Перевод "Cary Grant" на русский
Произношение Cary Grant (кээри грант) :
kˈeəɹi ɡɹˈant
кээри грант транскрипция – 30 результатов перевода
To be produced by Henry Baldwin.
With Cary Grant as Mark Winston.
And Lana Turner as the girl.
Его продюссирует Генри Болдуин
Кери Грант в роли Марка Уинстона
И Лана Тернер в роли девушки
Скопировать
Do you realize what this means?
I sold the story to Baldwin because he promised me Cary Grant.
Oh, wait a minute.
Вы понимаете что это значит?
я отдала эту историю Болдуину, потому что он обещал мне Кери Гранта
Ох, подождите минуту
Скопировать
Oh, it's from Baldwin.
"With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments.
This would've been a serious setback but it came to me how wrong it would be to have a known actor play this role.
О, это от Болдуина
"с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств.
это могло стать серьезной проблемой. но тут меня поразило было большой ошибкой доверить эту роль известному актеру
Скопировать
But I have a confession to make. Do you know, I think I like Mason as much as Errol Flynn?
- I'll take Cary Grant, myself.
- Oh, so will I.
Я откровенно скажу, я обожаю Мейсона также как и Эррола Флина.
- Я влюблена в Кари Гранта.
- Я тоже.
Скопировать
- Cretin? Who?
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Почему я глупый?
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Скопировать
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Cary Grant, Ingrid Bergman.
Ingrid Bergman?
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Кэри Грант, Ингрид Бергман.
Ингрид Бергман?
Скопировать
Be suave.
Think Cary Grant.
Would he say, "Come look at my swatches"?
Не так, как я.
Вспомни как это делал Кери Грант.
Разве он бы сказал: "Приходи, я покажу образцы цветовых гамм?"
Скопировать
He's probably not there, but if I don't look, I'll always wonder.
- Cary Grant, right?
- You know that movie?
Наверное его там нет, но если я не посмотрю - не прощу себе.
- Кэри Грант, да?
- Вы знаете этот фильм?
Скопировать
Look.
Cary Grant.
He is such a dream.
Смотри!
Кэри Грант!
Он такой милашка!
Скопировать
I'm the cop.
You look like Cary Grant.
Got a name?
Нет, полицейский-это я.
Ты похож на Кэри Гранта.
А имя у тебя есть?
Скопировать
I'd say, in those days, he was a muscular actor.
Closer in that respect to Cary Grant.
♪ Hey, man, where'd ya get that lotion? ♪
Я бы сказал, что в те годы он являлся образцом мужественности.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
Слышь, чувак, где ты вычитал всю эту фигню?
Скопировать
What would you like to do if you dropped out?
- You mean, if I couldn't be Cary Grant?
- Right.
Что бы ты хотел делать, если бы что-то в жизни не сложилось?
- Если бы я не мог быть Кэри Грантом?
- Именно.
Скопировать
Anything.
I'd be Cary Grant.
That's a person.
Любым.
Я бы стал Кэри Грантом.
Это человек.
Скопировать
Wrong.
Cary Grant.
I've seen the holographic version twice-- it's Clark Gable.
Неправильно.
Кэри Грант.
Я смотрела голографическую версию дважды. Это - Кларк Гэйбл.
Скопировать
I know one thing, honey.
I'm never gonna be Cary Grant, I don't care what anybody says.
Can I get a sip of that?
Я знаю одно, дорогая.
Мне никогда не быть Кэри Грантом, не важно, кто что говорит.
Можно мне глоточек?
Скопировать
It's like that movie. An Affair to Remember.
Cary Grant and Deborah Kerr.
Is that "car" or "cur"?
Это как в фильме "Незабываемое".
Кэри Грант и Дебора Керр.
Произносится "кар" или "кэр"?
Скопировать
I won't have an amateur playing Mark Winston.
You call him up and tell him I insist on Cary Grant.
- Better get on if you wanna go with us. - Right.
У меня не будет любителя на роли Марка Уинстона
Вы позвоните ему и скажете, я настаиваю на Кери Гранте
- Поторопитесь, если хотите ехать с нами - хорошо
Скопировать
Gentlemen, you've missed the point entirely.
The characters that Lana Turner and Cary Grant play are symbols.
He of the future and she of the past.
Господа, Вы упустили суть полностью.
Характеры героев Ланы Тернер и Кери Гранта весьма символичны
Он будущее, она прошлое
Скопировать
Oh, we've invited everybody.
Did you wire Ms Madden about Cary Grant?
Yes, Mr Baldwyn. I sent it to the train.
О мы пригласили всех
Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
Да мистер Болдуин, я отправил на поезд.
Скопировать
I had to save the book from a fate worse than the Army, didn't I?
Perhaps it would interest you to know they're going to make a picture out of that book with Cary Grant
Cary Grant is gonna play the part of that pilot? Hm-hm.
Я должен был спасти книгу от судьбы худшей чем армия, не так ли?
Возможно вам будет интересно, что собираются снять фильм по этой книге, с Кери Грантом и Ланой Тернер
Кери Грант собирается сыграть того пилота?
Скопировать
Perhaps it would interest you to know they're going to make a picture out of that book with Cary Grant and Lana Turner.
Cary Grant is gonna play the part of that pilot? Hm-hm.
For what reason would he do that?
Возможно вам будет интересно, что собираются снять фильм по этой книге, с Кери Грантом и Ланой Тернер
Кери Грант собирается сыграть того пилота?
Зачем он согласился?
Скопировать
As ever, Kit.
We could make it a foursome with Dolores Moran and Cary Grant.
The boys at the base will never believe this.
Как всегда, Кит
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
парни на базе никогда не поверят
Скопировать
It was a great flick.
Cary Grant plays an ad exec who gets mistaken for someone else, and it just completely turns his life
Kind of like Justin VanderHeyden.
Это отличный фильм..
Кэри Грант играет рекламного агента, которого принимают за кого-то другого, и это полностью переворачивает его жизнь.
Как и у.. Джастина ВандерХейдена.
Скопировать
You're a braver man than I, Gunga Din.
I mean, not Gunga Din, the, uh-- the other guy, Cary Grant.
How's it going, man?
Ты смелее меня, Ганга Дин.
То есть не Ганга Дин, другой парень, Кэри Грант.
- Как дела, чувак?
Скопировать
So many memorable romances have played out here.
Deborah Kerr and Cary Grant in an affair to remember.
"Give me a smooch, right on the mug, see?"
Здесь разыгрывалось множество незабываемых любовных историй.
Дебора Керр и Кэри Грант в "Незабываемом романе".
"Поцелуй меня в губы"
Скопировать
"Give me a smooch, right on the mug, see?"
I do a pretty spot-on Cary Grant.
And of course, the second-best romantic comedy that Meg Ryan and tom Hanks ever made:
"Поцелуй меня в губы"
Я довольно точно изображаю Кэри Гранта.
И конечно, одна из лучших комедий, в которой Мэг Райан и Том Хэнкс когда-либо снялись.
Скопировать
Blows my mind... To think that just like Lana, a chance encounter changed my life.
always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary
Mr. Albertson, do you need me for anything else?
Это просто уму непостижимо, когда думаю, что как у Ланы, случайная встреча изменила мою жизнь.
Конечно же, я всегда думала, что парень, который изменит мою жизнь, будет могущественный как Марлон Брандо или блестящий как Кэри Грант или пахнущий потёртой кожей как Джеймс Дин.
Мистер Албертсон, вам ещё что-нибудь нужно от меня?
Скопировать
I see them come out of the ladies' room, and suddenly they're in this lip lock, like...
Cary Grant and Grace Kelly in "To Catch a Thief."
I mean, I had aunts that used to lip-kiss, but they were Guineas.
- Я увидел, как они выходили из уборной. И вдруг они поцеловались.
Как Кэри Грант и Грейс Келли в "Поймать вора".
Мои тетки тоже целуются в губы, но они итальяшки.
Скопировать
What was Clark Gable doing changing his own tyre?
Because we're not talking some namby-pamby Cary Grant.
He's Gable.
- Зачем он сам менял колесо?
- Потому что это тебе не жеманный Кэри Грант.
Это Гейбл.
Скопировать
He's great.
He's got good hair, he's got a supermodel wife, he's got the chin, the Cary Grant chin, yeah.
But Peyton is without question a better passer.
Он великолепен.
У него хорошие волосы, жена-супермодель, у него подбородок, подбородок Гэри Гранта, да.
Но Пейтон без сомнения лучший подающий.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cary Grant (кээри грант)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cary Grant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кээри грант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение