Перевод "Cooke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cooke (кук) :
kˈʊk

кук транскрипция – 30 результатов перевода

Just fuck off!
You're coming on like Alistair Cooke, for fuck's sake!
'Never put a sock in a toaster,' what's all that about?
Отъебись!
Ты как тот больной еблан Alistair Cooke.
"Не сунь носок в тостер". Это вообще о чем?
Скопировать
"Reading's Mr Ballbearings, "Elspeth Reid, deputy to the deputy-deputy of the Chobham Conservative Party
"and Sally Cooke." Who is an Olympic athlete, is that right?
- Oh, come on. Everyone knows who Sally Cooke is.
Артур Холт, мистер Яйцедержатель из Рэдинга, Элспет Рид, заместитель заместителя заместителя Чобэмской консервативной партии, и Салли
Кук". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Да брось ты, все знают, кто такая Салли Кук.
Скопировать
"and Sally Cooke." Who is an Olympic athlete, is that right?
Everyone knows who Sally Cooke is.
- Sorry, okay. "And the winner will be the one who, in the opinion of the judges, "comes up with the best slogan."
Кук". Она ведь олимпийская чемпионка, верно?
Да брось ты, все знают, кто такая Салли Кук.
Ну, извини. "А победителем станет тот, кто, по мнению судей, придумает самый лучший слоган" Слоган?
Скопировать
She'd never fall into the easy trap of overstating her understatedness.
Very like Sally Cooke, actually. - Yes.
I think the Queen and Sally Cooke would get on very well.
О да, сдержанно! И при этом она никогда не выпячивает свою невыпяченность. Да.
Совсем как наша Салли Кук.
Да. Мне кажется, Салли Кук и королева поладили бы.
Скопировать
- Exactly. Very like Sally Cooke, actually. - Yes.
I think the Queen and Sally Cooke would get on very well.
That's true, actually, isn't it?
Совсем как наша Салли Кук.
Да. Мне кажется, Салли Кук и королева поладили бы.
Точно.
Скопировать
- She'll win the MBE. - Yeah, yeah.
Well, then, ladies and gentlemen, a big A Bit hand for Sally Cooke, captain of the British Winter Olympics
This is Dominic Appleguard.
Да уж, она получит орден.
Это точно. Что ж, дамы и господа, давайте поддержим Салли Кук - капитана британской команды неудачников на зимних олимпийских играх.
Это Доминик Эпплгард.
Скопировать
George Clinton, Count Basie, Mtume,
Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke,
parliament funkadelic, AI Jarreau,
..Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,..
..Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,..
..Парлиамент Фанкаделик, Эл Жеро,..
Скопировать
You think you can get rid of me that easily?
Camp Cooke, California German P.O.W. Compound
Thank you.
Ты думаешь, от меня так просто избавиться?
Лагерь для немецких военнопленных "Кук", Калифорния
Спасибо.
Скопировать
I mean, I could always cancel.
(CUPID BY SAM COOKE)
# Cupid
В смысле, я всегда могу отменить встречу.
(CUPID - SAM COOKE)
# Амур
Скопировать
- Excuse her, she's a bit impetuous.
Cooke, I'm asking you as a daughter who lost her father.
Did you father drink wine?
- Подожди! Простите ее, она нетерпелива.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Я не просто так спрашиваю.
Скопировать
Where I was just going.
I'm Quentin Cooke.
I know who you are.
Кстати, я тоже как раз туда иду. Я
- Квентин Кук.
Я знаю, кто вы, мистер Кук.
Скопировать
That's the expert?
Cooke.
Welcome to Mexico.
Это эксперт?
Мистер Кук?
Вот вы и в Мексике.
Скопировать
--Yeah, the party.
Sounded like Sam Cooke from here, but, uh there's a chance it could be Kenny Rogers.
Oh, Lord.
- Да, вечеринка.
Отсюда похоже на Сэма Кука, но может быть и Кенни Роджерс.
Это ж надо.
Скопировать
"or been otherwise disabled in the sea service."
Is Captain Cooke a seafaring man?
No.
"или оказался нетрудоспособен в силу других причин на морской службе."
Капитан Кук - мореплаватель?
Нет.
Скопировать
The Hospital being administered as a charity, its officers a matter of public record. And?
Mr Cooke, Secretary, resident of Huntingdon.
Mr Ibbotson, Steward, native of the same.
Поскольку госпиталь является учреждением благотворительным, список должностных лиц опубликован в открытом доступе.
М-р Кук, директор, житель Хантигдона.
М-р Ибботсон, эконом, уроженец его же.
Скопировать
Um, it's -- it's not that I don't want you to, But I'm not sure that it is time.
Debbie cooke has been after me for I don't know how long to get together with her, So I figured it might
Do you know that she is senior editor of that magazine now?
Дело не в том, что я против, но я не думаю, что сейчас подходящее время.
Дэбби Кук, которая заняла мое место, давно пытается вернуть меня так что думаю она может предложить мне что-то стоящее.
Ты знаешь, что она сейчас главный редактор журнала?
Скопировать
Suspect number one.
Enzo Cooke, 16.
Connecticut driver's license.
Подозреваемый номер один.
Энзо Кук, 16 лет.
Водительское удостоверение Коннектикута.
Скопировать
The team Is on their game now, pushing Bloody to the front.
And she makes it through Bitch and Cooke Flake grabbing a total of eight points for the Hurl Scouts.
Come on, come on!
Коллеги по команде проталкивают Блади вперед.
И вот она проскакивает под Бич и Куки Флейкс, выбивая максимальные восемь очков для "Скаутов"!
Давай! Давай!
Скопировать
Drops In The Fall.Excellent.
Oh, yeah, and thank you for the Sam Cooke stuff.
I knew about his RB stuff, but I didn't know he did gospel.
- "Drops In The Fall". - Замечательно.
О, и спасибо тебе за диск "Sam Cooke".
Я знал о его R'n'B записях, но я не знал, что он занимался религиозным песнопением.
Скопировать
Soul music.
Otis Redding, Sam Cooke, that kind of stuff.
- We don't sing that type of stuff.
Музыка соул.
Отис Реддинг, Сэм Кук, и тому подобное.
- Мы такое не поем.
Скопировать
But something dead about it.
This shit is Sam Cooke on vinyl.
This shit is alive.
Но, она как будто мёртвая.
Это дерьмо - Сэм Кук на виниле.
Эта дурь - живая.
Скопировать
How can he be gone?
I can't answer that, Mrs Cooke. Not yet.
Nurse, you brought him into this world...
Почему он умер?
Не могу сказать, миссис Кук.
Пока. Сестра, вы принимали роды.
Скопировать
Do you want a cup of tea?
I'd love one, Mrs Cooke, but it's a flying check-up.
I know I'm a bit partial, but he's proper perfect, he is.
Хотите чаю?
- Я бы с удовольствием, миссис Кук, но я очень тороплюсь.
- Знаю, я необъективна, но он просто идеальный, просто.
Скопировать
Mum!
Quickly now, Mrs Cooke.
And no-one else is to come in here. No-one.
Мама!
Быстрее, миссис Кук.
И никого сюда не пускайте.
Скопировать
Oh, here. Let me.
I'm fine, Mrs Cooke.
And the babies of Poplar seem entirely unconcerned with my sleep. Ah.
- Дайте мне.
- Я сама, миссис Кук.
Похоже, детей в Попларе совершенно не волнует мой сон.
Скопировать
I'm sorry.
Hey, there, Cooke.
Pleasant dreams?
Прости.
Приветик, Кук.
Спалось хорошо?
Скопировать
- What's going on?
Well, Cooke didn't show.
Someone had to saddle up.
- Что происходит?
Ну, Кук так и не показался.
Надо ж кому-то его заменить.
Скопировать
Stop.
Cooke really decided there's more to life than work?
Yep.
Прекрати.
Кук правда решил, что в жизни есть что-то, кроме работы?
Да.
Скопировать
I know them by the decals on their laptops.
Professor Cooke.
Still the sexiest man on campus.
Я их различаю по лейблам на их ноутбуках.
Профессор Кук.
Все еще самый сексуальный мужчина в университете.
Скопировать
And ever since then, Edward Darby hasn't seen me as worthy of being a name partner.
Cooke would never allow that to happen, anyway.
He can't stand Americans.
И с тех пор Эдвард Дерби не считает, что я достойна стать именным партнером.
Кук бы всё равно этого не допустил.
Он ненавидит американцев.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cooke (кук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cooke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение