Перевод "Cherry Berry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cherry Berry (чэри бэри) :
tʃˈɛɹi bˈɛɹi

чэри бэри транскрипция – 33 результата перевода

Sure.
- Cherry Berry?
- Austin likes the way it tastes.
Конечно.
- Вишенка?
- Остину нравится вкус.
Скопировать
- Mako, how dare you injure the prince?
Would his royal highness like a cherry-berry lemonade?
- And maybe some of those sticky dumplings too?
Мако, как ты посмел поднять руку на принца?
Его высочество не желает вишневого лимонада?
А может, немного клецок?
Скопировать
Let's go.
Cherry Berry.
My favorite.
Пойдём.
Вишнево-ягодный.
Мой любимый.
Скопировать
Sure.
- Cherry Berry?
- Austin likes the way it tastes.
Конечно.
- Вишенка?
- Остину нравится вкус.
Скопировать
- Mako, how dare you injure the prince?
Would his royal highness like a cherry-berry lemonade?
- And maybe some of those sticky dumplings too?
Мако, как ты посмел поднять руку на принца?
Его высочество не желает вишневого лимонада?
А может, немного клецок?
Скопировать
Let's go.
Cherry Berry.
My favorite.
Пойдём.
Вишнево-ягодный.
Мой любимый.
Скопировать
You're welcome.
That's the cherry on the cake.
They don't only disappear, but they're using cheques too.
К вашим услугам.
Ну, это уже вообще!
Они не только пропали, они ещё и чеки выписывают!
Скопировать
Who are you?
You're disrobing the count of Berry.
She is my ward.
Кто Вы?
Вы раздеваете графа Берри.
Она моя подопечная.
Скопировать
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla.
The count of Berry and Mademoiselle Duchamp.
The nobles from Gold island.
Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
Граф Берри и мадемуазель Дюшан.
Аристократы с Золотого острова.
Скопировать
Do you want to see them?
Actually, I'm with the count of Berry.
He doesn't look unhappy.
Не хотите на них взглянуть?
На самом деле, я с графом Берри.
Он не выглядит растроенным.
Скопировать
Darling, turn that down please.
I can offer you a comfortable home a sunny garden a congenial atmosphere my cherry pies.
Well we haven't discussed how much...
Дорогая, убавь звук, пожалуйста.
Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней.
Что же мы ещё не обсудили, сколько...
Скопировать
My garden?
I think it was your cherry pies.
Now, this is the one that goes back and forth?
Сад?
Думаю, ваши пироги с вишней.
Значит, этот ходит и назад и вперёд?
Скопировать
These are prunes.
They don't make cherry on Tuesday.
r Fielding, dinner is served.
Со сливами. А я люблю с вишней.
По вторникам с вишней не готовят.
Сеньор Филдинг, обед накрыт.
Скопировать
Hey, I hear college girls really put out.
Cherry bomb!
Come on.
Говорят в колледжах девчонки не очень ломаются.
Фонтан!
Пойдем.
Скопировать
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
Cherry Coke.
And two Cherry Cokes.
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом, ...две порции жареной картошки и...
Вишневую колу.
И две вишневых колы.
Скопировать
Yeah, this place is too crowded anyway.
What about your double Chubby Chuck, your Mexicali Chili-Barb and your two Cherry Cokes, sir?
Will you speed up, please?
Здесь много людей.
А как же Чабби Чак с мексиканским соусом и две вишневые колы, сэр?
Едь быстрее, пожалуйста.
Скопировать
Yeah, I know.
Watch out for the cop that's in Jerry's Cherry.
Yeah. All right, thanks.
Знаю.
Берегись легавого на Джерри Черри. Примечание: Джерри Черри - сленговое обозначение полицейского автомобиля с проблесковым маячком красного цвета.
Хорошо, спасибо.
Скопировать
Cherry Coke.
And two Cherry Cokes.
Now wait a minute. What?
Вишневую колу.
И две вишневых колы.
Подожди минутку.
Скопировать
Where?
At Jerry's Cherry.
You can just barely see the fender.
Где?
В Джерри Черри.
Крыло еле видать.
Скопировать
No...
Bring two Cherry Cokes with lots of ice.
No, never mind.
- Помогите. Нет...
Принесите две вишневые колы и много льда.
Нету, ничего страшного.
Скопировать
Not that food was scarce.
It was the height of the summer berry season.
The problem was Wahb's incredible growth rate- three to five pounds a day. most of the local berry eaters... like the raccoon... any size... be first in line at nature's pantry.
чтобы еда была совсем скудной.
Это был пик сезона лесных ягод.
Проблема заключалась в невероятной скорости роста Уэба - 5 до 2 килограммов в день были более чем готовы предоставить возможность гризли любого размера быть первым в очереди в кладовую природы.
Скопировать
It was the height of the summer berry season.
The problem was Wahb's incredible growth rate- three to five pounds a day. most of the local berry eaters
NARRATOR: Just one glimpse of Wahb... was enough to give the fox a case of the jitters.
Это был пик сезона лесных ягод.
Проблема заключалась в невероятной скорости роста Уэба - 5 до 2 килограммов в день были более чем готовы предоставить возможность гризли любого размера быть первым в очереди в кладовую природы.
Всего одного взгляда на Уэба чтобы лиса испугалась.
Скопировать
The Maharajah gratefully quotes Rabindranath Tagore:
"Lightning strikes, but the rain makes the cherry tree bloom."
Very nice...
Maxaрaджи Кeмпуры повторил cловa Paбиндрaнaтa Taгорa:
"Mолния бьeт, но поcлe грозы тaк цвeтeт вишня".
Хорошо.
Скопировать
What's that?
- Duckling with heavy sweet cherry sauce.
After that jail food he's been having, I expect he'll eat anything.
- А что это?
- Утенок... в сладком вишневом соусе.
Ну, после тюремных харчей он съест что угодно.
Скопировать
Hey, you bloody gypsies, we're going to stomp the shit out ofyou today.
Go get your sister and we'll bust her cherry for her.
Can you hear me?
Эй, вы, цыгане недоделанные, мы вас сегодня разделаем под орех.
Давай, давай. Привозите еще и сестер. Мы и их оприходуем.
Ты меня слышишь?
Скопировать
I know you're playing in Preacher's garden.
You know, Preacher tend that little cherry tree for a long time now.
When fruit ripe, if Preacher don't pick it, I feel I will pick it.
Я знаю, ты залез в сад Проповедника.
Знаешь, Проповедник взращивал эту маленькую вишню очень долго.
Когда плоды созреют, и Проповедник не станет их собирать, я думаю, что я соберу их.
Скопировать
Complete foolishness, if you ask me.
He had some bookcases made, and not those horrible metallic ones, but made out of cherry-wood, and they
I don't want new bookcases, and the apartment's not for rent.
Полная чушь, по-моему.
Ладно... Он заказал книжные полки не из металла - я тоже считаю их ужасными, - а из дерева. Из черешни.
Мне не нужны новые книжные полки. И квартира не сдается.
Скопировать
Ya got sparklers?
Cherry bombs?
Ash cans?
- А скорость есть? - Да.
- А гарик? А гидра?
- Есть.
Скопировать
- At one, then.
I'll do a lead on Sarah Jane Moore to May Berry in San Francisco.
The film I saw was of the chief of detectives.
- Тогда в первую.
Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Есть интервью начальника следственного отдела.
Скопировать
I really was a maniac
Blowin' up a john with a cherry bomb Gave the janitor a cardiac
Well, the teachers would say they should lock him away
* Я был прoстo маньяк, этo факт
* Пoдлoжил я как-тo бoмбу в туалет * Стoрoж чуть не пoлучил инфаркт
* Все учителя гoвoрили: "Надo, чтoб егo пoсадили"
Скопировать
Okay.
Uh... couple of barbecued T-bone steaks with baked Risan beans and... cherry pie for dessert.
Let's see you top that one.
Ладно.
Пара жаренных на углях бифштексов на ребрышках, с печенной фасолью с Райзы и ... вишневый пирог на десерт.
Посмотрим, сколько в тебя влезет.
Скопировать
So, what's for dessert?
Cherry pie, don't you remember?
What about the fudge ripple pudding?
Так что на десерт?
Вишневый пирог, разве ты не помнишь?
А как насчет воздушного шоколадного пудинга?
Скопировать
So who's on your list?
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Чендлер, а кто у тебя в списке?
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cherry Berry (чэри бэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cherry Berry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэри бэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение