Перевод "Cooke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cooke (кук) :
kˈʊk

кук транскрипция – 30 результатов перевода

You think you can get rid of me that easily?
Camp Cooke, California German P.O.W. Compound
Thank you.
Ты думаешь, от меня так просто избавиться?
Лагерь для немецких военнопленных "Кук", Калифорния
Спасибо.
Скопировать
George Clinton, Count Basie, Mtume,
Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke,
parliament funkadelic, AI Jarreau,
..Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,..
..Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,..
..Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
Скопировать
Just fuck off!
You're coming on like Alistair Cooke, for fuck's sake!
'Never put a sock in a toaster,' what's all that about?
Отъебись!
Ты как тот больной еблан Alistair Cooke.
"Не сунь носок в тостер". Это вообще о чем?
Скопировать
- Exactly. Very like Sally Cooke, actually. - Yes.
I think the Queen and Sally Cooke would get on very well.
That's true, actually, isn't it?
Совсем как наша Салли Кук.
Да. Мне кажется, Салли Кук и королева поладили бы.
Точно.
Скопировать
- She'll win the MBE. - Yeah, yeah.
Well, then, ladies and gentlemen, a big A Bit hand for Sally Cooke, captain of the British Winter Olympics
This is Dominic Appleguard.
Да уж, она получит орден.
Это точно. Что ж, дамы и господа, давайте поддержим Салли Кук - капитана британской команды неудачников на зимних олимпийских играх.
Это Доминик Эпплгард.
Скопировать
"and Sally Cooke." Who is an Olympic athlete, is that right?
Everyone knows who Sally Cooke is.
- Sorry, okay. "And the winner will be the one who, in the opinion of the judges, "comes up with the best slogan."
Кук". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Да брось ты, все знают, кто такая Салли Кук.
Ну, извини. "А победителем станет тот, кто, по мнению судей, придумает самый лучший слоган" Слоган?
Скопировать
She'd never fall into the easy trap of overstating her understatedness.
Very like Sally Cooke, actually. - Yes.
I think the Queen and Sally Cooke would get on very well.
О да, сдержанно! И при этом она никогда не выпячивает свою невыпяченность. Да.
Совсем как наша Салли Кук.
Да. Мне кажется, Салли Кук и королева поладили бы.
Скопировать
"Reading's Mr Ballbearings, "Elspeth Reid, deputy to the deputy-deputy of the Chobham Conservative Party
"and Sally Cooke." Who is an Olympic athlete, is that right?
- Oh, come on. Everyone knows who Sally Cooke is.
Артур Холт, мистер Яйцедержатель из Рэдинга, Элспет Рид, заместитель заместителя заместителя Чобэмской консервативной партии, и Салли
Кук". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Да брось ты, все знают, кто такая Салли Кук.
Скопировать
Yes.
My relationship with Miss Cooke started after your client tried to murder us in his basement, and it
Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.
Кэрри Кук.
Нет.
Агент Харди, Ваша искренность в последнее время была поставлена под сомнение.
Скопировать
I miss you.
Your Honor, we're having trouble locating my next witness Carrie Cooke.
Carrie Cooke was murdered along with her security team.
Мне так тебя не хватало.
Ваша честь, у нас имеются трудности с определением местонахождения нашего следующего свидетеля, Кэрри Кук.
Кэрри Кук была убита вместе с теми, кто отвечал за её безопасность.
Скопировать
Now photos of Mark and Daisy and Kyle have been circulated around the courthouse, security's been increased, and I've asked HRT to be standing by on the scene just in case.
Now according to the prosecution, Agent Hardy will testify first, followed by the reporter Carrie Cooke
I had a really nice time last night.
Сейчас фотографии Марка, Дейзи и Кайла развешены по всему зданию суда, уровень безопасности повышен, и я попросил подразделение по освобождению заложников занять наблюдательную позицию, просто на всякий случай.
Сейчас, согласно обвинению, агент Харди будет свидетельствовать первым, следующей пойдет репортер Кэрри Кук.
Прошлой ночью я и в самом деле хорошо провел время.
Скопировать
Now for the hard part.
I heard Carrie Cooke screaming, I entered the defendant's home.
Once inside, I was attacked, I was drugged.
А сейчас самая трудная часть.
Я услышал, как кричит Кэрри Кук, и вошел в дом обвиняемого.
Оказавшись внутри, я подвергся нападению и был накачан наркотиками.
Скопировать
Once inside, I was attacked, I was drugged.
When I woke up, Miss Cooke and I were tied up and being held against our will by Dr. Strauss.
What happened then?
Оказавшись внутри, я подвергся нападению и был накачан наркотиками.
Когда я очнулся, мисс Кук и я были связаны и насильно удерживались доктором Штрауссом.
Что произошло потом?
Скопировать
I can't unring that bell.
All I can do is put Carrie Cooke up there and hope the fact that you were sleeping with her doesn't prejudice
AUSA, call your next witness, please.
Я не могу этого отменить.
Все, что я могу сделать - привести сюда Кэрри Кук и надеяться, что тот факт, что ты спал с ней, не повлияет на мнение присяжных.
Помощник федерального прокурора, вызовите Вашего следующего свидетеля, пожалуйста.
Скопировать
It's all right, it's all right.
Your Honor, we're having trouble locating my next witness Carrie Cooke.
Your Honor, it's mighty convenient they can't locate her now that her entire testimony is in doubt.
Ясно. Хорошо.
Ваша честь, у нас возникли проблемы с местонахождением моего следующего свидетеля, Кэрри Кук.
Ваша честь, это очень удобно, что они не могут найти ее именно сейчас, когда все ее показания вызывают сомнения.
Скопировать
Find her.
Your Honor, Carrie Cooke is the heart of my entire case.
If that's true, then I move for an immediate dismissal.
Найди ее.
Ваша честь, Кэрри Кук - это центр всего моего обвинения.
Если это окажется правдой, я немедленно уйду в отставку.
Скопировать
And ever since then, Edward Darby hasn't seen me as worthy of being a name partner.
Cooke would never allow that to happen, anyway.
He can't stand Americans.
И с тех пор Эдвард Дерби не считает, что я достойна стать именным партнером.
Кук бы всё равно этого не допустил.
Он ненавидит американцев.
Скопировать
He can't stand Americans.
Cooke retired, and he decided there's more to life than work.
So, if you deliver a huge win...
Он ненавидит американцев.
Кук ушел на пенсию, решил, что жизнь не сводится к сплошной работе.
И если ты одержишь серьезную победу...
Скопировать
Stop.
Cooke really decided there's more to life than work?
Yep.
Прекрати.
Кук правда решил, что в жизни есть что-то, кроме работы?
Да.
Скопировать
- What's going on?
Well, Cooke didn't show.
Someone had to saddle up.
- Что происходит?
Ну, Кук так и не показался.
Надо ж кому-то его заменить.
Скопировать
I'm sorry.
Hey, there, Cooke.
Pleasant dreams?
Прости.
Приветик, Кук.
Спалось хорошо?
Скопировать
Oh, here. Let me.
I'm fine, Mrs Cooke.
And the babies of Poplar seem entirely unconcerned with my sleep. Ah.
- Дайте мне.
- Я сама, миссис Кук.
Похоже, детей в Попларе совершенно не волнует мой сон.
Скопировать
Do you want a cup of tea?
I'd love one, Mrs Cooke, but it's a flying check-up.
I know I'm a bit partial, but he's proper perfect, he is.
Хотите чаю?
- Я бы с удовольствием, миссис Кук, но я очень тороплюсь.
- Знаю, я необъективна, но он просто идеальный, просто.
Скопировать
Mum!
Quickly now, Mrs Cooke.
And no-one else is to come in here. No-one.
Мама!
Быстрее, миссис Кук.
И никого сюда не пускайте.
Скопировать
How can he be gone?
I can't answer that, Mrs Cooke. Not yet.
Nurse, you brought him into this world...
Почему он умер?
Не могу сказать, миссис Кук.
Пока. Сестра, вы принимали роды.
Скопировать
Can I help you?
Strauss, I'm Carrie Cooke.
We met briefly last year.
Я могу вам помочь?
Доктор Штраусс. Я Кэрри Кук.
Мы недолго встречались в прошлом году.
Скопировать
Just transferred over from the 12th, and I caught this case.
Tara Cooke, 29.
Found by the East River yesterday morning.
Только что переведен из 12ого участка и я вел это дело.
Тара Кук, 29
Найдена у Ист Ривер вчера утром.
Скопировать
(Fusco) Looks like your dead girl,
Tara Cooke, worked at a private equity firm.
Let's go check out her office.
Похоже, что мертвая девушка,
Тара Кук, работала в частной акционерной компании.
Давай проверим ее офис.
Скопировать
[Phone chimes]
Tara Cooke. (Fusco)
- Yeah.
-
Тара Кук.
- Да.
Скопировать
Doctor,
Cooke.
Where would you start?
Доктор.
Я хотел бы заняться мисс Кук сам.
С чего вы начнете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cooke (кук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cooke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение