июль 1969 года.
Место - мыс Канаверал.
Нарушитель Борис-Животное. Совершил побег и покинул Землю.
Скопировать
Agent K.
Junior Agent K apprehended and arrested Boris the Animal on July 16,1969, at Cape Canaveral, Florida.
- Cape Canaveral...
Агент Кей.
Борис-Животное был задержан и арестован младшим агентом Кеем 16 июля 1969 года на мысе Канаверал.
Мыс Канаверал....
Скопировать
Junior Agent K apprehended and arrested Boris the Animal on July 16,1969, at Cape Canaveral, Florida.
- Cape Canaveral...
- Agent K received highest commendation for heroic action including implementation of the Arc Net Defence System which protected the Earth from Boglodite invasion and led to the race's extinction.
Борис-Животное был задержан и арестован младшим агентом Кеем 16 июля 1969 года на мысе Канаверал.
Мыс Канаверал....
Агент Кей получил высшую награду за героический поступок и внедрение оборонной системы Аркнет которая защитила Землю от нашествия Боглодитов и привела к вымиранию этой расы.
Скопировать
That's not what I'm asking.
Cape Canaveral, what happened?
Something that changed him.
Я не об этом спрашиваю.
На Канаверал что было?
Что-то его изменило.
Скопировать
How about Florida?
They got Cape Canaveral, they got Disney, they got my Aunt Ida and the world's largest collection of
Plus, if you get sweaty enough, her plastic-covered furniture is like a flume ride.
А может, Флорида?
У них там есть мыс Канаверал, Дисней, моя тётя Ида и самая большая в мире коллекция диабетических конфет.
К тому же, если ты вспотеешь, её пластиковые стулья будут напоминать горки в аквапарке.
Скопировать
Good point, but we're going to be working pretty hard until 5:00 P.M.
After that, it's gonna be beach volleyball, trips to Cape Canaveral, and sea-kayaking with Gloria Estefan
What were the criteria for going?
Точно подметил, но мы будет там усердно работать до пяти вечера.
А после нас ждёт пляжный волейбол, поездки на мыс Канаверал и морской каякинг с Глорией Эстефан.
Какими были критерии набора команды?
Скопировать
Exactly the sort of place which might once have made you panic.
You are in Cape Canaveral and you are Head of Mission Control.
The rocket is ready to launch and although you are excited... ... youwillnotprematurely release the rocket.
Именно в таком месте вы однажды запаниковали.
Вы на мысе Канаверал, вы - глава Центрального управления полетами.
Ракета готова к запуску, и хотя вы возбуждены, вы не выпустите ракету раньше времени.
Скопировать
Come on.
You've been yammering since we left Cape Canaveral, and now you decide to shut up?
Talk to me.
Давай же.
Ты тарахтел как только мы покинули мыс Канаверал, и теперь ты решил заткнуться?
Говори со мной.
Скопировать
Basically started working for NASA when he was ten.
I saw the Apollo 15 space launch at Cape Canaveral.
Really?
Он начал работать на НАСА, когда ему было 10 лет.
Я видел старт Аполло 15 на мысе Канаверал.
Правда?
Скопировать
Did you already have a matrix getup at home for some reason?
No, Gina, I bought this with the money I was going to spend on our honeymoon to cape canaveral.
I'm so sorry, buddy.
У тебя уже был по какой-то причине дома костюм из "Матрицы"?
Нет, Джина, я купил его на деньги, которые собирался потратить на медовый месяц на мысе Канаверал.
Я тебе так сочувствую, приятель.
Скопировать
The 37-year-old Navy test pilot seems to be the calmest man of hundreds involved in the launching as he walks to the elevator that will carry him 65 feet to the capsule.
Hundreds of missiles have been launched from Cape Canaveral.
But for the first time, there is to be a man aboard, just three weeks after the Russians say they orbited Yuri Gagarin around the earth.
Тридцати семилетний тест-пилот кажется самым спокойным из всех, кто участвует в запуске. Вот он заходит в лифт, до капсулы остается 65 шагов.
Сотни ракет уже были запущены с мыса Канаверал.
Но сегодня оттуда улетает человек, ровно через три недели после заявления русских о том, что Юрий Гагарин облетел всю планету.
Скопировать
Canaveral.
Cape Canaveral.
Easy, easy.
Канаверал.
Мыс Канаверал.
Спокойно, спокойно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cape Canaveral (кэйп канэвэрол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cape Canaveral для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйп канэвэрол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение