Перевод "Dane" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dane (дэйн) :
dˈeɪn

дэйн транскрипция – 30 результатов перевода

I'll go along as far as Camden Road and give you instructions.
GREAT DANE: When you reach Withermarsh, contact old Towser.
He'll direct you to the Colonel and the Colonel will take you to your puppies at the De Vil place.
Я провожу вас до Кэмден Роуд и проинструктирую вас по дороге.
[Здоровяк Дэн] Когда доберетесь до Визермарш, отыщете там старого Таузера.
Он переправит вас к Полковнику а Полковник отведет вас... к вашим щенкам в имение де Вилей.
Скопировать
She thought I said rabies. She said "From a dog bite."
I thought she was bitten by a Great Dane.
That's perfect.
Ей послышалось, что я сказал "бешенство", она ответила: "От собачих укусов".
Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог.
Отлично!
Скопировать
- A big dog?
Yeah, like a Great Dane or a mastiff.
How big does a shepherd get?
- Большую собаку?
Да, что-то вроде дога или мастифа?
Или овчарку наконец?
Скопировать
(Alexander) Shut up!
Dane, get Kleenex.
(Bell tolls)
- Ты мне не рассказывала.
- Сейчас рассказываю.
Ты бы видел, как он заревновал. Ты можешь сделать то же самое.
Скопировать
No chance.
Is Dane the one that shagged Stuart and wet the bed?
No, that was David.
- Ну да, и с каких это пор ты стал думать о своем сыне?
Ты даже видеть его не хотел, когда он родился!
- Меня не особенно тут любят. Ты просто был занят тем, что трахал все, что движется!
Скопировать
Bastard! He doesn't even have to try. (Alexander) He's not!
(Dane) He can't! He can!
(inaudible)
- Хорошо, пойдем.
- А что бы ты сделал, если бы тебе нужно было туда пойти?
- Нашел бы "королеву" какую-нибудь
Скопировать
Vince!
- Dane, Alexander. Phil. - Hi.
Vince, nice handbag.
Встал вопрос.
- О, как красиво.
Тетя Ширли, скажите что-нибудь.
Скопировать
- Sam's weighing in.
I got McCambridge, Aiello and Dane to vote our way.
Send them back.
- Сэм с тобой согласен.
Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас.
Скажем им, чтобы голосовали по-старому.
Скопировать
Unfortunately, Dane's luck wasn't as good as his old man's.
Dane was a Marine, and he was killed... along with all the other Marines at the battle of Wake Island
Your granddad was facing death.
К сожалению, Дэйну повезло не так сильно, как его старику.
Дэйн был моряком и его убили... вместе с сотнями других моряков возле острова Уэйк.
Твоего деда ждала смерть.
Скопировать
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris.
took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... until your granddad, Dane
This time they called it World War II.
Они были куплены солдатом-пехотинцем Эрином Кулиджем... в тот день, когда он отправился в Париж.
Это были часы твоего прадедушки, и он носил их каждый день, он был в той войне... а когда он выполнил свой долг, то вернулся домой к твоей прабабушке, снял часы, положил их в старый чайник для кофе, и они пролежали там... до тех пор, пока твой дед, Дэйн Кулидж, не был призван в армию на защиту... своей родины. Ему приказали ехать в Европу и воевать там опять с немцами.
В этот раз шла Вторая Мировая Война.
Скопировать
Look at that !
It must've been a Great Dane !
We can't camp here !
Ты только взгляни на это!
Это могла сделать только собака Баскервилей!
Здесь разбивать лагерь нельзя!
Скопировать
That's 27 Hobnobs he's had.
No wonder he shits like a Great Dane !
- Hey, why don't we have a go at that fish ?
Значит, он съел остальные 27 из пачки.
Не удивительно, что он гадит как собака Баскервилей!
- Эй, может быть поймаем ту рыбу?
Скопировать
I not only designed the system I designed the blocks.
What're you doing, Dane?
I'm hacking into ATAC, Linda.
Я разработал не только систему. но и её блокировку.
Что ты делаешь, Дейн?
Я взламываю систему, Линда.
Скопировать
Do you know who we're dealing with?
We think it's Travis Dane, the guy who designed the system.
- One of our people?
Вы даже не знаете, кто вас водит за нос?
Мы предполагаем, это Трэвис Дейн, который и создал эту систему.
- Ваш сотрудник?
Скопировать
Key signature equipment of high-bandwidth satellite transmission equipment has been loaded on board."
- It's Dane!
- "Aggressors appear to be professional and fully armed."
"У них имеется высокочастотное оборудование для управления спутником". - Управления спутником?
- Это Дейн!
Мы нашли его. "Группа обладает высоким профессиональным уровнем".
Скопировать
Something wrong, captain?
It's too bad Dane wasn't here today.
Travis Dane was a nut.
Что-то не так, капитан?
- Жаль, что этого не видит Дейн.
- Трэвис Дейн был чокнутым.
Скопировать
It's too bad Dane wasn't here today.
Travis Dane was a nut.
He drove his car into a lake.
- Жаль, что этого не видит Дейн.
- Трэвис Дейн был чокнутым.
- Влететь на машине в озеро!
Скопировать
They wanted it? They'll get it!
That's what Dane used to say.
Call Admiral Bates at the Pentagon.
- Они этого хотели, они это получат!
Это слова Дейна.
Позвоните адмиралу Бейнцу в Пентагон.
Скопировать
Not quite, General Cooper, although I have sort of risen from the dead.
No, it's just your old friend, Travis Dane.
You remember? The guy you fired? !
Не совсем Боже, генерал Купер, хотя я и воскрес из мёртвых.
Я ваш старый друг - Трэвис Дейн.
Помните, парень, которого вы уволили.
Скопировать
That's not the whole story.
The relationship between Penn and Dane resurfaced during Desert Storm.
When Dane apparently died, we pulled surveillance off them.
Это только начало всей истории.
Пени и Дейн сошлись давно, ещё во время "Бури в пустыне".
После ложной смерти Дейна мы прекратили слежку.
Скопировать
The relationship between Penn and Dane resurfaced during Desert Storm.
When Dane apparently died, we pulled surveillance off them.
We're all aware of that.
Пени и Дейн сошлись давно, ещё во время "Бури в пустыне".
После ложной смерти Дейна мы прекратили слежку.
Мы знали о том, что они знакомы.
Скопировать
Best guess is this:
If he's hooked up with Dane, they got the money to do it.
Why did he need power?
Знаете, в чём тут дело?
Если они сейчас с Дейном, значит, запахло большими деньгами.
Зачем, чёрт возьми, ему понадобилось питание?
Скопировать
She's insurance, leave her alone.
Ryback's gone, Dane.
Did you see the body?
Мистер Пени, она наша крыша, оставьте её.
Райбека больше нет.
А вы видели его тело?
Скопировать
The damn thing works.
That goddamn Travis Dane.
If the optical circuits are this good, the targeting system must be great.
Оно работает.
Чёрт бы вас побрал, Трэвис Дейн.
При таком качестве оптики система прицеливания будет просто идеальной.
Скопировать
If the optical circuits are this good, the targeting system must be great.
Dane would love this.
NASA thinks this is a weather satellite.
При таком качестве оптики система прицеливания будет просто идеальной.
Дейну бы это понравилось.
А НАСА думает, что это метеоспутник.
Скопировать
Odd, huh?
But then, so was Dane.
Captains, you did a hell of a job.
Странно, не правда ли?
Хотя это в его стиле.
Капитан, вы отлично поработали.
Скопировать
I didn't give it much thought until now, since a guy will say anything when his number's up.
But before I bumped Bernie, he swore that Dane and Mink set him up.
That they were the ones who sold out your fix.
Я не придавал этому значения до сих пор, ведь сказать можно все, что угодно, когда дела твои совсем никуда.
Но перед тем, как я убил Берни, он поклялся, что его подучили Дейн и Минк.
Что именно они продавали твои договорные матчи.
Скопировать
Told you to put one in his brain, not in his stinking face.
I told you, Dane, we heard two shots.
Hello, Drop.
Я же сказал тебе всадить пулю ему в башку, а не в его вонючую морду.
Говорил я тебе, Дейн, что мы слышали два выстрела.
Привет, Дроп.
Скопировать
So he hears a rumor that Bernie ain't dead.
The Dane made up that rumor himself.
You don't know that.
До него дошёл слух, что Берни жив.
Дейн сам распустил этот слух.
Откуда тебе знать.
Скопировать
What of it?
- The Dane know about it?
Okay, I get it.
Ну и что из этого?
Дейн знает об этом? - Да.
Хорошо, я понял.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dane (дэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение