Перевод "College girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение College girls (колидж горлз) :
kˈɒlɪdʒ ɡˈɜːlz

колидж горлз транскрипция – 30 результатов перевода

If you'd all like to experience it.
To top it off, they're all college girls.
Sounds like a great idea.
Если вы все хотите испытать это.
Самое главное, они - все девочки из школы.
Идея выглядит прекрасной.
Скопировать
I know.
Hey, I hear college girls really put out.
Cherry bomb!
- Так точно.
Говорят в колледжах девчонки не очень ломаются.
Фонтан!
Скопировать
A very romantic writer.
Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
Very, well...
Очень романтический писатель.
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках.
Очень, хорошо...
Скопировать
This is ridiculous. I was at the library.
Now go screw all the rich little college girls your heart desires.
Wait a second.
Это глупо, я был в библиотеке!
Теперь можешь перетрахаться со всеми богатыми студенточками!
- Подожди-ка...
Скопировать
She loves china.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
If only Pop could've seen this house!
Она обожает фарфор.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
Если бы только папа видел этот дом!
Скопировать
The home of that old campus swing
We may pick up some college girls
And picnic on the grass
Родина этого старого университетского размаха
Мы можем подцепить немного девчонок из колледжа
И устроить пикник на траве
Скопировать
I know exactly how that feels.
other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school girls and college
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
Понимаю твои чувства.
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Скопировать
Like, the other day, I was talking to Josh... and we were discussing the difference between high-school girls and college girls.
College girls wear less makeup on their face and that's why guys like them more.
But, Tai, do you really think you'd be good with Josh?
Ещё мы разговаривали с Джошем, о разнице между девушками из школы и девушками из колледжа.
Девушки из колледжа меньше красятся, и поэтому больше нравятся парням.
Тай, тебе правда кажется, что Джош - хороший вариант?
Скопировать
This girl is a college graduate.
College girls are one step from the street, I tell you.
My son, joseph, wife, you know, she type on a typewriter.
Эта девушка закончила колледж. Это плохо.
Девушки из колледжа находятся на один шаг от улицы, я тебе говорю.
Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
Скопировать
It's funny. The first time you meet the girl, she comes to your empty house alone.
These college girls, they all one step from the street.
What are you talking about?
Ты в первый раз видишь девушку и она приходит в твой пустой дом одна.
Эти девушки из колледжа, они все на один шаг от улицы.
О чем ты говоришь?
Скопировать
Why?
Because college girls can smell ignorance like dog shit.
I'll think about it.
Почему?
Потому что студентки колледжей могут унюхать необразованность как собачье дерьмо.
Я об этом подумаю.
Скопировать
Merry Christmas and Happy
College girls are the bomb.
You're telling me?
Веселого Рождества и веселой Ханукки!
Стурдентки - это полный финиш.
Кто б сомневался?
Скопировать
South Beach for a little spring-break action?
- Meet come college girls? - Not quite.
Going with Seth and Sandy to see the nana.
Саус Бич для весенних каникул?
Познакомишься с девчонками из колледжа?
Я еду с Сетом и Сэнди к бабушке.
Скопировать
St Teresa's boarding school hostel in Shimla!
Missionary hostel for college girls in Bombay Central!
I swear! Henceforth I will never live in a hostel again!
Отель св. Терезы в Шимле!
Миссионерский пансион при школе для девочек.
Никогда больше не буду жить в отелях!
Скопировать
Clean sheets are best. Bought you new ones.
College girls love clean sheets. Figured you'd know how to please the ladies!
Mommy, these flowers are pretty like you.
чувак.
Зачем ты меняешь простыни перед отъездом? что ты сюда приведешь.
Чистые простыни - лучше.
Скопировать
I just got word Angel will be Detective Sergeant Batista.
Fred Bowman, AKA Freebo, kills two college girls and escapes on a state police screw-up.
Looking to hold some product.
До меня дошли сведения, что Анхель станет сержантом Батистой.
Фред Боуман, кличка Фрибо. Убил двух учениц колледжа, полиция штата не смогла его посадить.
Мне бы купить кое-что.
Скопировать
You...
College girls young women are after me.
She has come.
Вы...
Девушки из колледжа и взрослые женщины для меня...
Она пришла.
Скопировать
There's nothing so special about them.
- They're just your average college girls.
- Nothing average about that.
Ничего особенного.
- Обычные девчонки из колледжа.
- Да, ничего обычного!
Скопировать
Right on.
Yeah, I need a break from college girls they likey Travy long time.
Sorry about that.
- Точно.
Да, мне нужен перерыв от девушек из колледжа они наслаждались Треви долгое время.
Извините.
Скопировать
Thank you.
How is it that you run the only bar in Texas that is filled with college girls at noon on a Wednesday
You know what that's called?
Спасибо.
Как так получается, что управляешь единственным баром в Техасе которое забито студентками в среду, в полдень?
Знаешь как это называется?
Скопировать
But what was so awful, Vanessa?
College girls hook up with older men all the time.
Right?
Но что было столь ужасным, Ванесса?
Девчонки из колледжа все время зажигают со старшими мужчинами.
Так ведь?
Скопировать
Kind of wishing I'd showed up for the SATs.
You know what they say about college girls, don't you?
They're young, dumb and full of scholarly ambition.
Да, мне все же стоило появится на экзаменах.
Знаешь ведь, как говорят про студенток?
Они молоды, тупы, и усердны... в учёбе.
Скопировать
Ah, probably not.
Just a bunch of hot college girls running around.
A man's gotta work.
Ну, наверное нет.
Просто кучка горячих студенток, ничего интересного.
Мужчина должен работать.
Скопировать
Incoming.
Man,college girls!
I told you this bachelor party would rock.
Вау, вау, Вау, добавка.
Чувак, девчонки из колледжа!
Я же говорил, что этот мальчишник будет супер.
Скопировать
Man, Marvin McFadden, you disappoint me.
College girls -- good.
Alcohol -- good.
Чувак, Марвин МакФеден, ты разочаровал меня.
Девчонки из колледжа... хорошо.
Алкоголь... хорошо.
Скопировать
Of course.
Man, these college girls are nasty.
Can I ask you something?
Конечно.
Чувак, эти девчонки из колледжа такие сексуальные.
Можно тебя спросить кое о чем?
Скопировать
I look at you guys, and that's all I want in the whole world.
Ted,there's two college girls outside,and they look easy!
So,Arizona-- you know, I
Я смотрю на вас, и это все, что мне нужно в целом мире.
Тед, на улице две студентки, и они легкодоступны!
Значит Аризона.
Скопировать
Lately, he had been stressed, secretive.
Add that to him saying, "This is my time," and the way those rich college girls looked at him.
I wasn't born yesterday.
В последнее время он был напряжен, скрытен.
Добавим, что ему, говоря, "Это мое время", и как эти богатые девочки из колледжа смотрели на него.
Я не вчера родилась.
Скопировать
God!
The female population in this town, aside from the sexy little college girls running around, must be
This alone would cripple any man.
То есть, боже, женское население этого города,..
...не считая молоденьких студенток, должно быть, очень скудно.
Одно это способно искалечить мужчину.
Скопировать
I still don't understand why he'd wanna date me.
He's surrounded by college girls all day long who must be prettier than I am, and more experienced than
I mean, I'm sure they're all idiots, but usually that's the last thing a guy thinks about when he's looking for a date for the big game.
До сих пор не могу поверить, что он хочет со мной встречаться.
В университете он постоянно окружен девушками куда более симпатичными, чем я, и более опытными, чем я.
То есть, они наверняка идиотки, но парни обычно не придают этому значения, когда хотят с кем-нибудь встречаться и получить свое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов College girls (колидж горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы College girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колидж горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение