Перевод "Central Park" на русский

English
Русский
0 / 30
Centralцентровой центральный централизованный серединный централизация
Произношение Central Park (сэнтрол пак) :
sˈɛntɹəl pˈɑːk

сэнтрол пак транскрипция – 30 результатов перевода

- Statue of Liberty.
It's in Central Park taking a leak.
Maybe you'll catch the supper show.
- Статуя Свободы.
Она в Сентрал Парк.
Поспешите. Успеете на вечернее представление.
Скопировать
Well, if you didn't know it's a business that is quite profitable right now.
And besides, we've found an ideal site right next to Central Park.
Well, we'll give it a try, isn't that so?
Ну, если ты не знала, это весьма прибыльный бизнес прямо сейчас.
И кроме того, мы нашли идеальное место... Рядом с Центральным парком.
Что ж, попытка не пытка, не так ли?
Скопировать
CATCH THEM FOR WHAT?
BY DAY, I'M A CENTRAL PARK COWBOY BUT BY NIGHT, A TONE-DEAF WANDERING MINSTREL. STREET MUSICIAN.
SAY YES.
Подстережёшь - для чего?
Днём я ковбой в Центральном парке, а ночью - бродячий менестрель, лишённый музыкального слуха.
Уличный музыкант.
Скопировать
It's straight tabloid.
You had a minute and a half of that lady riding naked in Central Park... but you had less than a minute
It was all sex, scandal, brutal crime, sports... children with incurable diseases and lost puppies.
Это чистый таблоид.
Там полторы минуты показывали женщину, голой катавшуюся на мопеде по Централ Парку, и от силы минуту - государственные и международные новости.
Секс, скандалы, жестокие преступления, спорт, неизлечимо больные дети... и потерявшиеся щенки - вот о чём твои новости.
Скопировать
LET'S GATHER UP OUR THINGS, BOYS.
HOW DID IT GET INTO CENTRAL PARK?
SEARCH ME.
Соберём вещи, ребята.
Ой, Билли, какая чудесная свинка.
И как она попала в Центральный парк?
Скопировать
Oh, Mother of God.
And of course, this is Central Park.
This was designed in 1850 by Joe Pepitone built during the Civil War so the Northern armies could practice fighting on grass.
О, Матерь Божья.
А это Центральный Парк.
Был спроектирован в 1850 году Джо Пепитоном построен во время Гражданской Войны, чтобы армии Севера могли тренироваться в сражении на траве.
Скопировать
Can you believe that's how we spent our two weeks?
We didn't do the romantic things I'd planned like having a picnic in Central Park and coffee at Central
Oh, I just got that!
С ума сойти, какие у нас вышли две недели
Мы не сделали ничего романтического, как я хотела Пикник в Центральном парке и кофе в "Центровой кофеварке"
Ой, это у нас было!
Скопировать
But the comet we discovered is the size of New York City.
From the north side of Central Park to the Battery.
About 7 miles long. Put another way, this comet is larger than Mount Everest.
...одни размером с дом, другие - с кулак но обнаруженная комета размером с город Нью-Йорк.
От центрального парка до Бэттори.
Больше одиннадцати километров в диаметре то есть, выходит комета больше горы Эверест.
Скопировать
Mine.
If we can lure him into a more open area such as this portion of Central Park...
Last time you didn't even scratch it.
Моя.
Если мы сможем выманить его на открытое пространство... я думаю, мы сможем его уложить.
Последний раз вы его даже не поцарапали.
Скопировать
I was at Manhattan all two years.
Right in front of Central Park.
Do you know why I like New York so much?
Я жила на Манхеттене два года.
Квартира находилась рядом с Централ Парком.
Знаешь, что мне понравилось в Нью-Йорке?
Скопировать
Summer stock... mostly.
Hundreds of people gathered in Central Park this afternoon to remember former Beatle John Lennon, who
Lennon's killer...
В летнем театре ... главным образом.
Сотни людей собрались в Центральном Парке этим днем чтобы дать память о Джоне Ленноне, который был убит ровно 2 года назад.
Убийца Леннона...
Скопировать
Madison and 53rd.
89th and Central Park West.
New York City Zoo.
Мэдисон и 53-я.
89-я и запад Централпарка.
Зоопарк Нью-Йорка.
Скопировать
Where's the trip?
Well, we thought we would all go to a picnic in Central Park!
Central Park?
Куда, куда мы поедем?
Ну, мы подумали, что мы все отправимся на пикник в Центральный Парк!
Центральный Парк?
Скопировать
Well, we thought we would all go to a picnic in Central Park!
Central Park?
All of us.
Ну, мы подумали, что мы все отправимся на пикник в Центральный Парк!
Центральный Парк?
Все вместе.
Скопировать
All right!
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea.
Hold on a sec there, Mr. Kissy.
Дай пять!
Пойду домой наслаждаться триумфом своей идеи о Центральном Парке.
Не торопись, любвеобильный ты наш.
Скопировать
Temperatures will drop tomorrow after another scorching day.
La Guardia is 94 and it's 98 degrees in Central Park and on the Upper East Side. Great.
It's like this every Sunday. Yet you say "great" like it's the first time.
ѕосле сегодн€шнего зно€ завтра нас ожидает понижение температуры.
—ейчас в олдвеле тридцать шесть градусов, в Ћа √варди€ тридцать четыре, в ÷ентральном парке и ¬ерхнем "ст-—айде - тридцать семь градусов.
- аждое воскресенье так, и каждый раз ты говоришь "супер", как будто это впервые.
Скопировать
Where the hell are we?
- I don't know but I'm pretty sure it's not Central Park.
- [Wendell] Follow me.
Где это мы?
Не знаю где, но уверена, что не в Централ Парке.
Идите за мной.
Скопировать
- No, I can't go back yet.
Police are all over Central Park looking for me. - Well, we can't stay here.
- [Wendell] Shh, I can smell the trolls.
Нет, сейчас я не могу вернуться.
Пока полиция ищет меня и прочесывает Централ Парк.
-Но мы не можем здесь остаться! -Я чувствую запах троллей!
Скопировать
(chuckles) Well, kind of.
That's how we got to have an apartment on the edge of Central Park.
And you might think that the fact that I still live with my dad is a bit sad and... (snorts)
Почти настоящего.
Мой отец дворник, и поэтому мы живем в квартире на окраине Централ Парка.
Возможно, вы скажете, что не очень весело жить вместе с отцом.
Скопировать
Some homeless people, maybe five or ten.
An NYU girl I met in Central Park.
I left her in a parking lot behind a donut shop.
Несколько бомжей, пять или десять.
Одну студентку.
Я оставил ее тело на автостоянке у кондитерской.
Скопировать
You guys ever hear of Shakespeare?
That guy's in Central Park every summer.
Damn, that dude must've got mugged a lot.
- В каком смысле?
- Какого чёрта ты притащил комиксы?
- Он сказал, приносите, что хотите. Я и купил комиксы.
Скопировать
I'm three more blocks.
-lf I take you right to your door I have to go all the way around Central Park West, back to Columbus
You know, it's all one-way.
Еще три квартала.
- Если я довезу тебя до твоего дома мне нужно будет возвращаться вокруг Центрального парка и снова на улицу Колумба.
А там везде одностороннее движение.
Скопировать
- 27 minutes.
72nd and Broadway to Central Park South in three minutes.
That's gotta be a fuckin' record.
-27 минут.
С 72-й на юг парка за 3 минуты.
Тянет на рекорд. Отвали.
Скопировать
So Lou, how close can you land this thing to the church?
Central Park close enough?
Central Park? The Central Park?
Эй, Лу, как близко к церкви ты можешь посадить эту штуку?
Центральный парк подойдет?
Центральный парк?
Скопировать
Central Park close enough?
Central Park? The Central Park?
That'll do.
Центральный парк подойдет?
Центральный парк?
Подойдет.
Скопировать
-Yeah.
Today was the first day I've worked out since the Central Park mini-marathon.
-You ran the mini-marathon?
-Да.
Сегодня я тренируюсь первый раз со дня мини-марафона в Центральном парке.
-Ты бежала мини-марафон?
Скопировать
Gotham's my inspiration.
The white of the snow pelting the trees of Central Park.
The yellow of the taxis. The blue...
Я не могу!
Меня вдохновляет Готэм. Белизна снега лежащего на деревьях Центрального Парка.
Желтый цвет такси.
Скопировать
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
You were found five days ago by the boat basin in Central Park.
You'd been shot.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Вас нашли 5 дней назад в пруду Центрального парка.
В Вас стреляли.
Скопировать
I just can't stand your friends.
Remember when we went to Central Park and rented boats?
That was fun.
Но твоих дружков я видеть не могу.
Помните, как мы катались на лодках в Центральном Парке?
Здорово было.
Скопировать
- We can stay at the Plaza.
- Ice skate in Central Park.
- Register.
- Остановимся в отеле Плаза.
- Пойдем на каток...
- Закажем подарки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Central Park (сэнтрол пак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Central Park для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэнтрол пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение