Перевод "Coney Island" на русский

English
Русский
0 / 30
Islandостровитянка остров островитянин островной
Произношение Coney Island (кенай айлонд) :
kənˈaɪ ˈaɪlənd

кенай айлонд транскрипция – 30 результатов перевода

Where is it from?
Coney Island.
I bought it off the back of a truck, along with 300 fake Rolexes.
Откуда это?
Кони Айленд
Я купила его из кузова какого то грузовика вместе с 300 поддельными часами Ролекс
Скопировать
Sleeping pills mess you up.
I took one once, woke up a day later on the roller coaster ride in Coney Island.
I love roller coasters.
От снотворного такое бывает!
Я однажды попробовал и очнулся на следующий день на американских горках в Кони Айленде.
Обожаю американские горки!
Скопировать
Look, I don't need to work out.
I'm old-fashioned, Coney Island fat-strong.
Ah, Nicholas. Chinese food for breakfast.
- Ладно Послушай, мне не нужно упражняться.
Я старой закалки, толстый и сильный по Кони-Айлендски.
-А, Николас, китайская еда на завтрак.
Скопировать
You were ordered to stay away from your father's murder investigation.
Can't get much farther away than coney island.
And somehow you're in the same neighborhood as the only witness to the shooting, huh? Hmm?
Тебе приказано не вмешиваться в расследование убийства твоего отца.
Дальше Кони Айленд я не убегу.
И каким-то образом ты находишься в том же районе где и единственный свидетель перестрелки, аа?
Скопировать
Eleanor Wilson was the only witness to your father's murder.
She's the "Ellie" that I was looking for in Coney Island?
- It's not your case, Cat.
Элеанор Уилсон это единственный свидетель по делу твоего отца.
Она та самая "Элли", которую я искала в Конни Айленд?
- Это не твое расследование, Кэт.
Скопировать
Was this the item that you were so worried about, Harold?
It's from Coney Island.
Just like Vince's.
Это то, о чем вы так переживали, Гарольд?
Она с Кони-Айленда.
Такая же, как и у Винса.
Скопировать
And by the way, I do remember that lemonade stand.
What ten-year-old wants to hear you croon, "Hello, my coney island baby"
- Kids were lining up around the block.
И между прочим, помню я этот лимонадный киоск.
Никакому 10-летке не нужно твое заунывное запевание.
- Ребята в очередь выстраивались.
Скопировать
- Okay. All right.
Coney Island.
What?
- Хорошо.
Кони Айлэнд.
Что?
Скопировать
I just didn't need the chaos as much as you.
The rides in Coney Island are great fun once in a while, but not every day.
Those rides were tame compared to you.
Хаос твой жизни был для меня сверх меры.
- Аттракционы Кони-Айленда хороши раз в неделю, но не каждый день.
- С тобой их даже не сравнить.
Скопировать
Ooh, hoo, hoo, hoo...
I used to take the boys to Coney Island.
They loved the spinning rides.
Оох,хоо,хоо,хоо...
Я брала мальчиков в Кони-Айленд.
Они любили аттракционы.
Скопировать
- Hmm?
- Coney Island.
- Mmm-hmm.
- Хм?
- Кони-Айленд.
- Ага.
Скопировать
All right, I'm on my way.
What the hell are you doing in coney island, Sullivan?
How's your face, Esposito?
Хорошо, я уже в пути.
Что ты делаешь в Кони Айлэнд, Салливан?
Как твое лицо, Эспозито? Все еще больно?
Скопировать
Yeah, I wouldn't miss this show.
I remember my mom taking us kids out every weekend during the season to see them on Coney Island.
Yeah, Friday nights on the boardwalk.
Да, Я не хотел бы пропустить это шоу .
Я помню, как моя мама брала нас детьми каждые выходные в течение сезона чтоб увидеть его на острове Кони.
Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
Скопировать
Well, as a connoisseur of carny food, there's only one amusement park that has both fried clams and funnel cake, and that park is...
- Coney Island.
- Coney Island.
Ну, как знаток вкусностей, есть только один парк аттракционов, где жарят моллюсков и продают "Муравейник", и находится он в...
- Кони-Айленд.
- Кони-Айленд.
Скопировать
- Coney Island.
- Coney Island.
Okay, you two creep me out When you do that shared brain thing.
- Кони-Айленд.
- Кони-Айленд.
Вы двое сводите меня с ума, когда читаете мысли друг друга.
Скопировать
It's a printout of Ted's metrocard.
Look how he got to Coney Island yesterday.
He swiped his card at the 33rd and Park Avenue South station.
Это распечатка расходов с метрокарты Теда.
Посмотри, как он доехал вчера до Кони-Айленда.
Он заплатил картой на станции на углу 33-й и Южной Парк-авеню.
Скопировать
Almond torte from Veniero's.
We got the same thing in Coney Island.
Gargiulo's.
Миндальный торт из Виньеро.
У нас на Кони Айлэнд тоже такой есть.
Гаргулио.
Скопировать
I even put aside a bit of money.
And I wasted it all at the amusement park in Coney Island, an electric paradise.
What's in your legs?
И даже отложил немного денег.
А потом просадил их в парке аттракционов в Кони-Айленде, в раю электрического света.
Ты неутомим!
Скопировать
And why didn't you tell me that you had been demoted to foot patrol...
At coney island, seriously?
Honey, you want me to call the Captain for you?
И почему ты не сказала мне что тебя понизили к пешему патрулированию?
В Кони Айленд, серьезно?
Милая, давай я позвоню капитану насчет тебя.
Скопировать
- No, I'm off the clock.
Coney Island, and make it fast.
Come on.
- Нет, я сейчас не работаю.
Кони Айлэнд и побыстрее.
Вперед.
Скопировать
And is he taking you out to celebrate?
We're going to Coney Island at the weekend.
- Oh, boy.
И он пригласит тебя отпраздновать это?
На выходных мы поедем на Кони-Айленд.
Ого.
Скопировать
You never went.
I bought you a princess dress at the mall, hopped you up on five pounds of candy, and took you to Coney
Seaworld?
Ты там не была.
Я купил тебе платье принцессы в магазине, накупил тебе леденцов, и взял на Кони Айленд.
Морской мир?
Скопировать
Um...
Coney Island and South Florida.
What's this over here?
Эм...
Кони-Айленд и Южная Флорида.
Что это здесь?
Скопировать
But jeffrey says nathan's frankfurters
Coney island.
We can make a day of it.
Звучит заманчиво.
Но Джеффри сказал, что Нейтан Франкфуртерс хочет стать моим гидом.
Кони-Айленд. Могли бы повеселиться.
Скопировать
Let me lay it all out for you.
The whole brood of Hayes, we lived under the Cyclone on Coney Island, right?
Brooklyn in the house. A-yo!
Расскажу вам все как на духу:
Все семейство Хэйсов, мы жили около "Циклона", тех самых американских горок на Кони Айлэнде.
Бруклинские чувачки.
Скопировать
Where in the city are you looking,
Coney Island?
It's $400,000, Helen.
И где же в городе ты ищешь?
На Кони-Айленде?
Я получу четыреста тысяч, Хелен.
Скопировать
You were born in New York?
Coney Island Hospital.
Why are you carrying your passport?
Вы родились в Нью Йорке?
В больнице Кони Айленда.
Почему вы носите с собой паспорт?
Скопировать
If he gets this strike,
Tobias Curtis, the kid from Coney Island, will win the PBA championship with a stunning perfect game.
Today, Earl Anthony.
Если он выбьет страйк,
Тобиас Кертис, парень из Кони-Айленд, выиграет чемпионат с потрясающей игрой.
Сегодня, Эрл Энтони...
Скопировать
You know, she had a whole itinerary:
Coney Island, Statue of Liberty, Empire State Building, a couple of Broadway shows.
Why didn't you go with her?
Знаете, у нее был полный маршрут:
Кони Айленд, Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг, пара бродвейских шоу.
Почему вы не поехали с ней?
Скопировать
Maybe she's just blowing off some steam?
When I was 14, I was mad at my mom because she wouldn't let me dye my hair purple, so I ran away to Coney
An hour later, I felt so bad, I came right back home.
Может она просто выпускает пар?
В 14 лет я разозлилась на маму, она запретила мне покраситься в фиолетовый цвет, и я убежала на Кони Айленд.
Через час мне стало так плохо, что я тут же вернулась домой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coney Island (кенай айлонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coney Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенай айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение