Перевод "Dane" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dane (дэйн) :
dˈeɪn

дэйн транскрипция – 30 результатов перевода

It's just one of those things Americans can't handle! "We can't handle that!
It's not on "Larry King" "Laverne Dane" and "Barbara Walters!"
It's out there!
"ћы не можем с этим справитьс€ - мы не говорим об этом!"
Ёто не показывают в "Larry King" "Laverne Dane" и "Barbara Walters!" ¬ы не увидите это в журнале "People" но это происходит, народ...
Ёто там, и это очень широко распространено.
Скопировать
I'll give you a big fat for instance!
He's a Dane. He was wiping his nose on his sister's shirt.
Yuk! That's not very nice!
Назову вам несколько...
В Дании есть один парень, Свен Халстром, он вытер свой нос о блузку сестры,
Да!
Скопировать
- Who's the 9:00?
- Some sickle with a Great Dane.
- A Great Dane?
- А кто в 21:00?
- Какой-то урод с немецким догом.
- С немецким догом?
Скопировать
- Some sickle with a Great Dane.
- A Great Dane?
- $500. Oh.
- Какой-то урод с немецким догом.
- С немецким догом?
- Пятьсот долларов.
Скопировать
Oh, miss Ellen.
Cheer up, Hamlet Chin up, Hamlet Buck up, you melancholy Dane
No, it was a prop sword. Jesus, it had a thingie on the end. I don't know why you have to write about this.
мисс Эллен!
Извините! это была вечеринка.
да у нее защита на наконечнике! здесь нет ничего для критики.
Скопировать
Oh, this.
I'm dressed like a dame to escape a Dane.
- What?
О, это.
Чтоб сбежать от мамочки, оделся я, как дамочка.
- Что?
Скопировать
While such as you were sulking here at home we held the infidel at bay in England's name and fell before his fury.
blood is red enough to bleed for England it's red enough to pay homage to any woman: Saxon, Norman, Dane
Then pay me your homage, sir and let me be the judge of its gallantry.
Когда такие, как вы, отсиживались дома, ...мы сражались с язычниками во имя Англии и погибали, сраженные их оружием.
Если наша кровь достаточно красна, чтобы проливать ее во имя Англии, ...то она красна и для того, чтобы выражать почтение любой женщине на острове, будь то саксонка, кельтка или норманнка.
Тогда выразите мне свое почтение, сэр. И разрешите мне судить о вашей храбрости.
Скопировать
- You have two lovely children? - Yes.
A house in Scarsdale, a late-model station wagon, a Great Dane, right?
Yes, that's right.
- У тебя двое очаровательных детей?
- Да. Дом в Стартсделле, всевозможные там материальные блага, верно?
Да, верно.
Скопировать
I learned it in England, where indeed they are most potent in potting.
Your Dane, your German, your swagbellied Hollander...
Drink, ho.
Я выучился ей в Англии - вот где умеют пить!
Все ваши датчане, немцы, толстобрюхие голландцы - да пейте же!
- ничего не стоят по сравнению с бриттами.
Скопировать
- Are nothing to your English. Is your Englishman so expert in his drinking?
Why, he drinks you with facility your Dane dead drunk.
He sweats not to overthrow your Almain.
Разве бритт такой дока по части выпивки?
Он перепьет датчанина, и тот свалится мертвецки пьяным; он свалит с ног немца, а сам ни в одном глазу;
о голландце и говорить нечего:
Скопировать
I'll go along as far as Camden Road and give you instructions.
GREAT DANE: When you reach Withermarsh, contact old Towser.
He'll direct you to the Colonel and the Colonel will take you to your puppies at the De Vil place.
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге.
[Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера.
Он переправит вас к Полковнику а Полковник отведет вас... к вашим щенкам в имение де Вилей.
Скопировать
Have you seen the black boys in the back?
Dane, please. Please.
Well, I'm sorry.
Гляньте, а сзади у нас что - обезьянки?
Джим, пожалуйста, пожалуйста...
Ладно, извините, мы поедем.
Скопировать
Nice mates.
I'm not a real Dane either.
I was born in Russia.
Хорошие напарники.
Я тоже не настоящая датчанка.
Я родилась в России.
Скопировать
We love roll call, y'all.
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane,
Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter,
Мы любим эти имена, ребята.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
..Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,..
Скопировать
So he hears a rumor that Bernie ain't dead.
The Dane made up that rumor himself.
You don't know that.
До него дошёл слух, что Берни жив.
Дейн сам распустил этот слух.
Откуда тебе знать.
Скопировать
What of it?
- The Dane know about it?
Okay, I get it.
Ну и что из этого?
Дейн знает об этом? - Да.
Хорошо, я понял.
Скопировать
He's coming to my place, 4:00 a. m.
He's afraid of crossing the Dane.
He told me about the fix.
Он придёт ко мне в 4 утра.
Он боится подставы со стороны Дейна.
Он мне все рассказал о договоре.
Скопировать
A hot dog and mustard!
You hear that, Dane?
My kid is as smart as a whip!
Хот дог с горчицей!
Ты слышал, Дейн?
Мой мальчик - ума палата!
Скопировать
So I give you Bernie, smooth over Leo, and you pay Lazarre.
You, me, Leo, the Dane.
We can maybe have tea sometime.
То есть, я сдаю тебе Берни, урегулирую вопрос с Лео, а ты платишь Лазарру.
Да, тогда мы все снова становимся друзьями: ты, я, Лео, Дейн.
Как-нибудь попьём чаю все вместе.
Скопировать
"The kid's too smart for Leo. " I'm like a psychic.
Ask the Dane if I did.
Like a psychic.
Парень слишком умён для Лео. Я как экстрасенс.
Вот Дэн не даст соврать.
Как экстрасенс.
Скопировать
Kwinto.
This is Dane.
I have a hunch that we are in for trouble again.
Квинто.
Говорит датчанин.
Похоже, что у нас снова начинаются хлопоты.
Скопировать
Come in!
Dane, I believe.
It depends.
Войдите.
Пан Датчанин, если не ошибаюсь?
Да, это я.
Скопировать
You call in a doctor first.
So, Dane is alive.
You were to learn the whereabouts of Kwinto and shoot him only afterwards.
Ты бы вызвал доктора.
Стрелять надо был только в Квинто,..
а не в Датчанина.
Скопировать
It's sheer psychology.
Dane is Kwinto's friend, isn't he?
He is.
До чего же плохо, ты знаешь психологию.
- Датчанин друг Квинто, так?
- Ну, так.
Скопировать
I'm sorry.
Take care of Dane.
Uncle, you've never been late.
- Извините. - Ничего.
Постой здесь.
Дядя! Дядя, почему ты так долго?
Скопировать
Thank you.
Dane, only you can help.
I cannot Kwinto.
- Благодарю.
Датчанин, только ты мне можешь помочь.
Не справлюсь я, Квинто.
Скопировать
It's over since we lost a tank on film location.
Listen, Dane, if I ever want to avenge myself on anyone, kick my ass.
You got it!
Кончились. С тех пора, как у меня на съёмках потерялся танк, они и портянки не дадут.
- Датчанин. - А? Если я ещё задумаю мстить кому-нибудь,..
Обещаю тебе.
Скопировать
Any papers to sign?
I will call on Dane in the hospital at 2 and I can take them.
No papers, no Dane around no papers.
Столько бумаг надо подписывать.
Датчанин в больнице, а мне надо разобраться.
Вот именно, без датчанина нет нужных документов. Нет датчанина - нет документов.
Скопировать
I will call on Dane in the hospital at 2 and I can take them.
No papers, no Dane around no papers.
Seven minutes for three different films, damn it.
Датчанин в больнице, а мне надо разобраться.
Вот именно, без датчанина нет нужных документов. Нет датчанина - нет документов.
Шесть минут, а потом мы должны запустить фильм.
Скопировать
And whatever happens -don't let Kramer escape.
I am glad to see you well, Dane.
What if...
Не беспокойтесь за меня, главное - не упустить Крамера.
Я рад Датчанин, что ты выздоровел.
- А что будет, если....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dane (дэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение