Перевод "Carp carp carp carp carp" на русский
Произношение Carp carp carp carp carp (кап кап кап кап кап) :
kˈɑːp kˈɑːp kˈɑːp kˈɑːp kˈɑːp
кап кап кап кап кап транскрипция – 31 результат перевода
- Like a carp.
Carp, carp, carp, carp, carp ...
Confidential Report.
- Как карп, как карп.
Карп, карп, карп, карп, карп, прррр...
Секретное донесение.
Скопировать
- Healthy as a fish.
- Like a carp.
Carp, carp, carp, carp, carp ...
- Резвый, как рыба, как рыбка.
- Как карп, как карп.
Карп, карп, карп, карп, карп, прррр...
Скопировать
You'll keep quiet
I'll be a mute Like a carp
It's me, the carp
что ты заткнешься!
Я буду нема, как рыба.
Это я, рыбка.
Скопировать
I'll be a mute Like a carp
It's me, the carp
Say something
Я буду нема, как рыба.
Это я, рыбка.
Ну же, поговори со мной.
Скопировать
It's grandma!
I buried a carp fish here
If you're hungry you can eat it
Это бабушка!
Я закопала здесь карпа.
Если проголодался, можешь им пообедать.
Скопировать
It's for real!
This carp can feed a lot of people
It's a big one!
И правда! Там карп, там карп!
Им можно накормить много людей.
Большущий-пребольшущий!
Скопировать
- Like a carp.
Carp, carp, carp, carp, carp ...
Confidential Report.
- Как карп, как карп.
Карп, карп, карп, карп, карп, прррр...
Секретное донесение.
Скопировать
"And the Lord did grin and the people did feast upon
"the lambs and sloths and carp and anchovies and orangutans
"and breakfast cereals and fruit bats and..."
"И Гocпoдь ycмexнyлcя, a люди внизy eли...
"aгнцeв, и лeнивцeв, и кapпoв, и aнчoycы, и opaнгyтaнгoв...
"и oвcяныe xлoпья, и фpyкты, и..."
Скопировать
-She's wrong.
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Mina showed us a picture of a pike eating a swan.
- Она ошибается.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя.
Скопировать
- So how is it here?
There's plenty of carp.
- You didn't need to bring it here.
- Ну, как ты тут?
- Все нормально, лох гуляет.
- А вот ее зря вы притащили.
Скопировать
- "Fish of the day"?
- Not "carp".
Carpe, It means "seize the day".
- "Рыба дня"?
- Не "карп".
Carpe, это означает, "лови момент".
Скопировать
Just admiring your collection.
My koi carp?
That's not what I brought you out for, vet'nary.
Любуюсь вашей коллекцией.
Мои японские карпы?
Я не из-за них вас позвал, доктор.
Скопировать
You used to love my hurtful remarks!
You just sit there and you snipe and sneer and you moan, you carp and you complain, you damn and blast
You always say that!
Но ты любила мои оскобительные замечания!
Ты сидишь и язвишь, насмехаешься и жалуешься, сетуешь и возмущаешься, злишься и ругаешься, унижаешь и сжигаешь всё, пока не остаётся ничего, кроме пепла!
Вечно ты так!
Скопировать
- Indeed I do, when I get the chance.
There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing.
I'll gladly provide you with rods and tackle, show you the best spots. Let's walk down now.
- Конечно, сэр, когда мне предоставляется возможность.
Тогда, если вы располагаете временем, сэр, вы должны попробовать порыбачить в моем форелевом пруду.
Я готов снабдить вас удочкой, наживкой и показать вам лучшие места.
Скопировать
If I cooked there, he'd come and stop me as if I'd be stealing his thunder.
Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me.
And this is duck-oil sautéed pea sprout.
Если я готовлю там, он приходит и останавливает меня, словно я могу украсть его идеи.
Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь.
А это побеги гороха, обжаренные в жире утки.
Скопировать
It's about time.
Keeping carp?
Oh no!
Пора.
Разводите сазанов?
О, нет!
Скопировать
Oh no!
I hear carp blood is good for the health.
The Miyoshi train is entering the station.
О, нет!
Я слышал, сазанья кровь полезна для здоровья.
Поезд до Миёси прибывает на станцию.
Скопировать
Like everyday, your news report.
There's a big carp - the king of the pond.
I once saw it floating, just once.
Ежедневные новости для вас.
Большой сазан - король пруда.
Я видел раз как он плывет, только один раз.
Скопировать
I once saw it floating, just once.
Did it work, the carp blood?
Yes.
Я видел раз как он плывет, только один раз.
Помогает, кровь сазана?
Да.
Скопировать
Dear, here's a goldfish dealer.
A carp breeder.
Oh well.
Дорогой, здесь торговец карасями.
Не торговец карасями, а заводчик сазанов.
Ну ладно.
Скопировать
Hello, Mr. Shizuma.
Sorry you weren't with us, but we've just stocked carp fry.
Mr. Shizuma.
Здравствуйте, господин Сидзума.
Жаль, что вас не было с нами, мы только что выпустили сазаний молодняк.
Господин Сидзума.
Скопировать
It's all right.
A carp?
No, a dace.
Все хорошо.
Сазан?
Нет, плотва.
Скопировать
Comedian!
You are a carp, Prengel.
Born in a pond, you'll die there.
Комедиант!
Ты карп, Пренгепь
Ты родился в пруду, в нём и помрёшь.
Скопировать
Move over!
Look at all the carp. And they're so big.
Scan the perimeter, Sergeant.
Шевелись!
Шинджи, смотри сколько карпов!
Да, и такие здоровые! Проверка местности.
Скопировать
But give us the fish. Go on. I'm ready.
Will you tell me why you boys want that blasted carp?
It's for our mother, sir.
Давайте, я готов!
Скажите мне, зачем вам понадобилось воровать этого карпа?
Это для нашей мамы, господин.
Скопировать
She's going to have a baby, and she's not very well.
Pak said carp blood's the only thing that'll help her.
Without it, my mother will get worse or even...
Она беременна, но у нее плохо со здоровьем.
И Боко-сан сказал, что нашей маме поможет только кровь карпа.
Если ей не помочь, маме может стать хуже, или даже...
Скопировать
Never thought that old grouch would come to our house.
I bet he's gonna tell Father all about... how we tried to steal his carp.
Father'll get mad, won't he?
Никогда бы не подумал, что он придет к нам домой.
Теперь он все отцу расскажет о том, как мы карпа пытались украсть...
Папа, должно быть, здорово разозлится...
Скопировать
Look at this, ladies.
Fine herring, beautiful silver carp.
- (Woman) Delicious.
Только посмотрите, леди.
Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы.
- (Женщина) Прелестно.
Скопировать
Erm...
Yentl, a pike or a carp?
- Fine.
Гм...
Йентл, щука или карп?
- Замечательно.
Скопировать
- Fine.
- A nice carp.
Novels for women, sacred books for men.
- Замечательно.
- Прекрасный карп.
Романы для женщин, духовные книги для мужчин.
Скопировать
Talking about life, the universe.
I learn how to tell a herring from a carp!
Yentl, for the thousandth time, men and women have different obligations.
Говорить о жизни, вселенной.
В то время как я учусь только тому, как отличить селедку от карпа!
Йентл, в тысячный раз повторяю - у мужчин и женщин разные обязанности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carp carp carp carp carp (кап кап кап кап кап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carp carp carp carp carp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кап кап кап кап кап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
