Перевод "Cary Grant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cary Grant (кээри грант) :
kˈeəɹi ɡɹˈant

кээри грант транскрипция – 30 результатов перевода

Wrong.
Cary Grant.
I've seen the holographic version twice-- it's Clark Gable.
Неправильно.
Кэри Грант.
Я смотрела голографическую версию дважды. Это - Кларк Гэйбл.
Скопировать
I'd say, in those days, he was a muscular actor.
Closer in that respect to Cary Grant.
♪ Hey, man, where'd ya get that lotion? ♪
Я бы сказал, что в те годы он являлся образцом мужественности.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
Слышь, чувак, где ты вычитал всю эту фигню?
Скопировать
He's probably not there, but if I don't look, I'll always wonder.
- Cary Grant, right?
- You know that movie?
Наверное его там нет, но если я не посмотрю - не прощу себе.
- Кэри Грант, да?
- Вы знаете этот фильм?
Скопировать
Be suave.
Think Cary Grant.
Would he say, "Come look at my swatches"?
Не так, как я.
Вспомни как это делал Кери Грант.
Разве он бы сказал: "Приходи, я покажу образцы цветовых гамм?"
Скопировать
It's like that movie. An Affair to Remember.
Cary Grant and Deborah Kerr.
Is that "car" or "cur"?
Это как в фильме "Незабываемое".
Кэри Грант и Дебора Керр.
Произносится "кар" или "кэр"?
Скопировать
Look.
Cary Grant.
He is such a dream.
Смотри!
Кэри Грант!
Он такой милашка!
Скопировать
I'm the cop.
You look like Cary Grant.
Got a name?
Нет, полицейский-это я.
Ты похож на Кэри Гранта.
А имя у тебя есть?
Скопировать
- Cretin? Who?
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Почему я глупый?
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Скопировать
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Ingrid Bergman?
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Ингрид Бергман?
Скопировать
Do you realize what this means?
I sold the story to Baldwin because he promised me Cary Grant.
Oh, wait a minute.
Вы понимаете что это значит?
я отдала эту историю Болдуину, потому что он обещал мне Кери Гранта
Ох, подождите минуту
Скопировать
I won't have an amateur playing Mark Winston.
You call him up and tell him I insist on Cary Grant.
- Better get on if you wanna go with us. - Right.
У меня не будет любителя на роли Марка Уинстона
Вы позвоните ему и скажете, я настаиваю на Кери Гранте
- Поторопитесь, если хотите ехать с нами - хорошо
Скопировать
Gentlemen, you've missed the point entirely.
The characters that Lana Turner and Cary Grant play are symbols.
He of the future and she of the past.
Господа, Вы упустили суть полностью.
Характеры героев Ланы Тернер и Кери Гранта весьма символичны
Он будущее, она прошлое
Скопировать
To be produced by Henry Baldwin.
With Cary Grant as Mark Winston.
And Lana Turner as the girl.
Его продюссирует Генри Болдуин
Кери Грант в роли Марка Уинстона
И Лана Тернер в роли девушки
Скопировать
Oh, we've invited everybody.
Did you wire Ms Madden about Cary Grant?
Yes, Mr Baldwyn. I sent it to the train.
О мы пригласили всех
Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
Да мистер Болдуин, я отправил на поезд.
Скопировать
Oh, it's from Baldwin.
"With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments.
This would've been a serious setback but it came to me how wrong it would be to have a known actor play this role.
О, это от Болдуина
"с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств.
это могло стать серьезной проблемой. но тут меня поразило было большой ошибкой доверить эту роль известному актеру
Скопировать
I had to save the book from a fate worse than the Army, didn't I?
Perhaps it would interest you to know they're going to make a picture out of that book with Cary Grant
Cary Grant is gonna play the part of that pilot? Hm-hm.
Я должен был спасти книгу от судьбы худшей чем армия, не так ли?
Возможно вам будет интересно, что собираются снять фильм по этой книге, с Кери Грантом и Ланой Тернер
Кери Грант собирается сыграть того пилота?
Скопировать
Perhaps it would interest you to know they're going to make a picture out of that book with Cary Grant and Lana Turner.
Cary Grant is gonna play the part of that pilot? Hm-hm.
For what reason would he do that?
Возможно вам будет интересно, что собираются снять фильм по этой книге, с Кери Грантом и Ланой Тернер
Кери Грант собирается сыграть того пилота?
Зачем он согласился?
Скопировать
As ever, Kit.
We could make it a foursome with Dolores Moran and Cary Grant.
The boys at the base will never believe this.
Как всегда, Кит
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
парни на базе никогда не поверят
Скопировать
But I have a confession to make. Do you know, I think I like Mason as much as Errol Flynn?
- I'll take Cary Grant, myself.
- Oh, so will I.
Я откровенно скажу, я обожаю Мейсона также как и Эррола Флина.
- Я влюблена в Кари Гранта.
- Я тоже.
Скопировать
I know one thing, honey.
I'm never gonna be Cary Grant, I don't care what anybody says.
Can I get a sip of that?
Я знаю одно, дорогая.
Мне никогда не быть Кэри Грантом, не важно, кто что говорит.
Можно мне глоточек?
Скопировать
I am a gentleman.
Oh yeah, you lied about doing it with a hot girl in the men's room: you're Cary Grant.
Steven, you've been quiet.
Я же джентльмен.
О да, ты соврал, что сделал это с горячей девочкой в мужском туалете. Ты прям Кэри Грант.
Стивен, а ты что притих?
Скопировать
Suddenly, directors need to give their actors something to do while they're talking.
Cary Grant, Carole Lombard are lighting up. Bette Davis- a chimney.
And Bogart- remember the first picture with him and Lauren Bacall?
Режиссёрам понадобилось, чтобы актёры что-то делали, пока говорят.
Кэрри Грант, Кэрол Ломбард смолят, Бетти Дэвис дымит как паровоз!
А Богарт? Первый фильм с Беколл?
Скопировать
Hi.
I'm freaking you out with the whole Cary Grant moment, aren't I?
What are you doing here?
Привет.
Я слегка напугал тебя внезапным появлением?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
You have been studying long enough.
Let's curl up in my bed, piece of pie, glass of milk, and watch an old Cary Grant movie.
Mom, I'm serious.
Ты перезанималась.
Давай заберёмся в мою кровать с куском пирога и стаканом молока. Посмотрим старый фильм с Керри Грантом.
Мама, я серьёзно.
Скопировать
Thanks for covering me back there.
You're looking very cary grant.
Yeah, well, I'm mia big time.
Спасибо. что прикрыла.
Выглядишь как Кэри грант.%
У меня мало времени.
Скопировать
What are you talking about?
When mom said, "doesn't he look like Cary Grant?" I said, "yes. "
- You're just letting this happen. - l'm not just letting this happen.
Что ты имеешь ввиду?
Когда мама спросила "разве он не похож на Кери Гранта?", я ответила "да".
- Ты просто позволяешь этому произойти.
Скопировать
Hitchcock. North by Northwest.
The movie where everybody thinks Cary Grant is a man named George Kaplan, but the thing is there is no
It's just a made-up name, but names, even made-up ones... they can bring about quite a bit of trouble.
"К северу через северо-запад".
Там все принимали героя Кери Гранта за человека по имени Джордж Каплан. А самого Джорджа Каплана не существует.
Это выдуманное имя. Выдуманные имена способны приносить неприятности.
Скопировать
I told you to put the roses on the table next to Cyrus' seat.
Cary Grant always looked his best with white roses.
Dorota, are you insane?
Я же сказала тебе поставить розы на столе перед местом Сайруса.
Кэри Грант всегда смотрится выгоднее всего с белыми розами.
Дорота, ты ненормальная?
Скопировать
He has a catchphrase, and he's a hugger.
I was expecting Cary Grant, and I got Danny DeVito.
That sounds...
У него есть дежурная фраза, и он хаггер.
я ждала Кэри Гранта, а получила Дэнни де Вито.
Звучит...
Скопировать
You're looking very "to catch a thief" tonight.
I hope you don't think I'm the little French girl and you're Cary Grant in this scenario.
I'd like to think there are similarities.
Кэффри.
Ну просто сцена из фильма "Поймать вора". Надеюсь, ты не думаешь, что в этой истории я - юная француженка, а ты
- Кэри Грант.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cary Grant (кээри грант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cary Grant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кээри грант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение